|
[color=rgb(*, *, *)]一、自我介紹 [color=rgb(*, *, *)]首先,簡單介紹一下本人的情況。我的本科院校是一所北京普通一本院校,本科專業和語言完全無關,偏理科。大三快要結束的時候回顧自己過去兩年無所事事,也不喜歡自己的本科專業,同時考慮到畢業后就業的問題,毅然決然選擇了考研。 [color=rgb(*, *, *)]二、 如何選擇學校和專業 [color=rgb(*, *, *)]1、選擇專業: [color=rgb(*, *, *)]決定考研后第一件事就是選專業,因為本人高中是文科生,而且從小就比較喜歡語言,大學期間喜歡看韓劇韓綜,于是沒怎么在選專業這里糾結。考慮到自學的難度,以及自己的偏好,直接定下了朝鮮語專業。 [color=rgb(*, *, *)]2、擇校: [color=rgb(*, *, *)]關于擇校,選擇學校主要可以從以下幾個方面來考量,比如想要就讀的學校知名度,是否屬于211,985,學校相關專業的學習方向是否適合自己,報考難度以及招生人數,學校在哪個城市等等。由于我想要在北京上學,以后就業也在北京,上網查信息的過程中了解到貿大朝鮮語專業的情況后,最終決定了報考貿大。 [color=rgb(*, *, *)]3、信息搜集渠道: [color=rgb(*, *, *)]主要從以下兩方面介紹我的一些信息來源。 [color=rgb(*, *, *)](1)學習方面: [color=rgb(*, *, *)]一開始我的學習完全屬于自給自足,盲目學習。主要是買書后自己跟著網上的發音課,系統學過發音后才正式學習韓語,除了教科書學習外關注了一些韓語博主和韓語相關公眾號。 [color=rgb(*, *, *)](2)經驗,報考等其他信息方面: [color=rgb(*, *, *)]關于經驗和報考信息以及各種其他信息,我主要通過貿大考研論壇和外經貿研招辦兩個公眾號,還有貿大的研究生院官網搜集。大家只要在網頁上搜索對外經濟貿易大學研究生院,官網上幾乎涵蓋所有信息,準備考試的過程中要關注各個時間節點,及時查看報考等通知,以免錯過重要信息。 [color=rgb(*, *, *)]4、院校介紹: [color=rgb(*, *, *)]對外經濟貿易大學(UIBE),位于北京市,是國家“雙一流”建設高校、也是 “211工程”建設高校,教學水平高,師資力量優。就朝鮮語口譯這個專業來說,貿大不會歧視本科出身,接受跨考考生,應屆往屆皆可報考,也沒有專業證書的要求,即使大家因疫情考不了topik等證書,對考貿大也沒有影響。 [color=rgb(*, *, *)]三、 考研流程 [color=rgb(*, *, *)]考研流程大致如下,根據具體情況不同,也會有所變化。比如疫情剛發生的2020年,各個時間節點比往年較晚。 [color=rgb(*, *, *)]1.7-8月:各學校發布招生簡章,招生目錄。 [color=rgb(*, *, *)]2.10-11月:預報名,報名,網上/現場確認。 [color=rgb(*, *, *)]3.12月:打印準考證,初試(往年貿大朝鮮語口譯專業第一天上午考政治,下午216;第二天上午362,下午448)。 [color=rgb(*, *, *)] 4.次年2月中下旬-3月初:考研成績查詢,出國家線和復試分數線。[color=rgb(*, *, *)]5.次年3月中下旬-4月初:復試,擬錄取。 [color=rgb(*, *, *)]四、考試科目介紹 [color=rgb(*, *, *)]貿大的朝鮮語口譯專業初試考察以下四個科目: [color=rgb(*, *, *)]1. 思想政治理論101(100分): [color=rgb(*, *, *)]題目構成:客觀題分為單選,多選;主觀題5道大題。 [color=rgb(*, *, *)]2. 翻譯碩士朝鮮語216(100分): [color=rgb(*, *, *)]題目構成:詞條翻譯,句子翻譯,段落翻譯,選擇題,簡答題,寫作。 [color=rgb(*, *, *)]3. 朝鮮語翻譯基礎362(150分): [color=rgb(*, *, *)]題目構成:詞條翻譯,句子翻譯,段落翻譯。 [color=rgb(*, *, *)]4. 漢語寫作與百科知識448(150分): [color=rgb(*, *, *)]22年之前多是50道選擇,公文寫作與大作文各一篇。而22年是15道選擇,2道簡答,公文寫作和大作文各一篇。 [color=rgb(*, *, *)]以下“五”到“七”介紹學習過程與復習方法。 [color=rgb(*, *, *)]第一年我的時間比較緊張學習也沒有什么規律,所以僅以第二年正式開始的備考時間(7-12月)為準,內容供參考,希望能夠給予各位幫助。大家可以根據自己的具體情況制定學習計劃,具體到每一天,親測非常有效!具體的計劃拯救拖延癥! [color=rgb(*, *, *)]五、 政治復習方法 [color=rgb(*, *, *)]1.參考資料及工具: [color=rgb(*, *, *)]肖秀榮教材,網課,肖四肖八等模擬卷,押題卷;政治蜜題app [color=rgb(*, *, *)]2.建議學習時長: [color=rgb(*, *, *)]基礎弱的話5.6月就可以開始學習了,基礎比較好的可以晚一點8,9月份左右,但個人感覺要學的內容還比較多,大家可以根據自己的情況抉擇。 [color=rgb(*, *, *)]3.復習方法: [color=rgb(*, *, *)]由于本人是文科生,所以政治復習起來相對容易。我選擇了肖秀榮老師的教材,為了梳理知識體系,跟了楊婭娟老師的網課。網課大家可以試聽后自己選擇適合自己的老師。 - 7-9月:每天聽1-2小時網課并做筆記,背知識點,配合課程學習記知識點的時候確實容易許多。
- 9-10月:知識點記得差不多了就可以做1000題的選擇部分,做完看講解視頻。如果有時間還可以多做一些其他老師出的題,晚上睡前偶爾用蜜題app刷題。
- 11月:花2-3小時跟著網課背主觀題,看時政。
- 12月:肖四肖八腿四徐濤等模擬卷做題,背肖四肖八。
[color=rgb(*, *, *)]4.總結:梳理好知識體系,關注時事,注重選擇。 [color=rgb(*, *, *)]六、216和362復習方法 [color=rgb(*, *, *)]1. 參考資料及工具: [color=rgb(*, *, *)](1)書目推薦 [color=rgb(*, *, *)]單詞:真題單詞,大連理工的《韓國語口譯教程》,韓國語3和4,商務韓語詞匯表,自整理時事熱詞等。 [color=rgb(*, *, *)]語法:白峰子韓國語語法辭典,topik改革前高級語法真題。 [color=rgb(*, *, *)]翻譯:韓國語泛讀教程,??? ?????? ?? ???,中國關鍵詞,新聞,貿大真題,惠園紅寶書與模擬題。 [color=rgb(*, *, *)]翻譯技巧與理論:中韓韓中翻譯教程,貿大真題,韓國語翻譯概論(外研社),惠園紅寶書與模擬題。 [color=rgb(*, *, *)]寫作:??? ?? ??? ?? ?(適合打基礎看),韓網論文,topik作文參考文章(可以參考里面的邏輯和格式)真題作文。 [color=rgb(*, *, *)](2)app:ne*er,????t*,ne*er詞典,papago。 [color=rgb(*, *, *)](3)公眾號: [color=rgb(*, *, *)]人民網韓文版,咸魚入夢,薇薇安工作室,草莓韓語chris。 [color=rgb(*, *, *)]2. 復習方法 [color=rgb(*, *, *)]每天堅持背單詞;每天聽一篇韓語新聞并下筆翻譯,翻譯結束后跟讀。 [color=rgb(*, *, *)](1)詞條翻譯: [color=rgb(*, *, *)]可以整理成電子版,也可以動筆寫下來,邊寫邊背更適合我,所以我都是寫到紙上,反復背。216/362*詞條翻譯,單詞類型比較多,主要出現過經貿類詞匯、固有詞、時事熱詞、四字成語、擬聲擬態詞等等。所以背單詞時可以分類背。 [color=rgb(*, *, *)]我主要背了貿大朝鮮語指定用書—韓國語3和4,大連理工的《韓國語口譯教程》上面的單詞,另外還背了很多平時新聞中積累的單詞,最后階段背了惠園教育紅寶書,和模擬題里面的單詞,今年考試真題出現了里面的單詞。 [color=rgb(*, *, *)](2)216的選擇題: [color=rgb(*, *, *)]考察高級語法、擬聲擬態詞、翻譯技巧及翻譯理論等。選擇題的知識依賴于平時的積累,考的內容也不固定,比如今年考了?,?,?的使用區別,分析好真題,平時要多注意積累。 [color=rgb(*, *, *)](3)216的簡答題: [color=rgb(*, *, *)]簡答題會考到翻譯理論,對于跨考生來說,可能算是最難的一部分了,而且簡答分值也不低。 [color=rgb(*, *, *)]7-10月份我主要整理了中韓韓中翻譯以及其他書籍里面出現的翻譯理論和技巧,后來直接背了惠園紅寶書里面整理好的翻譯理論和技巧,節省時間的同時,語法和詞匯也比我自己整理的要更準確。另外今年的真題簡答考到了用韓語解釋中文,比如趕考,大家可以多看領導人講話用到的詞,不僅可能在這出現,翻譯中也可能出現講話演講或發言。 [color=rgb(*, *, *)](4)翻譯: [color=rgb(*, *, *)]用好真題和?????? ????? ???中的兩本書,平時可以翻譯一些新聞和領導人講話。 [color=rgb(*, *, *)]總的來看,貿大句子翻譯和段落翻譯涉及經濟,政治的更多,近幾年也會考散文的段落翻譯,今年還考了法律相關。我在復習的過程中,每天都會翻譯一篇新聞。 [color=rgb(*, *, *)]7-8月練習韓中,中韓里面的翻譯。 [color=rgb(*, *, *)]9-11月練習?????? ????????和惠園紅寶書里面的翻譯。紅寶書里面根據真題題型分類整理了領導人重要講話翻譯,金句,政府工作報告等,都是中韓對照,可參考。 [color=rgb(*, *, *)]11-12月每天抽時間計時做真題,時間充足可以反復做幾遍,不足也要把近三年的反復過兩遍。 [color=rgb(*, *, *)](5)寫作: [color=rgb(*, *, *)]分析真題,前期我每天寫筆記保持手感,后期自己將往年作文題目整理下來,按照往年題目自己推測了幾個題目,考前大約寫了10幾篇作文。可以多練一些關于???的寫作。 [color=rgb(*, *, *)]總結:多記單詞和搭配;利用好真題;下筆練翻譯,韓翻中,中韓翻都要練,不要想節省時間只做口頭翻譯,一定要經常動筆練習!尤其是韓翻中,看起來簡單,實際上翻的時候需要注意很多問題;整理并記憶翻譯理論;練習寫作,特別是與翻譯有關的。 [color=rgb(*, *, *)]七、448百科復習方法 [color=rgb(*, *, *)]這一科很重要,個人認為是最容易拉開分數差距的科目,第一年我就是因為448考的非常差,才與貿大失之交臂,大家一定要重視! [color=rgb(*, *, *)]1.參考資料及工具: [color=rgb(*, *, *)](1)書目推薦:官網參考書目(中國文化概論,西方文化史),惠園紅寶書百科; [color=rgb(*, *, *)](2)app:翻碩百科蜜題app,紙條app(寫作素材) [color=rgb(*, *, *)](3)公眾號:半月談 [color=rgb(*, *, *)]2.復習方法: [color=rgb(*, *, *)]這一科知識非常多,內容非常雜,可以盡早開始。 [color=rgb(*, *, *)]正式復習之前我抽時間把官網的推薦書目和《中國文學與中國文化知識應試指南(林青松)》翻閱了一遍。 [color=rgb(*, *, *)]7-10月: [color=rgb(*, *, *)]看書背書。主要適用于選擇題和今年出現的簡答題。貿大百科選擇題考查的范圍廣泛,內容細,看完推薦書目后,我在學姐的推薦下購買了惠園教育的紅寶書,百科內容比較豐富,節省了自己整理的時間,從頭到尾看完一遍大致整理知識體系后,便開始背書。 [color=rgb(*, *, *)]今年簡答題中,出現了介紹莎士比亞四大悲劇其一的內容,由于沒想到會考簡答,我只背了四大悲劇是什么,多虧考前我看了一遍書,考試時憑著回想惠園紅寶書里面整理的四大悲劇故事梗概,才答出了這道題。大家可以根據自己記憶力的情況選擇背書方式,我屬于背的快,忘得也快的類型,所以來回背了兩次。晚上睡前通過紙條app或公眾號發出的時事素材積累作文素材。 [color=rgb(*, *, *)]11-12月: [color=rgb(*, *, *)]反復研究真題,寫作文。因為作文練習開始的較晚,我一周會寫兩篇公文,兩篇大作文,一直寫到了考前的前一周,最后一周主要記了一些素材。 [color=rgb(*, *, *)]3.總結: [color=rgb(*, *, *)]448這一科主要分都在兩篇作文,可以提早開始練習作文。基于今年題型發生了變化,也要考慮下簡答題。 [color=rgb(*, *, *)]八、復試 [color=rgb(*, *, *)]作為跨考又自學的考生,我對自己的口語沒有自信,所以報了惠園教育的復試課。貿大朝鮮語口譯的一名在校學姐輔導上課,消除了我的擔心,也幫我找出了很多自己難以發現的問題。尤其是視譯,可以說是復試的重點,通過復試課上反復的練習,我的視譯在短時間內得到很大的提升,因為平時做的多復試時也沒有緊張。除此之外,大家還可以找自己的研友一起模擬復試。 [color=rgb(*, *, *)]九、心態調整 [color=rgb(*, *, *)]考研對我來說像是一場沒有指揮的持久戰,兩年的備考過程中,我多次產生不好的情緒甚至崩潰,但從來沒有想過放棄。大家也一定要相信自己,感覺疲憊的時候可以找一下適合自己的放松方式,比如聽音樂,運動,出門逛街之類的。學不下去的時候,暫停放松一下,說不定放松后能夠學得更好。 [color=rgb(*, *, *)]另外,大家考試時的心態也非常重要,今年初試時,看到題型變化如此之大,我在考場上非常慌張,以至于題目位置寫錯,劃掉重寫花費了不少時間,最后的翻譯來不及思考,翻的很差。大家平時要多練翻譯,掌握時間,在考場上也需要放松心態,以不變應萬變。如果大家自己調整不好心態,容易焦慮的話,可以看一看惠園的高分精英班,會有學姐學長通過網課對大家進行心理疏導。 [color=rgb(*, *, *)]十、推薦資料和課程 [color=rgb(*, *, *)]惠園教育的紅寶書伴隨我各科的備考,同時購買紅寶書會贈送答疑服務,會有前輩解答學習以及資料中的各種問題。還有各種全程班,基礎班,一對一等課程,如果大家自己學習困難重重,需要指導幫助以及各類資料,可以關注一下惠園教育的資料與課程。相信能夠為大家提供有效的幫助。 [color=rgb(*, *, *)][color=rgb(*, *, *)]最后的最后,我想要借用奧黛麗赫本的一句話 :“萬事皆有可能,不可能的意思是,不,可能!”祝愿大家成功上岸,勇往直前。
[color=rgb(*, *, *)]23年貿大考研初試交流群③:70516747 [color=rgb(*, *, *)]大家想要了解更多考研資訊或咨詢課程,可以去關注一下“貿大考研論壇”公眾號,同時加一下貿大23考研初試交流群和更多考研黨們一起交流。
|