|
初試:百科125 翻譯116 政治70 二外法語69 專業(yè)分241 專業(yè)分?jǐn)?shù)線232 真題:可以在淘寶上買到從2011年到2015年齊全的,十塊錢左右,還附送一些資料。 百科:百科知識考點(diǎn)精編與真題解析 中國文學(xué)與中國文化知識應(yīng)試指南 MTI真題匯編2011年&2010年 中國歷史文化常識全六冊 漢語寫作與百科知識(武漢大學(xué)) 翻譯:二筆 張培基散文 高級英漢翻譯教程(葉子南) 英漢翻譯簡明教程(莊繹傳) 基礎(chǔ)不好的建議看中式英語之鑒,好一點(diǎn)的這本可以略看 China daily 英語點(diǎn)津 經(jīng)濟(jì)學(xué)人&ECO中文網(wǎng) 金融時(shí)報(bào)&其中文網(wǎng) 政府工作報(bào)告 英語文摘 TIME 熱詞新語翻譯 政治:大綱 肖秀榮1000題 最后背了四套題的全部大題答案 二外:簡明上下冊 法語動詞變位冊 大學(xué)法語考研必備 法語現(xiàn)代語法 用的材料說完了,現(xiàn)在說下具體要注意的地方,比較重要。 1. 百科注意真題的復(fù)習(xí)。舉個(gè)栗子:14年考了四書,15年就出了說文解字(說文解字是第一個(gè)提出四書的著作),所以對真題的詞條一定要吃透,要知其所以然。 2. 詞條是放在一個(gè)句子里出來的,如果不知道,別慌,根據(jù)句子來推斷詞條的含義。 3. 翻譯里的詞組翻譯一定要注意對時(shí)事的關(guān)注,不要天天悶著看書,要多瀏覽新聞。栗子:去年Robin Williams因?yàn)橐钟舭Y去世, 考題里就出了自閉癥這個(gè)詞。看新聞時(shí)多想想可能會出的點(diǎn),這一塊推薦大家看看TIME,淘寶上可以買到。另外China daily 英語點(diǎn)津上的詞大家盡量都過一遍(3月至12月)。平時(shí)盡量多涉獵各個(gè)方面的內(nèi)容。 4. 專業(yè)課比較重要,政治和二外過了線就可以了。百科容易提分,百科考好了可以彌補(bǔ)翻譯的不足。 5. 感覺MTI筆譯有擴(kuò)招趨勢,今年題目難度比往前下降了一些,分?jǐn)?shù)線自然也提升了,今年招的人不少,明年報(bào)考的同學(xué)注意大小年的問題。 復(fù)試:今年復(fù)試第一次沒有筆試。面試是視譯和問答。一分半時(shí)間審題,一段漢譯英,一段英譯漢。漢譯英是講北京跨國犯罪研究中心,有一些假大空的話。英譯漢是講地溝油,比較簡單。問答時(shí)先讓做了一個(gè)簡單的自我介紹,然后問了有關(guān)CAT(計(jì)算機(jī)輔助翻譯),上過的翻譯課程,翻譯經(jīng)驗(yàn),認(rèn)為翻譯有意思的地方在哪,將來想做什么職業(yè)這些,大家可以參看網(wǎng)上其他兩篇筆譯的復(fù)試考經(jīng),問題基本可以覆蓋住。 PS:大家復(fù)習(xí)時(shí)要自己勤快點(diǎn),查資料,動腦子,想想命題人出題的思路,對比分析這幾年的真題,不要悶著頭只看書,切記。
其他問題大家可以在底下回復(fù),我會來回答的~~~
|