日語口譯
上岸學(xué)霸解答常見疑問
1.翻譯主要是集中背單詞還是集中做練習(xí)? 答:練習(xí)為主,但是要每日不斷是去積累單詞,也可把復(fù)習(xí)不會的單詞記下來,重點(diǎn)記憶
2.800字的日語作文一般的寫作結(jié)構(gòu)是什么呢?比如說主題是“中日關(guān)系”,我開頭講自從中日邦交正常化后,中日的經(jīng)濟(jì)文化交流變得頻繁,然后用例子具體講述中日經(jīng)濟(jì)文化交流成果以及中日關(guān)系的惡化,最后再呼吁要理智看待中日關(guān)系。這樣行不行呢?還有寫作文是不是要盡量寫漢字,少把能寫漢字的詞匯換成平假名? 答:作文言之有理,能夠理智對待就可,有結(jié)構(gòu)(描述現(xiàn)象提出問題,承認(rèn)部分對方觀點(diǎn),說出自己的觀點(diǎn)再反駁反方觀點(diǎn),總結(jié)呼吁)簡單的詞語要寫成漢字,難的可以寫成平假名,盡量寫漢字。 3.百科知識詞條學(xué)長學(xué)姐真的都看完了嗎,還是說關(guān)注實(shí)事人民日報(bào)等更有幫助? 答:學(xué)姐百科詞條(藍(lán)寶書)已看完兩遍;要關(guān)注人民日報(bào)和中國之聲;有關(guān)的時(shí)事類公眾號要關(guān)注,多關(guān)注時(shí)事的評論類型。 4. 漢語寫作與百科知識藍(lán)寶書應(yīng)該怎么利用呢?還需要買其他參考書嗎有推薦嗎? 答:經(jīng)濟(jì)、政治、社會比較重要的詞匯多去梳理。多找自己的答題技巧和思路
5. 日語翻譯基礎(chǔ)的考試中,日翻中和中翻日一段話嗎?還是會有單句翻譯? 答:先是詞匯翻譯,再是一段日翻中,最后中翻日三個(gè)部分
|