精品日本亚洲一区二区三区,99久久精品免费观看国产,99久久免费精品,亚洲精品国产一区二区成人,日本亚洲精品一区二区三区四区,国产亚洲精品成人久久网站,久久亚洲男人第一AV网站,精品国产高清一区二区广区,久久精品五月天很黄很艳女TV

考研論壇

 
查看: 1161|回復(fù): 0
打印 上一主題 下一主題

[外語] 暨南大學(xué)英語筆譯MTI初試經(jīng)驗(yàn)貼

[復(fù)制鏈接]

3

主題

13

帖子

46

積分

新手上路

Rank: 1

精華
0
威望
2
K幣
44 元
注冊時(shí)間
2019-12-22
跳轉(zhuǎn)到指定樓層
樓主
發(fā)表于 2022-4-16 19:58 來自手機(jī) | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序?yàn)g覽 |閱讀模式
老早之前就想著,如果上岸了一定要寫一篇特別詳細(xì)的經(jīng)驗(yàn)貼,讓23屆的學(xué)弟學(xué)妹在備考途中不那么迷茫~

個人情況:成都某二本院校畢業(yè),過公四公六專四專八,bec中級,高中英語教師資格證。

為什么選擇暨大:首先是因?yàn)橄肴パ睾3鞘锌纯矗救擞趾芟矚g廣州這個城市(美食太多了!),所以就把目標(biāo)定在了暨大;其次是因?yàn)轸叽笫?11,不壓分,也不歧視本科學(xué)歷,對考生都很公平。這一點(diǎn)在面試過程中體會猶深,老師特別溫柔,聽不清楚會很耐心地跟你重復(fù)第二遍,回答完問題后也會對你微笑給予你反饋;

初試成績:政治80;基英72;翻譯基礎(chǔ)128;百科100。總分380,初試排名62;復(fù)試排名10,綜合排名28。

政治:

1. 分?jǐn)?shù):80

2. 開始復(fù)習(xí)時(shí)間:7月中旬

3. 所用資料:精講精練、徐濤強(qiáng)化課、1000 題、30 天 70 分習(xí)題冊、腿姐背誦手冊、肖四肖八、徐濤腿姐押題卷

4. 前期用的精講精練+徐濤強(qiáng)化課打基礎(chǔ),聽完一節(jié)就做1000 題(刷第一遍的時(shí)候是寫在A4紙上的)。中期聽完課之后,就開始二刷 1000題+腿姐的30 天70分題冊,這個時(shí)候差不多九月下旬,腿姐的技巧班也開課了。在這里強(qiáng)烈推薦腿姐的技巧班,真的可以學(xué)到很多有用的東西! 后期就背書、刷押題卷。背書用的腿姐的背誦手冊。我當(dāng)時(shí)徐濤和腿姐的背誦手冊都買了,發(fā)現(xiàn)徐濤的那本內(nèi)容太多了,而且重點(diǎn)不突出,不知道該背哪些地方, 所以就用了腿姐的那本,知識點(diǎn)羅列得很清楚,并且附錄有總結(jié)史綱的重大事件和重要會議那些。押題卷主要用了肖四肖八、徐濤和腿姐。肖四肖八可以只做選 擇,大題只背了肖八。肖八背了有 4 遍,不得不說肖大大依舊很神!大家都說今年肖大大押題不準(zhǔn),但我覺得只要吃透了肖四肖八,考試的時(shí)候就會很有思路, 也知道自己該寫些什么~


基英:

1. 分?jǐn)?shù):72

2. 開始復(fù)習(xí)時(shí)間:6月底

3. 所用資料:如魚得水專八單詞、GRE 單詞、三筆綜合、華研專四、星火專八 閱讀、黃皮書、暨大真題。

4. 暨大題型:30 道單選+5/6 篇閱讀(選擇+問答)+作文

5. (1)單詞:單詞很重要!一定要堅(jiān)持背單詞背到考試前一天!我備考專八的 時(shí)候已經(jīng)背完了一遍如魚得水,正式備考的時(shí)候又背了一遍;GRE 單詞背了兩遍。 整個過程都是按照艾賓浩斯記憶表來背的~有需要的話可以私信我發(fā)給你~剛開始背單詞的時(shí)候確實(shí)很痛苦,但是堅(jiān)持下來就還好,背到后面就麻木了。GRE 那本單詞書一個 list 有一百多個單詞,我是把一個 list 分兩天背完,這樣就會輕松些。


(2)選擇:最開始是用三筆綜合練的,每天練一個單元。刷完之后就開始刷 桃子姐基英選擇題+華研專四選擇。這些都做完之后,就開始做黃皮書+暨大真題。 選擇題大多都是考單詞辨析(可見背單詞的重要性),所以要多多總結(jié),不認(rèn)識的單詞多去查查。

(3)閱讀:主要是星火專八閱讀+黃皮書+暨大真題。今年暨大閱讀有好幾篇都是考的往年專八的原題,可見真題的重要性!我當(dāng)時(shí)是把黃皮書上的閱讀題都 刷了一遍,各個學(xué)校的難度不一,但是黃皮書上的答案有些是錯的,大家練的時(shí) 候記得多留意一下。到了后期記得練一下自己的速度,有些學(xué)校題量蠻大的。

(4)作文:作文我開始得很晚,11 月份才開始,考前每周定時(shí)寫一篇。有些院校基礎(chǔ)英語的作文跟專八差不多,可以用專八精品范文100篇那本書。但是 暨大的作文可能更多的是考察你能不能提出自己很sharp的想法,跟專八作文有些不一樣, 所以我就直接拿暨大的真題練了。可以背背范文,積累一些好的句式~

翻譯基礎(chǔ):

1. 分?jǐn)?shù):128

2. 開始時(shí)間:六月底

3. 備考用書:張培基英漢翻譯教程、莊譯傳英漢簡明教程、三筆二筆實(shí)務(wù)真題、 黃皮書、暨大真題、張培基現(xiàn)代散文選(1)

4. 暨大題型:今年詞條從 30 個減少至 10 個(5 個英譯漢 5 個漢譯英);一篇英 譯漢,長度大概在 300-400 詞,主要為文學(xué)翻譯;一篇漢譯英,長度大概在 250-300 字,主要為文學(xué)翻譯

5. 備考方法

(1)我當(dāng)時(shí)備考時(shí)的用書步驟:莊譯傳《英漢翻譯簡明教程》→三筆真題→張 培基《英漢翻譯教程》+黃皮書真題(選做)+張培基散文(賞析)→暨大真題(刷 了兩遍)→二筆真題(考前半個多月拿來當(dāng)保持手感的材料)

(2)初學(xué)者先看武峰,我是上半年實(shí)習(xí)的時(shí)候斷斷續(xù)續(xù)把它看完了,自己做了些筆記。然后可以開始看莊譯傳,我是先看里面的 Bilingual Reading,自己對照著中英譯文看,學(xué)習(xí)翻譯思路+翻譯方法方法+積累表達(dá)+體會中英差異,然后自己動手翻譯 Exercise 1 和 Exercise 2,練完了就對照著答案改。練完了莊譯傳后, 就開始做三筆。三筆真題我也是一篇一篇認(rèn)真做了的,感覺里面的題比莊譯傳的更有難度,所以剛開始做的時(shí)候確實(shí)很打擊信心,但是我堅(jiān)持下來了,不管翻譯得有多爛,我還是每天堅(jiān)持一定的翻譯量。三筆的官方譯文有些不是特別好,自 己要學(xué)會批判地看待,有時(shí)候我們翻譯的比參考譯文會更好,不要盲目相信參考譯文就是最優(yōu)解,翻譯沒有最優(yōu)解。三筆真題練完之后,我感覺自己的輸入還是不夠,就買了張培基的《英漢翻譯教程》,同時(shí)開始做黃皮書上面的真題。我大概是中午吃完飯后會看半個小多小時(shí)的《英漢翻譯教程》,然后就午睡半個小時(shí)。 我主要是看了里面的翻譯方法和技巧,沒有做后面的練習(xí)題,但是里面有些很經(jīng) 典的例子我是把它抄寫在了我的本本上,有空就拿出來看看。黃皮書上面有各個 院校的真題,可以自己選做,太難的就以賞析為主。因?yàn)轸叽笾饕嘉膶W(xué)翻譯, 所以我把黃皮書里涉及的文學(xué)翻譯都做了一遍。這上面真題還是有必要仔細(xì)做一 下的~黃皮書上面的題做得差不多了,這時(shí)候時(shí)間也差不多十月中旬,我就開始做暨大的真題,一共做了兩遍。做完之后,感覺沒有什么材料練習(xí)了,就開始重 新看黃皮書上面的題,再挑了幾個學(xué)校的來練。考試前為了保持手感,就把二筆 真題拿來練~張培基現(xiàn)代散文選對于

我來說太難,所以我就把它拿來賞析(八月 下旬開始每天晚上花一個小時(shí)看,九月下旬開始練百科選擇題的時(shí)候就沒有再看 了),主要還是學(xué)習(xí)翻譯技巧,這里不建議大家去背哈,很難背又浪費(fèi)時(shí)間,不 如好好賞析,學(xué)習(xí)一下張老是怎么處理句子關(guān)系的把好的表達(dá)抄下來,每天抽 20 分鐘背一下,積累一些表達(dá)對自己文學(xué)翻譯很有幫助。

(3)詞條:我是七月初開始背詞條的。詞條主要用了黃皮書那本詞條小冊子、 52mti 詞條、最后的禮物。有些公眾號和微博博主每天會總結(jié)一些熱詞,如果大 家覺得時(shí)間協(xié)調(diào)不過來或者麻煩,可以等 11 月最后的禮物,這本資料上面總結(jié) 了全年熱詞,考前那一個月背這本資料就足夠了。黃皮書小冊子我背了 6 遍, 52mti 詞條背了兩遍,最后的禮物背了一遍。每天會花一個小時(shí)—一個半小時(shí)的 時(shí)間背詞條。到了十一月初,每天背完詞條后,會做黃皮書上面的真題來檢驗(yàn)自 己這段時(shí)間背的成果。

(4)關(guān)于時(shí)間:剛開始練習(xí)翻譯的時(shí)候,耗時(shí)很長。就拿三筆真題來說,我寫 完一篇+修改的時(shí)間差不多要花 3-4 個小時(shí)左右。但是后期我就在訓(xùn)練自己的速度了,把整個事件控制在兩個小時(shí)之內(nèi)。到了考試前一個月,我的重點(diǎn)都在百科 上,所以這時(shí)候練習(xí)翻譯的時(shí)間差不多是在 1-1.5 個小時(shí)左右。

(5)翻譯的小 tips:大家可以一天英譯漢、一天漢譯英輪流著來。建議大家把 紙對折,左邊寫翻譯,右邊空白的地方修改、復(fù)盤、記錄生詞短語等等。最開始 的時(shí)候,我總是忍不住去查原文里的生詞,但是后面我也在有意識地控制自己不 去查,先結(jié)合上下文去猜那個單詞的意思,錯了也沒關(guān)系,畢竟真實(shí)考試的時(shí)候 是不允許查字典的。大家一定每天都要堅(jiān)持寫翻譯呀!Practice makes perfect,堅(jiān) 持下來總會看到進(jìn)步的!我當(dāng)時(shí)就覺得量變一定會帶來質(zhì)變,我在等待自己翻譯 質(zhì)變的那一天,我也在暗示自己萬一就是考試那天我的翻譯就迎來質(zhì)變了呢?就 是靠著這樣的想法一直堅(jiān)持到了最后。

(6)關(guān)于如何復(fù)盤:建議大家用黑色筆寫翻譯,紅筆改,再用藍(lán)筆或其他顏色 的筆復(fù)盤。我備考的時(shí)候,是每晚睡覺前會花半個小時(shí)-一個小時(shí)左右的時(shí)間去 看自己之前的翻譯,可以是前一天的翻譯,也可以是幾天前、幾周前、甚至一個 月前。回顧自己的譯文,可以自己看著原文在心里翻譯,或者在草稿紙上再寫一 遍自己覺得很難處理或者自己之前就不會翻譯的句子。這時(shí)候一定要記得結(jié)合自 己所學(xué)的翻譯技巧和方法,如被動變主動、轉(zhuǎn)換詞性、調(diào)整語序等等,有意識地 去把它們運(yùn)用起來。復(fù)盤的時(shí)候,在自己的譯文上用藍(lán)筆寫出自己為什么會出錯, 要如何改正,比如我當(dāng)時(shí)復(fù)盤的時(shí)候,我會在旁邊寫“這個句子結(jié)構(gòu)分析錯誤” “這個地方我已經(jīng)超出意譯的限度 下次要注意”“這里沒有忠實(shí)原文 擅自添加了內(nèi)容 下次要注意”“沒有把 XX 短語運(yùn)用起來要記住下次碰到這個詞組記得 用”等等之類的總結(jié)性語言,并且提出自己的解決方法。在一次次的總結(jié)復(fù)盤中, 你可以真正感知到操控語言的魅力,能真正感知到自己的進(jìn)步和收獲。翻譯最重要的就是復(fù)盤,不斷總結(jié)自己的錯誤,不斷糾正自己的錯誤,提出自己的感悟和心得。


百科:

1. 分?jǐn)?shù):100

2. 開始時(shí)間:七月初

3. 所用資料:劉君平百科、中國文化讀本、52mti 名詞解釋+百科選擇、蜜題、 黃皮書、暨大真題、不可不知的 2000 個文化常識以及各種打印資料

4. 備考方法:

(1)選擇+名詞解釋:七月初的時(shí)候,就買了 52mti 的名詞解釋來背,因?yàn)樵~ 條太多了就想早點(diǎn)開始。我對比了一下黃皮書的那本名詞解釋,感覺 52mti 的更 適合暨大的考試風(fēng)格。我的背書方法是今天背了 A,明天復(fù)習(xí) A 再背新內(nèi)容 B, 第三天復(fù)習(xí) B 再背新內(nèi)容 C,第四天復(fù)習(xí) C 再背新內(nèi)容 D......反正就是第二天復(fù) 習(xí)前一天的內(nèi)容這樣背。背的時(shí)候可以把關(guān)鍵詞都圈出來,記關(guān)鍵詞。大概九月 中下旬的時(shí)候,名詞解釋過了第一遍,這時(shí)就開始大量刷選擇題。我先用鉛筆在 黃皮書上做了第一遍,每天做完之后就用蜜題刷選擇題,主要刷上面的一站到底 和學(xué)習(xí)強(qiáng)國選擇題,有很多考試原題都是從上面出的。刷完第一遍黃皮書之后, 就開始看不可不知的 2000 個文化常識(沒看完)+蜜題+52mti 的百科選擇題。 52mti 百科選擇題主要是各大院校的歷年真題,很厚的兩本,我覺得可以買來做 一下,擴(kuò)展一下知識面。畢竟百科這門課沒有具體的范圍,涉獵得越廣越好。大 概十月底十一月初的時(shí)候就二刷黃皮書,黑筆做,紅筆改,并在旁邊寫上對應(yīng)的 知識點(diǎn)。第二天會復(fù)習(xí)前一天所做的內(nèi)容,加深記憶。二刷完成后,就開始做暨大的真題,每天做一張,但我當(dāng)時(shí)只做了選擇沒做名詞解釋。真題一定要認(rèn)真做, 因?yàn)橛行r(shí)候會考之前考過的題。

(2)應(yīng)用文+作文:應(yīng)用文十月中旬開始準(zhǔn)備,大作文十一月中旬開始準(zhǔn)備。 應(yīng)用文用夏曉鳴的那本《應(yīng)用文寫作》,不用全部看完,先分析目標(biāo)院校的應(yīng)用 文風(fēng)格,然后去找書里對應(yīng)的板塊看模版。這本書我沒有看完,因?yàn)榕聲r(shí)間來不 及所以后面直接把黃皮書上面的真題拿來練,一周寫一篇,寫完了就對照答案修 改,主要改格式和措辭。練了一段時(shí)間后,就開始練暨大的真題,暨大的應(yīng)用文 挺有自己的出題風(fēng)格的,有書評、詩歌賞析、演講詞等等。大作文就直接用暨大 的真題練,其實(shí)大作文跟高考作文差不多,我當(dāng)時(shí)積累素材用了“紙條”app, 上面有很多值得借鑒的范文、素材、好詞好句。我是十一月中旬開始每周會練一 篇。

(3)在實(shí)習(xí)的時(shí)候,我看了一部分劉軍平的那本百科和中國文化讀本。正式備考的時(shí)候怕時(shí)間來不及,索性就以刷題背書為主,看書為輔,所以這兩本書都沒看完。到了后期為了擴(kuò)展自己的知識面,從學(xué)長學(xué)姐那里買來了一些資料,每天刷完題或者空閑的時(shí)候就拿出來看看。暨大由于今年新增了日語筆譯專業(yè),所以 選擇題考了很多關(guān)于日本的知識,我失分也是失在選擇和作文上(作文寫偏題了)。 所以大家還是盡可能多的去擴(kuò)展自己的知識面,多刷題多總結(jié)。名詞解釋也是有一定套路的,可以自己總結(jié)一些模版。比如書籍的名詞解釋可以用“書名+作者 +梗概+文學(xué)地位+影響”這個模版,人名可以用“人名+地位+流派+影響+代表作”這個模版等等。

好啦,初試的經(jīng)驗(yàn)貼到此結(jié)束!我現(xiàn)在手頭上還有一些資料,有*。并且我最近也在開翻譯批改班,人數(shù)不多,10個人就夠了,有需要的學(xué)弟學(xué)妹可以私聊我。報(bào)翻譯批改班可以免費(fèi)贈送我的初試資料以及答疑~

來自iPhone客戶端

    回復(fù)

    使用道具 舉報(bào)

    您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 注冊 人人連接登陸

    本版積分規(guī)則   

    關(guān)閉

    您還剩5次免費(fèi)下載資料的機(jī)會哦~

    掃描二維碼下載資料

    使用手機(jī)端考研幫,進(jìn)入掃一掃
    在“我”中打開掃一掃,
    掃描二維碼下載資料

    關(guān)于我們|商務(wù)合作|小黑屋|手機(jī)版|聯(lián)系我們|服務(wù)條款|隱私保護(hù)|幫學(xué)堂| 網(wǎng)站地圖|院校地圖|漏洞提交|考研幫

    GMT+8, 2026-4-30 22:28 , Processed in 0.079361 second(s), Total 9, Slave 8(Usage:6.5M, Links:[2]1,1_1) queries , Redis On.

    Powered by Discuz!

    © 2001-2017 考研 Inc.

    快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
    × 關(guān)閉