精華1
威望759
K幣730 元
注冊(cè)時(shí)間2003-3-14
在線時(shí)間433 小時(shí)
最后登錄2012-11-15
中級(jí)戰(zhàn)友
 
- 精華
- 1
- 威望
- 759
- K幣
- 730 元
- 注冊(cè)時(shí)間
- 2003-3-14
|
61.ほっとした
這句話是「放心了,安心了,松了一口氣」的意思。
「日本ご一きゅうしけんがおわってほっとした。」
「彼がぶじ日本に著いたっていうことをきいて
ほっとした。」
「子どもがぶじ生まれてよかった、ほっとした。」
62.マジで
這個(gè)詞來(lái)源于「真面目に」但逐漸變成"真的"的意思了,它相當(dāng)于「本當(dāng)に」。經(jīng)常聽(tīng)到「マジで?」、「マジ?」,這就是"真的嗎?"的意思。那「マジで美味しい」就是"真的很好吃"的意思了
63.まめ
こまめ的縮寫。是誠(chéng)懇、忠實(shí)、勤勉的意思。
比如:「まめにメ—ルくださいね!」(要常給我寫郵件)
「まめにそうじする。」(常打掃衛(wèi)生)
64.むかつく
這句話有兩種意思。一種為生理上的"惡心"、"反胃"。但不常用。第二種是"生氣、發(fā)怒"的意思。我以前經(jīng)常說(shuō)"氣死我了"、"煩死了"這些都是日語(yǔ)中的「むかつく」,這句話是經(jīng)常可以從日本人的口中聽(tīng)到的
65.めっちゃ悔しい(めっちゃくやしい)
這句話的意思是∶「非常懊悔或非常窩心」的意思。最初的首創(chuàng)者是悉尼奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)女子400米泳銀牌得主,當(dāng)時(shí)日本隊(duì)的田島寧子選手。當(dāng)坐在電視銀屏前的日本國(guó)民為她取得銀牌而歡呼時(shí),面對(duì)攝像機(jī)鏡頭的田島寧子選手卻是用了一句「めっちゃ悔しい」,表達(dá)她對(duì)金牌失之交臂的懊悔心情。
66.やさしい
今天說(shuō)一句很簡(jiǎn)單的日語(yǔ),就是「やさしい」。講這么簡(jiǎn)單的日語(yǔ)有一定的原因,因?yàn)閬?lái)日本之后覺(jué)得意思最豐富的就是這句。好吧,讓我們把形容中國(guó)婦女傳統(tǒng)美德的詞都想出來(lái)「溫柔,善良,熱情,和藹,懇切,體貼···」,在日本只這一句「やさしい」就夠用了。不只是女人,形容男人體貼入微、形容老師和藹可親、形容長(zhǎng)輩善解人意、形容同事熱情友好···全都可以用這句
67.やったね
「テストに合格したよ。」,「やったね。」
"考試合格了。","太棒了。"
「やったね。」是"太好了"、"棒極了"的意思。當(dāng)愿望實(shí)現(xiàn),表達(dá)自己喜悅的感情時(shí)用這個(gè)單詞。那中國(guó)足球隊(duì)出線時(shí)也可以用啊。「中國(guó)チ-ム、かちすすんだね。」「やった。」
68.やばい
來(lái)日本這句話要是不會(huì)可吃不開(kāi)了。最流行的單詞。
表示"情況不妙,不適當(dāng),糟糕,不好"的意思。
「これ以上のんだらやばいっすよ。」在這里就是再喝多的話就醉了的意思了。還有呢,早上一覺(jué)醒來(lái)發(fā)現(xiàn)要遲到時(shí)也用這詞。
69.よいお年を(よいおとしを)
「祝您過(guò)個(gè)好年!」 在過(guò)年前預(yù)祝親友和同事過(guò)一個(gè)好年,日本人說(shuō)「よいお年を!」 可以說(shuō)「よいお年を」是現(xiàn)在使用率最高的一句話。
70.よみが深(ふか)い
這個(gè)此的較常用的意思的日語(yǔ)解釋可以說(shuō)成「表面に表れていない意味までしっかりつかんでいる。」,就是中文里的「深思熟慮」的意思。比如用日語(yǔ)來(lái)表達(dá)「泡沫經(jīng)濟(jì)崩潰的時(shí)候,(那些)深思熟慮的有分析力的投資家得以幸存。」這句話時(shí)可以說(shuō)「バブル崩壞の際は、分析力がありよみが深い投資家が生き殘った。」
71.ラブラブ
指情侶或夫妻非常非常相愛(ài),這和「仲がいい」是一個(gè)意思。「ラブ」本身是英語(yǔ)中的「love」,那兩個(gè)「love」愛(ài)的程度就更深了。比如說(shuō)「あの二人はいつもいっしょでラブラブだね。」“那兩個(gè)人總是形影不離,非常相愛(ài)。”這個(gè)詞的使用率也很高。
72.八とう身(はっとうしん)
如果你用這個(gè)詞去形容某位女性的話,她一定會(huì)很高興。因?yàn)檫@個(gè)詞的意思是∶標(biāo)準(zhǔn)的女性勻稱身材。這個(gè)詞的來(lái)源是指身長(zhǎng)相當(dāng)于頭部的八倍。據(jù)說(shuō)這樣身材的女性最具勻稱性。所以,無(wú)論哪位女性聽(tīng)見(jiàn)別人說(shuō)自己是「八とう身の美人」,都一定會(huì)喜笑顏開(kāi)。
73.八百長(zhǎng)(やおちょう)
這個(gè)詞可和長(zhǎng)度或…長(zhǎng)沒(méi)有任何關(guān)系哦。它是合謀/勾結(jié)的意思。比如現(xiàn)在國(guó)內(nèi)的甲A聯(lián)賽中存在的一些踢假球現(xiàn)象就可以說(shuō)成「八百長(zhǎng)」的比賽。「あのサッカ-の試合は八百長(zhǎng)だ」,這句話就是說(shuō)「那場(chǎng)足球比賽是假球/是騙人的」的意思。
74.別に(べつに)
有兩個(gè)意思,我強(qiáng)調(diào)后一種。第一種意思是「分開(kāi)、另」的意思。比如「部屋代は9千えんでしょくひは別にはらう」,就是「房費(fèi)9千,伙食費(fèi)另付」的意思。第二種意思是「并(不)」的意思。比如有人問(wèn)你「今日忙しいですか?」,你可以回答說(shuō)「いや,別に」,就是「沒(méi)有啊,并不忙」的意思。記住,「別に」后面跟的是否定形式,所以實(shí)際上這句話說(shuō)全了應(yīng)該是「いや,別に忙しくない」。
75.參る(まいる)
①"來(lái),去"的謙遜用語(yǔ)。「今年の4月に日本に參りました」"今年4月份來(lái)的日本"
②參拜。「お墓參り」上墳。
③認(rèn)輸,敗。「參った,ゆるしてくれ」"我服了,你就饒了我吧"
④受不了,吃不消,叫人為難=「困る」
「まい朝出勤するとき、今日の「一日一句」には何をのせようかなと考えなきゃいけないんだよね,本當(dāng)に參ったよ」"每天早晨上班時(shí)都在想今天的”一日一句”登什么好,真夠受的了。
76.超かっこいい(ちょう~)
日語(yǔ)的「超」在漢語(yǔ)中是"非常,特別"的意思。那換成現(xiàn)在新新人類們的語(yǔ)言就是"超級(jí)"的意思了。那這句話可以翻譯為"超級(jí)瀟灑"。在日語(yǔ)中「超」常用于口語(yǔ),是影視界和年青人的愛(ài)用詞兒。可是現(xiàn)在一些中年人也趕潮流用它。「かっこいい」就是很酷、很帥的意思。總之現(xiàn)在日本的新新人類已經(jīng)很少用「とても」來(lái)強(qiáng)調(diào)「很、非常」了。
77.遲(おそ)かれ早(はや)かれ
中文意思是「早晚/或早或遲/總有一天」等意思。就好比現(xiàn)在有些國(guó)家還在發(fā)展核武器,美國(guó)也單方面退出了反導(dǎo)條約,但是大家都相信「全世界廢除核武器的時(shí)代總有一天會(huì)到來(lái)的。」,當(dāng)你用日語(yǔ)來(lái)表達(dá)這一信念時(shí)就可以說(shuō)「全世界が核兵器を舍てる時(shí)代が遲かれ早かれやってくるだろう。」
78.大(おお)きな顏(かお)をする
這個(gè)詞有兩個(gè)意思,大家在使用時(shí)要小心區(qū)分哦。其日語(yǔ)意思為「A:自分が偉い者であるような、いばった顏つきや態(tài)度をとること;B:自信をもって堂堂とうしている樣子。」,中文解釋可以說(shuō)成「A:擺大架子/顯得了不起;B:面無(wú)愧色/表情自然」。根據(jù)兩種意思各有不同的表達(dá)哦,A的例句「選舉に當(dāng)選したとたん、大きな顏をする政治家もいる」,而B(niǎo)的例句可以說(shuō)「惡いことはしてないんだから、大きな顏していればいいよ」。大家要注意在使用A的時(shí)候,語(yǔ)氣中大多含有不滿/批判的意味在里面。
79.大きなおせわ
大家可能都知道大きな和おせわ的意思,但是組合起來(lái)意思可就相反了。意思相近的單詞有「要らぬせわ。よけいなおせわ。」其中「よけいなおせわ。」相對(duì)比較常用。那漢語(yǔ)是什么意思呢。就是“狗拿耗子多管閑事。”當(dāng)你絕對(duì)對(duì)方的行為對(duì)你來(lái)說(shuō)是多余的,那你就可以用「大きなおせわ」這個(gè)詞了。比如說(shuō)當(dāng)你精心打扮了一番但是班里男生說(shuō)你化裝化得再淡一些就好了,那你就可以對(duì)她說(shuō)「大きなおせわだよ。」就是說(shuō)“用你管?關(guān)你什么事”的意思了。
80.當(dāng)(あ)てが外(はず)れる
這個(gè)詞的意思是∶出乎意料,語(yǔ)氣中稍帶有不滿的情緒。通常指那些結(jié)果出乎自己預(yù)料之外的情況。比如,由于日本的經(jīng)濟(jì)一直不景氣,所以許多會(huì)社取消了冬季獎(jiǎng)金,使得想要買車的預(yù)定無(wú)法實(shí)現(xiàn)了,這就可以說(shuō)「冬のボ-ナスはなし?車を買おうと思ったけど當(dāng)てが外れた」
81.多(おお)かれ少(すく)なかれ
用中文來(lái)說(shuō)就是「或多或少/多多少少/多少有點(diǎn)」等意思。要是有人問(wèn)「你受交往朋友的影響吧」,而這時(shí)你如果回答「或多或少吧」就可以說(shuō)成「付き合ってる人の影響って受けるよね」「多かれ少なかれね」。
82.二股をかける(ふたまたをかける)
這個(gè)詞是∶腳踩兩只船的意思。多指那些做事情時(shí)三心二意或搖擺不定的行為。比如做事情的時(shí)候因?yàn)槿亩舛鴮?dǎo)致了失敗,就可以說(shuō)是「二股をかけてしくじる」
83.腹がたつ(はらがたつ)
「腹」有很多意思,最常見(jiàn)的是“肚子”的意思。比如說(shuō)「腹がへる」就是肚子餓的意思。
「腹」還有當(dāng)心情講的時(shí)候,如「腹がたつ」就是生氣、發(fā)怒的意思。
84.割り勘(わりかん)
AA制,日本人最喜歡的付錢方式。雖然「割り勘」有點(diǎn)赤裸裸,但也是解決金錢問(wèn)題的一個(gè)好辦法。
去日本店里吃東西,吃完了付帳時(shí)服務(wù)生都會(huì)問(wèn)你怎么付,如果說(shuō)大家分開(kāi)付的話,店里就會(huì)幫你把總金額按人數(shù)除開(kāi)。所以我們經(jīng)常諷刺的日本人吃完飯就掏計(jì)算器的事兒在日本是看不見(jiàn)的,因?yàn)橛?jì)算器在店老板那里!
85.裹目(うらめ)に出(で)る
用中文來(lái)解釋就是成語(yǔ)「適得其反/事與愿違」的意思。當(dāng)你因?yàn)樽约旱摹笇W(xué)歷高而適得其反,抱怨為此有時(shí)卻不好找工作」就可以這樣對(duì)你的日本朋友說(shuō)「高學(xué)歷が裹目に出て、就職できない場(chǎng)合もあるんだって」
86.肩身(かたみ)が狹(せま)い
中文的解釋就是「(感到)不好意思/沒(méi)面子/臉上無(wú)光」等意思。比如說(shuō)「因?yàn)槟壳凹淖≡谂笥鸭依铮ǜ杏X(jué))不好意思。」的日語(yǔ)說(shuō)法就可以說(shuō)成「今は友だちの家に住ませてもらっているから、肩身が狹くて」。
87.見(jiàn)當(dāng)(けんとう)をつける/見(jiàn)當(dāng)(けんとう)がつく
中文意思是「估計(jì)/推斷/預(yù)想」等,英語(yǔ)可以說(shuō)「guess/estimate」。比如說(shuō)「預(yù)計(jì)2個(gè)小時(shí)的時(shí)間(可以到),(由于)阻塞花了4個(gè)小時(shí)。」的日語(yǔ)表達(dá)可以說(shuō)成「2時(shí)間くらいと見(jiàn)當(dāng)をつけたけど、涉滯で4時(shí)間かかっちゃった。
88.拘る(こだわる)
拘泥的意思。這個(gè)詞使用率很高,沒(méi)什么可特別說(shuō)明的,簡(jiǎn)單舉幾個(gè)例子大家就明白怎么用她了。
ファッションにこだわる---講究穿戴。
形にこだわる---拘泥形式。
流行にこだわる---拘泥于流行。
こだわりすぎる---過(guò)于拘泥、講究。
89.決(き)めてかかる
中文意思就是「誤以為/錯(cuò)誤的認(rèn)定」等意思,英語(yǔ)就說(shuō)「assume」啦。比如現(xiàn)在的很多日本年青人都染金發(fā),「不能因?yàn)槿窘鸢l(fā)就誤以為他們是不良少年吧!」的日語(yǔ)說(shuō)法可以說(shuō)成「金ぱつに染めてるからって、不良少年だって決めてかからないでよ。
90.開(kāi)いた口がふさがらない(あいたくちがふさがらない)
這個(gè)詞的意思是∶(吃驚得)目瞪口呆。多在由于負(fù)面影響所造成的吃驚時(shí)使用,即是由不好的事情所引起的吃驚而目瞪口呆了。比如說(shuō),「你看見(jiàn)警察在酒后駕駛,吃驚的目瞪口呆」時(shí),用日語(yǔ)來(lái)形容就可以說(shuō)「警察官が飲酒運(yùn)轉(zhuǎn)していたとは、開(kāi)いた口がふさがらない」
|
|