精品日本亚洲一区二区三区,99久久精品免费观看国产,99久久免费精品,亚洲精品国产一区二区成人,日本亚洲精品一区二区三区四区,国产亚洲精品成人久久网站,久久亚洲男人第一AV网站,精品国产高清一区二区广区,久久精品五月天很黄很艳女TV

考研論壇

 
查看: 14104|回復: 103
打印 上一主題 下一主題

中南民族大學翻譯碩士考研準備經驗

[復制鏈接]

5

主題

97

帖子

372

積分

一般戰友

Rank: 2

精華
0
威望
0
K幣
372 元
注冊時間
2012-2-25
跳轉到指定樓層
1
發表于 2015-5-22 10:43 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
初試
政治:1,做了肖秀榮的1000題,這個1000題做第一遍我是結合著肖的基礎知識詳解,看一個單元做一個單             元,錯的題用紅筆改正,并把解析寫在題目旁邊,整套題做完以后離考試就不遠了,我又把錯誤的           題目連同上面寫的筆記看了一遍。
       2,啟航的二十天二十題背的很熟很熟
       3,最后做一下任汝芬的最后四套題,看一下大題(我最后沒有做任汝芬的這個題,很后悔,同學說很           有用)
翻譯:1,二三級筆譯常用詞匯手冊,里面的詞匯都是分類整理的,對于做翻譯題以及前面的短語互譯很有            幫助,必須背熟練。
       2,我在手機微信上關注了中國日報雙語新聞(公共號),他上面每天都會發布熱詞、雙語新聞、重要           會議的關鍵詞等,我每天都把重要的詞匯短語抄下來積累到一個本子上背誦,每隔一到兩周就重新           復習一遍。考試時做前面的英漢短語互譯基本沒有障礙。對翻譯也有幫助。
       3,看的三級筆譯實務這本書,兩到三天翻譯一篇里面的文章,英譯漢和漢譯英交替練習。
       4,買了本匯集各個學校真題的書,題不是很新,基本都是06-08的題,后來不愿意翻譯三筆實務上面的           文章了就做的各個學校的真題里面的翻譯題。(翻譯練習最重要的是自己翻譯完以后看譯文里的翻           譯,多做筆記多積累,筆記不能只寫不背)
基礎英語:1,做的三級筆譯綜合能力這本書里面的題目
            2,各個學校的真題那本書是挑著做的,保證每周做三到四篇閱讀題就可以,保持做題的熟練度。
            3,每天下午固定的時間背一個小短文,我有一本**的英語誦讀菁華,里面的短文很好,我都                是第一天把里面的生詞短語查出來,再聽一遍錄音,第二天背,第三天復習并看新的一篇。我                感覺背短文對寫作很有用,我是因為覺得自己寫作不好才背的。
復試
聽力:把大學四級大學六級專業八級近五年的聽力真題題全聽了一遍, 聽力的題目挺多,要好好準備。
翻譯:復習之前背過的二三級筆譯常用詞匯,復習準備初試的時候做的翻譯筆記。
口譯:找了幾篇短文做了練了練口譯,事實證明我找的短文太簡單了,考的還是有難度的,應該找國際國家政       要的演講練習。
寫的有些匆忙,大家還有問題的話就回復留言,我盡力解答。

回復

使用道具 舉報

0

主題

53

帖子

60

積分

新手上路

Rank: 1

精華
0
威望
0
K幣
60 元
注冊時間
2015-2-1
2
發表于 2015-5-22 14:35 來自手機 | 只看該作者
學姐?or學長?那個百科知識與寫作怎么準備的啊

來自Android客戶端

回復

使用道具 舉報

5

主題

97

帖子

372

積分

一般戰友

Rank: 2

精華
0
威望
0
K幣
372 元
注冊時間
2012-2-25
3
 樓主| 發表于 2015-5-22 14:44 | 只看該作者
百科:我看的百科知識與寫作那本書,很厚,皮是紅白色的,邊看邊做筆記,最后時間把筆記拿出來反復看。還做了跨考教育的百科那本書,跨考教育的百科知識前面是分類整理的知識點,不是很多,后面的題比較好,都是各個學校的歷年真題。我自己覺得準備百科做題真題挺有用的。其余的都是從網上下載的一些資料,打印下來平時多看自然就記住了。
回復

使用道具 舉報

5

主題

97

帖子

372

積分

一般戰友

Rank: 2

精華
0
威望
0
K幣
372 元
注冊時間
2012-2-25
4
 樓主| 發表于 2015-5-22 14:57 | 只看該作者
棒棒噠Mary 發表于 2015-5-22 14:35
學姐?or學長?那個百科知識與寫作怎么準備的啊

學姐,哈哈。百科忘了寫了,我補上了。
回復

使用道具 舉報

3

主題

38

帖子

88

積分

新手上路

Rank: 1

精華
0
威望
0
K幣
88 元
注冊時間
2015-5-22
5
發表于 2015-5-22 18:10 來自手機 | 只看該作者
在哪里買的書

來自iPhone客戶端

回復

使用道具 舉報

5

主題

97

帖子

372

積分

一般戰友

Rank: 2

精華
0
威望
0
K幣
372 元
注冊時間
2012-2-25
6
 樓主| 發表于 2015-5-22 19:03 | 只看該作者

當當,亞馬遜
回復

使用道具 舉報

3

主題

38

帖子

88

積分

新手上路

Rank: 1

精華
0
威望
0
K幣
88 元
注冊時間
2015-5-22
7
發表于 2015-5-22 19:06 來自手機 | 只看該作者
謝謝了
回復

使用道具 舉報

5

主題

97

帖子

372

積分

一般戰友

Rank: 2

精華
0
威望
0
K幣
372 元
注冊時間
2012-2-25
8
 樓主| 發表于 2015-5-22 19:11 | 只看該作者
回復

使用道具 舉報

7

主題

152

帖子

314

積分

一般戰友

Rank: 2

精華
0
威望
0
K幣
314 元
注冊時間
2014-7-27
9
發表于 2015-5-23 01:31 來自手機 | 只看該作者
復試聽力頂多高中水平,花那么多精力準備聽力明顯夸張了。復試口譯部分考的是視譯,對著紙條上的內容進行英漢互譯。關于翻譯基礎民大是有指定參考書的,英漢短語互譯大部分甚至幾乎全部是考李敏杰的《英語筆譯訓練教程》上面的。每個學校的指定參考書的重要性就不用多說了,可是樓主完全沒提。個人覺得樓主這篇經驗沒有什么含金量。

來自iPhone客戶端

回復

使用道具 舉報

5

主題

97

帖子

372

積分

一般戰友

Rank: 2

精華
0
威望
0
K幣
372 元
注冊時間
2012-2-25
10
 樓主| 發表于 2015-5-23 14:38 | 只看該作者
Alfred_ 發表于 2015-5-23 01:31
復試聽力頂多高中水平,花那么多精力準備聽力明顯夸張了。復試口譯部分考的是視譯,對著紙條上的內容進行英 ...

當時報考的時候沒有找到經驗,所以才來寫的,想讓后來的同學有點依據,但我水平有限,也只是個人的想法,僅供大家參考罷了。Alfred同學說的聽力確實是這樣,只是我當時準備的時候聽人說題目多也不簡單,所以準備的多了。
回復

使用道具 舉報

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 注冊 人人連接登陸

本版積分規則   

關閉

您還剩5次免費下載資料的機會哦~

掃描二維碼下載資料

使用手機端考研幫,進入掃一掃
在“我”中打開掃一掃,
掃描二維碼下載資料

關于我們|商務合作|小黑屋|手機版|聯系我們|服務條款|隱私保護|幫學堂| 網站地圖|院校地圖|漏洞提交|考研幫

GMT+8, 2026-4-29 16:31 , Processed in 0.084742 second(s), Total 8, Slave 8(Usage:6.75M, Links:[2]1,1_1) queries , Redis On.

Powered by Discuz!

© 2001-2017 考研 Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表
× 關閉