精品日本亚洲一区二区三区,99久久精品免费观看国产,99久久免费精品,亚洲精品国产一区二区成人,日本亚洲精品一区二区三区四区,国产亚洲精品成人久久网站,久久亚洲男人第一AV网站,精品国产高清一区二区广区,久久精品五月天很黄很艳女TV

考研論壇

 
樓主: Multicolor2013
打印 上一主題 下一主題

中南民族大學翻譯碩士考研準備經驗

[復制鏈接]

7

主題

87

帖子

166

積分

一般戰友

Rank: 2

精華
0
威望
0
K幣
166 元
注冊時間
2015-1-19
71
發表于 2015-7-21 23:56 來自手機 | 只看該作者
Alfred_ 發表于 2015-5-23 01:31
復試聽力頂多高中水平,花那么多精力準備聽力明顯夸張了。復試口譯部分考的是視譯,對著紙條上的內容進行英 ...

那請問下買指定的書目之外還需要買盧敏三級筆譯和詞匯翻譯嗎?

來自iPhone客戶端

回復

使用道具 舉報

3

主題

50

帖子

54

積分

新手上路

Rank: 1

精華
0
威望
0
K幣
54 元
注冊時間
2015-1-5
72
發表于 2015-7-25 13:00 來自手機 | 只看該作者
Multicolor2013 發表于 2015-6-18 17:19
英漢短語互譯和縮略詞現在就開始記吧,慢慢積累,平時注意回顧復習。縮略詞都是最常見的,不偏。 ...

謝謝學姐,我還想問一下去年有多少人報翻譯,錄了多少人~~

來自Android客戶端

回復

使用道具 舉報

5

主題

97

帖子

372

積分

一般戰友

Rank: 2

精華
0
威望
0
K幣
372 元
注冊時間
2012-2-25
73
 樓主| 發表于 2015-7-25 15:03 來自手機 | 只看該作者
沉zw123 發表于 2015-7-25 13:00
謝謝學姐,我還想問一下去年有多少人報翻譯,錄了多少人~~

報了多少我不知道,錄取人數在官網上有名單,能看到。

來自Android客戶端

回復

使用道具 舉報

0

主題

14

帖子

12

積分

新手上路

Rank: 1

精華
0
威望
0
K幣
12 元
注冊時間
2015-7-20
74
發表于 2015-7-27 00:15 來自手機 | 只看該作者
現在開始著手準備,想請問從哪一塊開始比較好

來自iPhone客戶端

回復

使用道具 舉報

5

主題

97

帖子

372

積分

一般戰友

Rank: 2

精華
0
威望
0
K幣
372 元
注冊時間
2012-2-25
75
 樓主| 發表于 2015-7-27 16:35 來自手機 | 只看該作者
筱莫要努力 發表于 2015-7-27 00:15
現在開始著手準備,想請問從哪一塊開始比較好

我覺得都應該開始準備了,沒法說先學什么后學什么吧。

來自Android客戶端

回復

使用道具 舉報

3

主題

50

帖子

54

積分

新手上路

Rank: 1

精華
0
威望
0
K幣
54 元
注冊時間
2015-1-5
76
發表于 2015-8-3 10:01 來自手機 | 只看該作者
學姐請問你之前練習翻譯(翻譯基礎里的英漢互譯)用的是什么資料啊,還有就是考試是有沒有草稿紙,是否有時間打草稿以免卷面不整潔。還有漢語寫作用的是什么資料。

來自Android客戶端

回復

使用道具 舉報

3

主題

50

帖子

54

積分

新手上路

Rank: 1

精華
0
威望
0
K幣
54 元
注冊時間
2015-1-5
77
發表于 2015-8-3 12:46 來自手機 | 只看該作者
學姐請問三級筆譯實務是張春柏的還是吳大偉的,哪個比較好?

來自Android客戶端

回復

使用道具 舉報

3

主題

50

帖子

54

積分

新手上路

Rank: 1

精華
0
威望
0
K幣
54 元
注冊時間
2015-1-5
78
發表于 2015-8-11 13:13 來自手機 | 只看該作者
Multicolor2013 發表于 2015-7-21 09:00
365,百科不高115

學姐請問你有沒有近幾年的真題,有的'話能不能發一份給我,萬分感謝你…………!

來自Android客戶端

回復

使用道具 舉報

5

主題

97

帖子

372

積分

一般戰友

Rank: 2

精華
0
威望
0
K幣
372 元
注冊時間
2012-2-25
79
 樓主| 發表于 2015-8-13 14:02 來自手機 | 只看該作者
沉zw123 發表于 2015-8-3 12:46
學姐請問三級筆譯實務是張春柏的還是吳大偉的,哪個比較好?

我用的是指定教材,藍色封皮。

來自iPhone客戶端

回復

使用道具 舉報

5

主題

97

帖子

372

積分

一般戰友

Rank: 2

精華
0
威望
0
K幣
372 元
注冊時間
2012-2-25
80
 樓主| 發表于 2015-8-13 14:07 來自手機 | 只看該作者
沉zw123 發表于 2015-8-3 10:01
學姐請問你之前練習翻譯(翻譯基礎里的英漢互譯)用的是什么資料啊,還有就是考試是有沒有草稿紙,是否有時間 ...

翻譯練習的比較雜,買的各校真題里面的翻譯題目挑著拿來翻過,筆譯實務里面的文章翻過三四個單元,武峰的21天翻譯里面的文章都翻了。百科寫作我沒有練習過。翻譯考試有草紙,可以打草稿,不過還是要注意時間,比較難的句子打一下草稿就可以了。

來自iPhone客戶端

回復

使用道具 舉報

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 注冊 人人連接登陸

本版積分規則   

關閉

您還剩5次免費下載資料的機會哦~

掃描二維碼下載資料

使用手機端考研幫,進入掃一掃
在“我”中打開掃一掃,
掃描二維碼下載資料

關于我們|商務合作|小黑屋|手機版|聯系我們|服務條款|隱私保護|幫學堂| 網站地圖|院校地圖|漏洞提交|考研幫

GMT+8, 2026-4-29 20:59 , Processed in 0.075620 second(s), Total 6, Slave 6(Usage:6.75M, Links:[2]1,1_1) queries , Redis On.

Powered by Discuz!

© 2001-2017 考研 Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表
× 關閉