精品日本亚洲一区二区三区,99久久精品免费观看国产,99久久免费精品,亚洲精品国产一区二区成人,日本亚洲精品一区二区三区四区,国产亚洲精品成人久久网站,久久亚洲男人第一AV网站,精品国产高清一区二区广区,久久精品五月天很黄很艳女TV

考研論壇

 
查看: 22122|回復: 102
打印 上一主題 下一主題

[翻碩] 2016北京外國語大學日語口譯MTI初試+復試經驗

[復制鏈接]

1

主題

5

帖子

27

積分

新手上路

Rank: 1

精華
1
威望
0
K幣
27 元
注冊時間
2016-4-11
跳轉到指定樓層
樓主
發表于 2016-4-11 21:01 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
本帖最后由 揮著翅膀的海豚 于 2016-4-25 17:32 編輯

先介紹一下個人情況——
本人無留學經驗,出身校既非985也非211,一所普通2A大學,在我就讀期間升為一本,擔心出身校不夠高大上而不敢報考北外的同學大可放心。
很多同在自習室備考的同學都有“在臨考前2個月才知道到底該怎么復習”的同感,本人也是在整個備考過程都犯下了重大的戰略錯誤——就是沒戰略。。。。。
首先,北外日語口譯MTI專業考研總成績=初試專業課總成績(翻譯基礎成績+百科知識與中文寫作成績)÷3×50%+復試成績(日語翻譯成績50%+復試的面試成績48%+二外聽力成績2%)×50%  
也就是說,初試只要總分過線,能不能進復試還是要看2科專業課(翻譯基礎+百科)總分,政治和二外英語過線即可。因為一開始不了解這一點,在政治和英語上花了過多時間,希望同學們以此為鑒!
本人正式備考是在暑假時開始的,接下來跟大家分享一下各科備考方式,資料,和試題內容~必須提醒大家的是,經驗帖是很主觀的東西,甚至帖中很多內容可當作反面教材,ご參考までに。。。
初試
一.第一天上午考政治 ,分數72
?備考:
    我的基本復習思路:前面基本練選擇題,臨考背大題
    資料:肖秀榮精講精練和1000題,時政那本小書,8套卷,4套卷
          任汝芳四套卷,石磊,蔣中挺的最后X套卷
          有同學用疾風勁草的知識點,貌似挺好用的
很多人是在考研后期才開始復習的,我是在暑假期間,看了一遍肖秀榮精講精練和1000題,但只過一遍根本沒什么印象。后來有幸認識了自習室的同桌——政治大神(本科期間兼職當過考研輔導機構政治老師),跟著大神一起練了很多選擇題,簡直練上癮了,錯題全部自己整理成word文檔,反復看,后來肖秀榮的最后四套卷有一套選擇題拿了49分。另外做選擇題對答主觀題也有幫助,畢竟熟悉了內容答題時就不至于無話可說。但主觀題還是靠啊!考前2周自習室全員都在背肖4任4主觀題,你懂的。。。
?試題內容:主要講主觀題部分。臨考前2天大神給了我一份肖秀榮的講義,考試時才發現5道大題中有4道里面都有……然而我并沒有背……
但多得大神平日輔導,簡直有說不得完的(廢)話!我奮筆疾書,字里行間洋溢著我對馬克思主義的熱愛,洋洋灑灑地答完3道大題,發現僅剩20分鐘,還有2道大題!!(原本打算20分鐘一道大題)可見答題時間分配的重要性!!說了這么多,結果政治只考了72分,也是無顏面對大神……(但記住過線就足夠了!)

二.第一天下午考二外英語,分數66
?試題內容:“翻譯碩士英語”即“二外英語”雖然考試科目編號不同,但試題是一樣的。題型有:單詞選擇題,語法選擇題,閱讀題(同考北外的同學跟我一樣覺得挺容易,但從我的分數來看,似乎并沒有想象中那么簡單。。。)完型填空題,兩篇翻譯(有一篇講約翰列儂和貝多芬,好像有出現資本主義之類的詞),作文一篇(背模板以及政治風的套話)
?備考資料:
單詞看新視野大學英語2-5,后期沒什么時間花心思在英語上,雖然積累了一小本單詞,也沒記住多少。閱讀我是拿英語考研(一)的真題來練的,被虐得遍體鱗傷。
可以說我的英語基本上是靠考前突擊通過的,我買了某機構的往年真題和模擬題(在這里就不公開廣告了。。),雖然略貴,但物有所值。考前1天和當天中午粗略地看了一下單詞、語法選擇題和翻譯部分,考試時真覺得很多單詞甚至試題本身很眼熟!可見真題的重要性!翻譯部分那些又紅又專的詞匯正好用在作文上,又背了自習室的同學準備好的模板。因此得以幸運地過線。

三、第二天上午考翻譯基礎,分數134
翻譯基礎的備考,是眾科目中開始時間最早,持續時間最長的wwww
3.4月份開始到8月份正式開始復習之前,已經大概過了一遍口譯實務2,3級。畢竟有經驗帖說往年有直接拿3級來考的,還是應重視北外提供的復習參考用書
練習是直接視譯(畢竟復試也是視譯…),建議練習后不僅要積累生詞,也應積累各種「表現」。后來又過了兩三遍2,3級,每天在自習室外溫習單詞或者練習視譯一段時間。

?試題內容:
1,中日詞組對譯各15個,個人覺得比較簡單,因此沒什么深刻印象……中譯日有出現圓桌會議,和類似 合則兩利,斗則俱傷 的詞組。
2,篇章翻譯 風格和想象中的政治經濟國際關系風不同,內容比日語口譯實務2,3級新穎許多。
            日譯中第一篇較短,講「いも掘り婚活」,第二篇較長,講「審判員」
            中譯日其中有一篇講“正能量”
3,給一篇關于日本文化強國的文章,用中文概括,并用日文寫一篇500字作文。日語基礎知識扎實的同學不必擔心。

?備考資料:
1,書:以日語口譯實務2級,3級 和 塚本慶一《通訳者への道》為主,
宋協毅《新編日漢同聲傳譯教程—從即席翻譯到同聲傳譯》

    2網絡資源
中華人民共和國駐日本大使館官網 有中文版和日文版 領導人講話、報道都可以拿來練
關注人民中國微信 有文章對譯和詞組翻譯
度娘上找各國國名,機構名稱,諺語慣用語……
還看了幾頁15年政府工作報告,聽考北外英語的同學說,初試翻譯曾直接拿政府工作報告來考,嚇得寶寶也開始啃……

3,某機構的樣題和模擬題
    只做了單詞翻譯部分,盡管過了2,3遍二三級,也另外積累了一些詞組,還是很多不懂。。特別挫敗。。而且我一直是視譯,真正把單詞寫下來時,經常會搞錯長音短音,或者寫多寫少假名。因此在記單詞時一定要注意拼寫!!該機構樣題和模擬題感覺比今年真題難很多,自認為今年真題考的比較基礎。。。

四、第二天下午考百科,分數109
從我樸實無華的行文風格和慘不忍睹的分數中,就可以看出百科是我的弱項。關于百科論壇上有很多經驗帖比我的更有參考價值。由于本人對百科復習毫無興趣,沒怎么花精力在百科上。當然這是絕對不可取的!!!考完百科流的淚都是不復百科時腦子進的水啊!!!
    ?備考資料:由于百科復習起步晚,沒有時間細看并整理參考用書,主要是研究真題和背收集好的詞條,記關鍵詞。名詞解釋答題要掌握方法,比如作家要講明什么年代,國家,代表作,風格,影響;歷史事件要講明時間,地點,經過,影響等等。按這樣的形式記憶更有條理,更有利于記憶。
    我一開始買了武漢大學出版的那本百科用書,發現用處不大,因為北外出題有自己的風格。
    后來用《跨考專業碩士翻譯碩士(MTI)漢語寫作與百科知識真題解析及習題詳解》以及在淘寶上買的 《MTI翻譯碩士考研百科知識資料-名詞解釋考點狂背》 以及《 應用文寫作高分必備資料》。應用文部分只練過幾篇,幸運的是考試那天中午看淘寶上買的那本 應用文寫作高分必備資料,有看到了今年的倡議書。也買了北鼎教育的模擬題。建議應用文各個類型練一遍,再不濟考前一定要看一遍,大作文能多積累素材最好。

?試題內容:今年考的詞條——國風,但丁,哈姆雷特,巴爾扎克,川端康成,牡丹亭,西廂記,顛張狂素,離騷,張衡,霍去病,張仲景,傅雷,小李杜,南歐三大半島,斯巴達克,普羅米修斯,西歐三大思想解放運動,TPP,新航路,昆陽之戰,一條鞭法,三大翻譯家,大江健三郎,應用文是倡議書,大作文好像是——累,并快樂著
其中有5,6條詞條不懂或只是眼熟,但無論如何不能空,注意把字寫好看、整齊些(答題卡是幾張大白紙)。
一,往年真題有非常大的參考價值,經常從往年真題中出,注意理清每個詞條背后的知識體系.
二,背背背!
三,注意答題時間分配!!!!!由于之前沒有真正模擬過,沒想到名詞解釋那么耗時間!竟然花了約2小時在分值僅有三分之一的名詞解釋上,再用1小時胡亂寫了2篇作文。以至于我考完估分大概只有90出頭,傷心欲絕。。。建議模擬一次!把握好答題速度。

?迷之復試
    公布分數之后,偶爾會練一練NHK聽譯。實際上復試的復習,基本是從公布了北外復試線之后才開始的。當時考完出復試線之前,論壇上有一些曬分投票,出現了很多偽高分,請不要輕信,按照自己的節奏復習即可。
一.3.26下午面試
  面試前10分鐘準備,日譯中聽譯,講的是「同時通訳と逐次通訳との違い」,試卷上只印了標題。面試時先日譯中聽譯,播幾句停一次,內容不是特別難,硬著頭皮翻出來了。但有記漏以及翻譯時看不清自己記了些啥的情況。因此,個人認為可以從初試備考時就開始NHK聽譯練習,注意筆記方式,持之以恒,必成大器!復試前臨時抱佛腳只不過圖個安心,找找感覺。。。
中譯日視譯講的是中國青少年近視發病率以及政府的防治政策,比較簡單,出人意料的是考前準備的10分鐘還可以查詞典。這一部分就靠之前日積月累的視譯練習啦~
最后老師問了一些日常問題,由于當時個人處于迷之飄忽狀態,完全沒有用之前準備的答案,現場重新思考答案,因此這一部分比之前任何一次模擬都差很多。感覺完全沒有發揮出實力,再加上聽譯部分翻譯得比較糟心,面試完心灰意冷。。。但最后成績93..............
二.3.27上午翻譯筆試,下午英語聽力
由于初試時翻譯基礎成績比較理想,因此不太擔心復試的翻譯,也沒有特意準備,內容不難,日譯中有一長篇是講促進國民自主創業的政策,中譯日講中國文化。時間比較緊迫,注意時間分配!最后成績84
由于英語聽力分值低,所以沒有復習,內容可能比大學英語4級還簡單。
三.3.28體檢
   
回復

使用道具 舉報

0

主題

9

帖子

39

積分

新手上路

Rank: 1

精華
0
威望
0
K幣
39 元
注冊時間
2016-3-2
沙發
發表于 2016-4-12 15:03 來自手機 | 只看該作者
謝謝優秀的分享,很受用

來自Android客戶端

回復

使用道具 舉報

0

主題

67

帖子

153

積分

一般戰友

Rank: 2

精華
0
威望
0
K幣
153 元
注冊時間
2014-12-2
板凳
發表于 2016-4-13 07:47 來自手機 | 只看該作者
很受用
回復

使用道具 舉報

0

主題

13

帖子

38

積分

新手上路

Rank: 1

精華
0
威望
0
K幣
38 元
注冊時間
2016-1-10
地板
發表于 2016-4-13 08:52 來自手機 | 只看該作者
(??д?)b謝謝樓主~

來自Android客戶端

回復

使用道具 舉報

1

主題

44

帖子

118

積分

一般戰友

Rank: 2

精華
0
威望
0
K幣
118 元
注冊時間
2015-10-9
5
發表于 2016-4-13 14:33 來自手機 | 只看該作者
樓主轉手二外英語資料嗎!!還有可不可以求分享一下作文模板,,作文多少字啊

來自Android客戶端

回復

使用道具 舉報

1

主題

5

帖子

27

積分

新手上路

Rank: 1

精華
1
威望
0
K幣
27 元
注冊時間
2016-4-11
6
 樓主| 發表于 2016-4-14 11:56 | 只看該作者

沒想到真的能一次發出去!
回復

使用道具 舉報

1

主題

5

帖子

27

積分

新手上路

Rank: 1

精華
1
威望
0
K幣
27 元
注冊時間
2016-4-11
7
 樓主| 發表于 2016-4-14 11:56 | 只看該作者
為伊傾天下 發表于 2016-4-12 15:03
謝謝優秀的分享,很受用

加油!
回復

使用道具 舉報

1

主題

5

帖子

27

積分

新手上路

Rank: 1

精華
1
威望
0
K幣
27 元
注冊時間
2016-4-11
8
 樓主| 發表于 2016-4-15 17:46 | 只看該作者
宇宙人rm 發表于 2016-4-13 14:33
樓主轉手二外英語資料嗎!!還有可不可以求分享一下作文模板,,作文多少字啊 ...

學妹聯系下我~
回復

使用道具 舉報

1

主題

5

帖子

27

積分

新手上路

Rank: 1

精華
1
威望
0
K幣
27 元
注冊時間
2016-4-11
9
 樓主| 發表于 2016-4-15 17:46 | 只看該作者
宇宙人rm 發表于 2016-4-13 14:33
樓主轉手二外英語資料嗎!!還有可不可以求分享一下作文模板,,作文多少字啊 ...

學妹聯系下我~
回復

使用道具 舉報

1

主題

44

帖子

118

積分

一般戰友

Rank: 2

精華
0
威望
0
K幣
118 元
注冊時間
2015-10-9
10
發表于 2016-4-15 21:36 來自手機 | 只看該作者
不泛漣漪 發表于 2016-4-15 17:46
學妹聯系下我~

抱歉啊學姐……前天入手了>﹏<

來自Android客戶端

回復

使用道具 舉報

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 注冊 人人連接登陸

本版積分規則   

關閉

您還剩5次免費下載資料的機會哦~

掃描二維碼下載資料

使用手機端考研幫,進入掃一掃
在“我”中打開掃一掃,
掃描二維碼下載資料

關于我們|商務合作|小黑屋|手機版|聯系我們|服務條款|隱私保護|幫學堂| 網站地圖|院校地圖|漏洞提交|考研幫

GMT+8, 2026-4-30 03:25 , Processed in 0.084181 second(s), Total 8, Slave 8(Usage:7M, Links:[2]1,1_1) queries , Redis On.

Powered by Discuz!

© 2001-2017 考研 Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表
× 關閉