精品日本亚洲一区二区三区,99久久精品免费观看国产,99久久免费精品,亚洲精品国产一区二区成人,日本亚洲精品一区二区三区四区,国产亚洲精品成人久久网站,久久亚洲男人第一AV网站,精品国产高清一区二区广区,久久精品五月天很黄很艳女TV

考研論壇

 
查看: 1232|回復(fù): 6
打印 上一主題 下一主題

[交流] 太搞笑了,三個真題版本,三種不同解釋

[復(fù)制鏈接]

4

主題

37

帖子

174

積分

一般戰(zhàn)友

Rank: 2

精華
0
威望
28
K幣
146 元
注冊時間
2011-4-11
1
發(fā)表于 2011-10-18 17:45 | 只看該作者
自己先頂頂啰,連專家們都各有各得理解,看來這句子真是有難度!??!
回復(fù)

使用道具 舉報

4

主題

37

帖子

174

積分

一般戰(zhàn)友

Rank: 2

精華
0
威望
28
K幣
146 元
注冊時間
2011-4-11
2
 樓主| 發(fā)表于 2011-10-18 17:45 | 只看該作者
自己先頂頂啰,連專家們都各有各得理解,看來這句子真是有難度?。?!
回復(fù)

使用道具 舉報

4

主題

37

帖子

174

積分

一般戰(zhàn)友

Rank: 2

精華
0
威望
28
K幣
146 元
注冊時間
2011-4-11
3
 樓主| 發(fā)表于 2011-10-19 17:47 | 只看該作者
大家?guī)蛡€忙吧
回復(fù)

使用道具 舉報

5

主題

105

帖子

505

積分

中級戰(zhàn)友

Rank: 3Rank: 3

精華
0
威望
0
K幣
505 元
注冊時間
2011-7-7
4
發(fā)表于 2011-10-19 23:29 | 只看該作者
本帖最后由 辭職考研12 于 2011-10-19 23:38 編輯

單看這一句翻譯不出來很正常,看前半句:打印出來的文章看起來很牛逼---------------(那這里肯定是個轉(zhuǎn)折)----------------但具體是否適讀\可讀性強不強\是否值得一讀(個人感覺這樣翻譯都可以接受),關(guān)鍵要看深入文中的思想和寫作方法
從來沒有像考研這個東西一樣讓我每天魂牽夢縈
人一輩子難得有個夢想
更難得的是可以去實現(xiàn)它
我本來就是個沒有什么追求的人
就這一個夢想,因此我絕不會放棄!
回復(fù)

使用道具 舉報

5

主題

105

帖子

505

積分

中級戰(zhàn)友

Rank: 3Rank: 3

精華
0
威望
0
K幣
505 元
注冊時間
2011-7-7
5
發(fā)表于 2011-10-19 23:37 | 只看該作者
剛才拿考試中心的考試分析做了參考,書里雖然沒有給出本句話的直接翻譯,但考試中心的命題專家是這樣描述的“C選項說的是,無論文章外表如何漂亮,我們讀的是文章的思想和文章本身”
應(yīng)該我的翻譯比你看的幾個都準(zhǔn),這3個翻譯翻的真是太扯淡了


從來沒有像考研這個東西一樣讓我每天魂牽夢縈
人一輩子難得有個夢想
更難得的是可以去實現(xiàn)它
我本來就是個沒有什么追求的人
就這一個夢想,因此我絕不會放棄!
回復(fù)

使用道具 舉報

4

主題

37

帖子

174

積分

一般戰(zhàn)友

Rank: 2

精華
0
威望
28
K幣
146 元
注冊時間
2011-4-11
6
 樓主| 發(fā)表于 2011-10-20 12:58 | 只看該作者
辭職考研12 發(fā)表于 2011-10-19 23:37
剛才拿考試中心的考試分析做了參考,書里雖然沒有給出本句話的直接翻譯,但考試中心的命題專家是這樣描述的 ...

非常感謝O(∩_∩)O~
回復(fù)

使用道具 舉報

4

主題

37

帖子

174

積分

一般戰(zhàn)友

Rank: 2

精華
0
威望
28
K幣
146 元
注冊時間
2011-4-11
7
 樓主| 發(fā)表于 2011-10-18 17:43 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
2008年part B ,選項C中的第一句后半部分 it will read only as well as the thinking and writing that have gone into it.
關(guān)于這句的意思三本真題書三種截然不同的解釋。
張劍版本:但當(dāng)你開始思考并寫作時它就很適于閱讀了。
**版本:但文章讀起來的感覺只取決于在寫作與思考過程中投入的努力。
海文版本:但請將它視為你傾注進去思想的表達。
{:soso_e110:}  再怎么有差異,也不至于這么夸張。本人也實在不知該如何翻譯,請教高手?。。?!

回復(fù)

使用道具 舉報

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 注冊 人人連接登陸

本版積分規(guī)則   

關(guān)閉

您還剩5次免費下載資料的機會哦~

掃描二維碼下載資料

使用手機端考研幫,進入掃一掃
在“我”中打開掃一掃,
掃描二維碼下載資料

關(guān)于我們|商務(wù)合作|小黑屋|手機版|聯(lián)系我們|服務(wù)條款|隱私保護|幫學(xué)堂| 網(wǎng)站地圖|院校地圖|漏洞提交|考研幫

GMT+8, 2026-4-29 23:48 , Processed in 0.078664 second(s), Total 9, Slave 8(Usage:6.75M, Links:[2]1,1_1) queries , Redis On.

Powered by Discuz!

© 2001-2017 考研 Inc.

快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
× 關(guān)閉