精品日本亚洲一区二区三区,99久久精品免费观看国产,99久久免费精品,亚洲精品国产一区二区成人,日本亚洲精品一区二区三区四区,国产亚洲精品成人久久网站,久久亚洲男人第一AV网站,精品国产高清一区二区广区,久久精品五月天很黄很艳女TV

考研論壇

 
樓主: yangcy1991
打印 上一主題 下一主題

2012 天外 翻譯理論與實踐真題回憶

[復制鏈接]

2

主題

34

帖子

431

積分

一般戰友

Rank: 2

精華
1
威望
100
K幣
331 元
注冊時間
2011-5-9
11
 樓主| 發表于 2012-1-26 15:25 | 只看該作者
2012天外 發表于 2012-1-25 02:25
對于基礎英語YZ部分,單選最后兩個題upswing和intangible是考的2011年的原題,改錯比往年難一些,前六題錯 ...

我這塊磚果然引到了玉出來,謝謝回帖!改錯我現在努力回憶,還是記不起來。難度還真是有點大,╮(╯▽╰)╭感覺又要悲劇了~~那個填空我也是想daydream還是dream 原來是driving,其實這篇文章很多年以前我看過翻譯的版本,估計讀者什么的用過譯文。至于英譯漢柳林風聲,這個是我們學校的高英書上學過的課文,據我的觀察這好像是第二次出高英課上的文章了,第一次是高英5(?)上面一篇文,說美國的西部大開發時期全家到處搬家打獵什么的。想到哪兒說到哪兒吧,可能有些亂哈。翻譯我也贊同你的看法,難度不大,譯出好文還是需要平時積累的。翻譯理論方面我覺得今年考的比往年要細,無論是選擇亦或是comments。不過選擇一題一分,也不會太痛心哈。:)

回復

使用道具 舉報

2

主題

34

帖子

431

積分

一般戰友

Rank: 2

精華
1
威望
100
K幣
331 元
注冊時間
2011-5-9
12
 樓主| 發表于 2012-1-26 15:27 | 只看該作者
琥珀川ly 發表于 2012-1-24 20:49
樓主很強,我做完就不大記得題目了,哈哈。

嘿嘿,我本來是考完就想發帖的,忙著回家搞忘了,哈哈。現在叫我想改錯完全記不起了。。
回復

使用道具 舉報

2

主題

34

帖子

431

積分

一般戰友

Rank: 2

精華
1
威望
100
K幣
331 元
注冊時間
2011-5-9
13
 樓主| 發表于 2012-1-26 15:30 | 只看該作者
工藤Star 發表于 2012-1-21 15:03
灰常感謝!我也想試試呢,有空的話能和您*待 ...

已加你了哈
回復

使用道具 舉報

5

主題

41

帖子

277

積分

一般戰友

Rank: 2

精華
0
威望
0
K幣
277 元
注冊時間
2011-4-16
14
發表于 2012-1-29 11:18 | 只看該作者
哇~~~·聽親們這一說貌似我基英要悲劇了~~~~我是文學的~~有沒有文學的戰友啊?~
回復

使用道具 舉報

5

主題

41

帖子

277

積分

一般戰友

Rank: 2

精華
0
威望
0
K幣
277 元
注冊時間
2011-4-16
15
發表于 2012-1-29 11:33 | 只看該作者
我覺得今年基礎英語的漢語部分也比較難~~~尤其是那20分的溫總理講話引言 好多古詩知道是什么意思 但就是寫不出來~~~而且后半部分的寫詞性的那個 因為看往年真題不是特別多的考后半部分 就沒怎么看 結果悲劇了 幾乎全寫的副詞~~
回復

使用道具 舉報

2

主題

34

帖子

431

積分

一般戰友

Rank: 2

精華
1
威望
100
K幣
331 元
注冊時間
2011-5-9
16
 樓主| 發表于 2012-1-30 14:40 | 只看該作者
sophia_xue 發表于 2012-1-29 11:33
我覺得今年基礎英語的漢語部分也比較難~~~尤其是那20分的溫總理講話引言 好多古詩知道是什么意思 但就是寫 ...

今年的漢語的確難,考的范圍多為虛詞,我也寫的什么語氣 副詞啊等等 這個難的是大家,不必擔心 嘿嘿 至于詩歌,不會太難的啊~你不必擔心 吼吼

回復

使用道具 舉報

0

主題

15

帖子

258

積分

一般戰友

Rank: 2

精華
0
威望
0
K幣
258 元
注冊時間
2011-3-7
17
發表于 2012-1-30 16:13 | 只看該作者
2012天外 發表于 2012-1-25 02:01
我覺得翻譯和寫作不難,如果平時多練練,翻譯和寫作就是一回事,感覺來了,可以提筆就寫,一筆寫到底。我倒 ...

我覺得也是,實踐的東西要是多練就好了,熟能生巧,理論就是雞肋,
回復

使用道具 舉報

0

主題

15

帖子

258

積分

一般戰友

Rank: 2

精華
0
威望
0
K幣
258 元
注冊時間
2011-3-7
18
發表于 2012-1-30 16:18 | 只看該作者
sophia_xue 發表于 2012-1-29 11:33
我覺得今年基礎英語的漢語部分也比較難~~~尤其是那20分的溫總理講話引言 好多古詩知道是什么意思 但就是寫 ...

請問
溫總理引用的那些詩句是寫原意呢還是寫在放在句子里的意思?
回復

使用道具 舉報

2

主題

46

帖子

885

積分

中級戰友

Rank: 3Rank: 3

精華
0
威望
0
K幣
885 元
注冊時間
2011-3-3
19
發表于 2012-1-30 17:34 | 只看該作者
本帖最后由 2012天外 于 2012-1-30 17:36 編輯

對對對,那些文言文詞語是很難,解釋詩句就瞎掰了幾句。《古漢語通論》、《西方翻譯理論簡史》、《中國譯論史稿》還有紐馬克的書,我隨便翻了翻,沒認真看,看了也沒記住,感覺太多了。聽說每年英語翻譯理論與實踐方向是天外最火熱的專業,今年又縮招了10人,筒子們都要加油啊!
回復

使用道具 舉報

5

主題

41

帖子

277

積分

一般戰友

Rank: 2

精華
0
威望
0
K幣
277 元
注冊時間
2011-4-16
20
發表于 2012-1-30 17:51 | 只看該作者
yangcy1991 發表于 2012-1-30 14:40
今年的漢語的確難,考的范圍多為虛詞,我也寫的什么語氣 副詞啊等等 這個難的是大家,不必擔心 嘿嘿 至于 ...

是啊 靜靜的等成績吧~~
回復

使用道具 舉報

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 注冊 人人連接登陸

本版積分規則   

關閉

您還剩5次免費下載資料的機會哦~

掃描二維碼下載資料

使用手機端考研幫,進入掃一掃
在“我”中打開掃一掃,
掃描二維碼下載資料

關于我們|商務合作|小黑屋|手機版|聯系我們|服務條款|隱私保護|幫學堂| 網站地圖|院校地圖|漏洞提交|考研幫

GMT+8, 2026-4-30 07:20 , Processed in 0.082042 second(s), Total 9, Slave 8(Usage:7M, Links:[2]1,1_1) queries , Redis On.

Powered by Discuz!

© 2001-2017 考研 Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表
× 關閉