精品日本亚洲一区二区三区,99久久精品免费观看国产,99久久免费精品,亚洲精品国产一区二区成人,日本亚洲精品一区二区三区四区,国产亚洲精品成人久久网站,久久亚洲男人第一AV网站,精品国产高清一区二区广区,久久精品五月天很黄很艳女TV

考研論壇

 
查看: 584|回復(fù): 0
打印 上一主題 下一主題

[外語院] 貿(mào)大朝鮮語口譯考情分析 (附學(xué)姐專業(yè)課備考經(jīng)驗(yàn)分享)

[復(fù)制鏈接]

1109

主題

1174

帖子

3364

積分

入駐機(jī)構(gòu)

精華
1
威望
0
K幣
3364 元
注冊時(shí)間
2014-9-19
跳轉(zhuǎn)到指定樓層
樓主
發(fā)表于 2022-1-7 13:52 | 只看該作者 回帖獎勵(lì) |倒序?yàn)g覽 |閱讀模式
一、學(xué)院介紹
對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)外語學(xué)院初創(chuàng)于1951年, 肩負(fù)著為百廢待興的新中國培養(yǎng)外貿(mào)外語干部的重任,走出了新中國第一批兼具外語能力和外貿(mào)知識的涉外干部。經(jīng)過幾代人半個(gè)多世紀(jì)的不懈努力,學(xué)校的十一個(gè)專業(yè)已經(jīng)涵蓋了世界上100多個(gè)國家的官方語言。

1.學(xué)術(shù)研究:
2001年9月對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易區(qū)域國別研究所成立并掛靠學(xué)院,下設(shè)東亞、俄羅斯與中亞、西亞北非、拉美、歐洲五個(gè)研究中心。2009年9月,對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)重點(diǎn)研究基地區(qū)域國別研究中心掛牌。
2000年至今,學(xué)院學(xué)術(shù)研究取得了一系列成果,共計(jì)發(fā)表學(xué)術(shù)期刊733篇,其中在核心期刊發(fā)表學(xué)術(shù)論文158篇;出版學(xué)術(shù)專著41部,譯著105部,編著58部;承擔(dān)省部級以上科研項(xiàng)目立項(xiàng)28項(xiàng),其中國家社會科學(xué)基金項(xiàng)目10項(xiàng);承擔(dān)211工程建設(shè)研究項(xiàng)目9項(xiàng);獲得省部級以上學(xué)術(shù)研究成果獎4項(xiàng);舉辦重要學(xué)術(shù)會議近20場,其中大型國際學(xué)術(shù)會議4場。

2.師資隊(duì)伍:
目前學(xué)院擁有一支實(shí)力較強(qiáng)的教學(xué)科研隊(duì)伍,現(xiàn)有教師78名,其中教授19名,副教授32名,擁有博士學(xué)位的教師42名,碩士生導(dǎo)師54名,博士生導(dǎo)師4名,師資隊(duì)伍博士化率從1997年的零開始,截至目前已經(jīng)達(dá)到53.85%。此外,還常年聘有外國專家及外國教師近20名。

3.專業(yè)設(shè)置:

2021年對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)朝鮮語口譯復(fù)試擬錄取名單

注意:以上為官方公示擬錄取名單,其中標(biāo)黃的均為惠園教育學(xué)員,個(gè)別學(xué)生可能同時(shí)報(bào)名其他輔導(dǎo)機(jī)構(gòu)。

2021年對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)朝鮮語口譯專業(yè)共有29人進(jìn)入復(fù)試,最終一共錄取24人,其中惠園教育學(xué)員錄取人數(shù)為9人,占錄取總?cè)藬?shù)的37.5%。

二、專業(yè)設(shè)置、報(bào)錄比及分?jǐn)?shù)線
1.專業(yè)設(shè)置
外語學(xué)院根據(jù)市場不同層次需求及學(xué)生的實(shí)際水平,共設(shè)一個(gè)專業(yè)一個(gè)培養(yǎng)方向:朝鮮語口譯(專業(yè)代碼055112)

2.報(bào)錄比

2021年報(bào)錄比:
統(tǒng)考報(bào)考人數(shù):301 統(tǒng)考錄取人數(shù):24

3.分?jǐn)?shù)線

2021年分?jǐn)?shù)線:
392/53/80

三、考試科目介紹
1.朝鮮語口譯初試科目
1、101思想政治理論
2、216翻譯碩士朝鮮語
3、362朝鮮語翻譯基礎(chǔ)
4、448漢語寫作和百科知識

2.題目風(fēng)格歸納
單詞互譯:
TOPIK單詞書、《韓語經(jīng)貿(mào)報(bào)刊文章選讀》、《韓語經(jīng)貿(mào)談判》
專門買來背單詞的主要就是這三本,此外在平時(shí)練習(xí)的翻譯材料中也可以積累單詞。
單詞互譯這塊還要注意一下成語和俗語,也會考到,平時(shí)要多積累,背準(zhǔn)意思。

選擇題:
選擇題里一般會涉及到語法和擬聲擬態(tài)詞。
擬聲擬態(tài)詞可以分門別類的整理然后每天背誦,反復(fù)記熟。
白峰子老師的語法書。這部分可以做做改革前的TOPIK試題里涉及到語法和詞匯部分的題,整理錯(cuò)題和知識點(diǎn)來反復(fù)記憶,很有幫助。

簡答題:
簡答題一般會涉及翻譯理論。
《韓國語翻譯概論》、《中韓翻譯教程》(橘色封皮)、《韓中翻譯教程》(綠色封皮)
這些書里有涉及一些理論,但不是很多。自己還可以上網(wǎng)查找一些翻譯理論相關(guān)論文,做做真題看看都出現(xiàn)了哪些理論,大概是什么方向。
簡答題不用寫太長,表述清楚自己意思就好。

作文:
平時(shí)要多練練限時(shí)作文,練習(xí)如何在短時(shí)間內(nèi)構(gòu)思并寫出一篇內(nèi)容充實(shí)的作文,找研友一起互相修改進(jìn)步,以免上了考場手忙腳亂。

3、考研復(fù)試內(nèi)容
1)考核內(nèi)容:主要考察考生的專業(yè)素質(zhì)(專業(yè)知識、科研創(chuàng)新能力和學(xué)術(shù)積累)、外語水平和綜合素質(zhì)(包括人文素養(yǎng)、溝通能力和學(xué)術(shù)潛質(zhì)等)。

2)各專業(yè)具體內(nèi)容:本次復(fù)試將采用遠(yuǎn)程視頻面試形式進(jìn)行。采用閱讀語言材料、概述材料、回答問題、自由發(fā)言等方式考核考生的外語聽說能力、閱讀理解能力、思維能力、分析和解決問題的能力、科學(xué)研究思維與能力、反應(yīng)能力以及對相關(guān)專業(yè)知識的掌握程度。面試時(shí)間約為20 分鐘/人。

3)成績計(jì)算方法
①復(fù)試不合格的考生不予錄取。招生單位認(rèn)為有必要時(shí),可對相關(guān)考生再次復(fù)試。相關(guān)結(jié)果將及時(shí)在我校研究生院主頁公布,接受社會監(jiān)督。

②復(fù)試合格考生進(jìn)行差額錄取。計(jì)算總成績時(shí),初試成績、復(fù)試成績均要轉(zhuǎn)化為百分制,即初試成績滿分為500 分的,要除以5 轉(zhuǎn)化為百分制,300分的要除以 3轉(zhuǎn)化為百分制,復(fù)試成績同理處理。
初試、復(fù)試的成績(轉(zhuǎn)化為百分制)按7:3 的比例加權(quán)相加,得出總成績,并排名次,根據(jù)招生計(jì)劃差額錄取。
如一個(gè)考生初試成績?yōu)?80 分(滿分500 分),復(fù)試成績?yōu)?5 分(已轉(zhuǎn)為百分制),則最后的加權(quán)總成績?yōu)?80÷5×70%+85×30%=78.7。

四、初試參考書目
1、官方參考書目:


翻譯碩士朝鮮語216、朝鮮語翻譯基礎(chǔ)362
參考書目
1、《中韓翻譯教程》《韓中翻譯教程》
2、貿(mào)大真題
3、惠園教育朝鮮語口譯專業(yè)紅寶書
4、《標(biāo)準(zhǔn)韓國語語法進(jìn)階教程高級》外文出版社
5、《韓國語詞匯精講與訓(xùn)練》北京大學(xué)出版社
6、《韓國語語法精講與訓(xùn)練》北京大學(xué)出版社
7、《韓國語口譯教程——從交替?zhèn)髯g到同聲傳譯》
8、考試模擬答題卡

漢語寫作與百科知識
可參考
1、B站上搜索“中國通史”“世界歷史”等紀(jì)錄片
2、惠園教育“漢語寫作與百科知識紅寶書”
3、考試模擬答題卡
4、百度文庫上搜索“歷史大事件年表”“外國文學(xué)史圖標(biāo)版筆記”等關(guān)鍵詞。

學(xué)姐推薦:惠園教育朝鮮語口譯考研紅寶書

本套輔導(dǎo)材料由惠園教育獨(dú)家合作簽約的貿(mào)大MTI和朝鮮語口譯高分研究生精心整理編輯而成,嚴(yán)格按照最新參考書目及考試內(nèi)容編寫,適合于所有報(bào)考朝鮮語口譯初試備考的考生。

五、附學(xué)姐專業(yè)課備考經(jīng)驗(yàn)分享
韓語專業(yè)課復(fù)習(xí)方法
專業(yè)課一共有兩門,一個(gè)是翻譯碩士朝鮮語,一個(gè)是朝鮮語翻譯基礎(chǔ),朝鮮語翻譯基礎(chǔ)全部都是翻譯,有詞條翻譯,句子翻譯,還有段落翻譯,韓翻中和中翻韓基本上是一比一的。

另一門100分的專業(yè)課考察的比較多,會考查詞匯、語法、翻譯、翻譯理論、寫作。翻譯理論會放在簡答題里考察,也會放在寫作里考察。這兩門專業(yè)課我合到一起說。

首先建議大家從現(xiàn)在開始注重積累詞匯,打好基礎(chǔ)。我個(gè)人是從5月份開始復(fù)習(xí),剛開始看韓國語詞匯精講精練,是一本橙色的書,上面有一些反義詞、近義詞、詞綴、成語、慣用語,對這些講解非常全面,還會搭配一些習(xí)題。我把這本書從頭到尾過一遍,題做完了,不會的詞也都做了筆記,后期還在反復(fù)看,是比較重要的。

還有商務(wù)韓語詞匯表,大家在百度上搜一下就可以搜到,主要就是一些和貿(mào)易相關(guān)的,這本書大家背的時(shí)候,注意不用全部背下來,那種特別長的,中文都看不太懂意思的詞,比如超過6、7個(gè)字的那種詞就可以不用背了,也不太會考察到,那都是金融專業(yè)的同學(xué)才會用到。

然后是我們的紅寶書,上面也給大家分門別類地總結(jié)了一些經(jīng)貿(mào)相關(guān)的詞匯,是正相關(guān)的詞匯,還有四字成語,慣用語,這些經(jīng)常會考到的詞匯都分門別類地給大家整理好了,大家前期的時(shí)候把這本書上的詞匯過一遍,也是非常有幫助,后期也可以反復(fù)復(fù)習(xí)。

背單詞的時(shí)候,重點(diǎn)還是要放在時(shí)政相關(guān)的詞匯,前期可以通過我推薦的這幾本書來學(xué)習(xí),時(shí)事相關(guān)比較推薦大家用人民網(wǎng)或者是看一些韓語新聞,把里面你覺得比較熱點(diǎn)的標(biāo)注出來。

暑假的時(shí)候,大家的詞匯也有了一定的積累,就可以開始練習(xí)翻譯了,假如說大家之前沒有翻譯經(jīng)歷或者沒有系統(tǒng)地學(xué)習(xí)過翻譯,比較推薦韓中翻譯教程和中韓翻譯教程,也就是常說的綠皮書和橙皮書來進(jìn)行學(xué)習(xí),推薦大家先學(xué)韓中,因?yàn)橹形氖俏覀兊哪刚Z,會學(xué)起來稍微簡單一些,積累了一些翻譯技巧和翻譯方法以后,再去練習(xí)中翻韓這本書。

我暑假的時(shí)候,把重點(diǎn)篇目都自己翻譯了一遍,對照譯文改了一遍,修改完又把里面的重點(diǎn)詞匯整理了,包括這兩本書里還有一些翻譯理論,都可以摘錄在筆記本上,到10月份學(xué)習(xí)翻譯理論的時(shí)候,把這些筆記拿出來再學(xué)習(xí)一遍。如果是大四同學(xué)備考,建議在開學(xué)前,也就是暑假的時(shí)候就把這兩本書過完。

9月份到12月份是加速提升的時(shí)期,因?yàn)槟闶罴俚臅r(shí)候已經(jīng)打了基礎(chǔ),這個(gè)時(shí)候可以開始大量的練習(xí)翻譯。翻譯部分我是用的紅寶書,人民網(wǎng)韓語版,還有一些公眾號上的文章。紅寶書上面有給大家整理的一些重點(diǎn)篇目,領(lǐng)導(dǎo)人發(fā)言,新聞時(shí)評,散文,還有領(lǐng)導(dǎo)人的金句,這些都是常考的,大家在練習(xí)新聞和時(shí)政領(lǐng)導(dǎo)人發(fā)言之余,也要注重一下散文的練習(xí)。

當(dāng)年我考試的時(shí)候,翻譯特別長的一篇韓翻中就是選取的一篇散文,比較難,里邊詞匯也用了很多韓國固有詞,文學(xué)性比較強(qiáng),這些固有詞,通過人民網(wǎng)或者是一些時(shí)政新聞材料是比較難學(xué)習(xí)的,因?yàn)槟銓W(xué)習(xí)以后就會發(fā)現(xiàn),人民網(wǎng)還有新聞材料里面大部分都是比較正式的漢字詞,翻譯看起來就非常的生硬和正式,但是散文抒情性比較強(qiáng),靈活運(yùn)用一些比較復(fù)雜的語法以及這個(gè)詞匯,語法大家通過語法部分的學(xué)習(xí)會有所提升,但是詞匯是無窮無盡的,所以平時(shí)也可以看一些散文。包括紅寶書也給大家整理了文學(xué)類的翻譯,人民網(wǎng)韓語版還有一個(gè)公眾號,里面會有中韓雙語的推送,我是把最近一年的中韓雙語的推送都打印出來,練習(xí)翻譯積累里面的一些詞匯。

這本書???????????,是韓國出版的,是應(yīng)對中韓口譯的學(xué)習(xí)資料,在淘寶搜一下,雖然比較貴,但是真的比較實(shí)用,而且里面的材料比前面提到的橙皮書和綠皮書要新一些,這本書的中翻韓部分,因?yàn)槭琼n國人做的,所以翻譯看起來非常的流暢,用詞也比較貼近韓國人的表達(dá)。比較推薦大家使用這本書,尤其是關(guān)注里面中翻韓的后面幾篇以及韓翻中的一些比較貼近中國韓國時(shí)事的文章。

大家注意在練習(xí)韓翻中的時(shí)候,一定要選和韓國相關(guān)的素材,不要選韓國人評論中國的材料,這種考得比較少。另外就是大家可以在一些公眾號上自己發(fā)掘一些中韓的素材,大量的進(jìn)行翻譯練習(xí)。注意練完以后有一個(gè)非常重要的環(huán)節(jié),就是一定要把不會翻譯的部分,或者別人表達(dá)的比較好的部分,做一個(gè)筆記的整理,我比較推薦你拿一個(gè)橫格的本子,中間對折一下或者畫一條線,左邊寫韓文,右邊寫中文,復(fù)習(xí)的時(shí)候,可以蓋住一邊,看這個(gè)短語會不會翻,也不一定非要積累詞匯,一些短語搭配和句子,都可以往上面積累。

10月份開始分一些時(shí)間來學(xué)習(xí)翻譯理論,翻譯理論主要放在簡答題以及寫作部分,近兩年在選擇題里也開始有涉及。我當(dāng)時(shí)考試?yán)锩娉隽艘坏肋x擇題問你翻譯有哪三種類型,前年考了關(guān)于林語堂的翻譯理論。簡答題里會考察你對一些大家的翻譯理論的看法,比如20年問你對于。。。這句話是怎么理解的,需要用韓語寫一下理解,想要這個(gè)題答得好,肯定要看一些相關(guān)的書籍,你自己也要對翻譯有一個(gè)理解,而且要能用韓語把這些想法理解表達(dá)出來。

翻譯理論前期大家可以從中韓和韓中這兩本書進(jìn)行學(xué)習(xí),后期因?yàn)槲冶旧硎琼n語專業(yè)的,就利用學(xué)校的網(wǎng)聯(lián)到韓國,下載了一些韓國的論文,大家如果有這個(gè)條件的話也比較推薦,看一下韓國人是怎么說的,有哪些比較好的句子,把它摘抄下來,幻化成自己的句子就可以。

另外還有幾本書是我在學(xué)校圖書館發(fā)現(xiàn)的,里面有一些關(guān)于翻譯的理解,站在一個(gè)更高層次的理論層面,談一些翻譯方法和理解,這兩本書是韓漢翻譯教程,還有韓漢翻譯研究理論與技巧,都是用中文寫的書,所以你看完以后還要自己學(xué)會把它轉(zhuǎn)化成韓語。

關(guān)于語法和詞匯,首先要有一本語法書,市面上的語法書有很多,大家選擇自己用的比較順手的就可以。語法部分大家先通過語法書進(jìn)行學(xué)習(xí),我是暑假開始背語法,用的語法書都是列的一條一條的語法,通過例句來理解這個(gè)語法的用法。背熟以后就做的改革前TOPIK高級真題,里面有一些選擇題,有詞匯和語法,通過做題來鞏固。

百科復(fù)習(xí)方法
百科的復(fù)習(xí)是一個(gè)比較復(fù)雜的過程,大家學(xué)習(xí)百科一定要有耐心,一定要多背,不要光看,或者是企圖通過看視頻學(xué)會這門課。而且背的越早越好,因?yàn)闁|西真的非常多,貿(mào)大現(xiàn)在考察的也越來越綜合,大家可以看一下近年的真題,我認(rèn)為還是相對比較常規(guī)的,我考試的時(shí)候選擇題部分就出了很多的古文解釋,就是一些論語,還有一些古文相關(guān)的,讓你選和這句古文意思最貼近的是什么,非常考察大家的語文功底。包括你做韓翻中的翻譯也是非常考察語文功底。

我身邊有一些朝鮮族同學(xué),我跟他們交流過,他們覺得之前學(xué)語文不像漢族同學(xué)學(xué)得那么深入,所以他們覺得這個(gè)古文部分非常吃力,這也不是一朝一夕就能積累出來的,大家就平時(shí)學(xué)累了,可以看一些論語古文,可以把高中的那些東西拿出來再看一看,也不一定非要花多長時(shí)間,因?yàn)檫@個(gè)考察沒有辦法畫重點(diǎn),就是考察理解能力以及知識面。近幾年非常考查學(xué)生綜合素質(zhì),以前把參考書背熟了,基本上選擇題可以只錯(cuò)十個(gè)或者十個(gè)以內(nèi),21年的真題我錯(cuò)了還是比較多的,可能錯(cuò)了15個(gè)左右,光背這些輔導(dǎo)資料只能讓你拿到上岸的分,如果想拿一個(gè)高分還是要多看。

我是從5月份到7月份開始,先把參考書過了一遍,就是西方文學(xué)史和林青松的這本書,這兩本書的內(nèi)容都比較多,也沒有太大的條理,所以需要自己整理,比如這個(gè)作家有什么作品,是什么年代,什么風(fēng)格,在暑假之前做梳理的工作。7月到9月的時(shí)候,就可以結(jié)合之前做過的筆記,以及紅寶書百科部分把整個(gè)知識背一遍,我比較推薦大家從暑假就開始背,每天抽出一個(gè)小時(shí)到兩個(gè)小時(shí)背誦,考前至少要背3、4遍,一直到考前一天都一定要堅(jiān)持背。如果光背知識點(diǎn)覺得比較枯燥,也可以結(jié)合APP刷題,我自己用的是百科蜜題APP,沖一個(gè)會員,就可以一直用到考試。

從10月份要開始練習(xí)作文,選擇題大家都差不多,但是作文寫的好與不好,能差5到10分,一定要重視作文,一個(gè)是應(yīng)用文,一個(gè)是大作文。應(yīng)用文可以看紅寶書后面的模板,比如策劃|邀請函、道歉信這類的公文,策劃案連著考了好幾年了,包括21年考的也是策劃案,大家要重視起來。

大作文就是考察你的積累,這個(gè)也可以突擊,我建議大家從11月份開始就多看一些比如人民網(wǎng)的社評,這里可以給大家推薦一個(gè)公眾號叫半月談,它是針對考公務(wù)員的,大家可以看一下這個(gè),他們會發(fā)布一些申論的范圍,或者是一些人寫的文章,都是時(shí)評類的,比較貼近考研,可以積累一些素材,而且大家一定要關(guān)注熱點(diǎn),關(guān)注新聞。

我自己還買了作文素材,大家高考的時(shí)候,應(yīng)該用過,這個(gè)里面的時(shí)政相關(guān)的部分也比較貼近大作文。大家一定要重視素材的積累,重視作文。
關(guān)于朝鮮語口譯的考情分析就到這里,最后祝大家都能考上自己的一志愿!

歡迎關(guān)注微信公眾號”貿(mào)大考研論壇“
22年考研交流QQ群:*
23年考研交流QQ群:735033517
大家想要了解更多考研資訊或咨詢課程,可以去關(guān)注一下這個(gè)公眾號,也可以加一下貿(mào)大初試交流群和考研黨們一起交流。

回復(fù)

使用道具 舉報(bào)

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 注冊 人人連接登陸

本版積分規(guī)則   

關(guān)閉

您還剩5次免費(fèi)下載資料的機(jī)會哦~

掃描二維碼下載資料

使用手機(jī)端考研幫,進(jìn)入掃一掃
在“我”中打開掃一掃,
掃描二維碼下載資料

關(guān)于我們|商務(wù)合作|小黑屋|手機(jī)版|聯(lián)系我們|服務(wù)條款|隱私保護(hù)|幫學(xué)堂| 網(wǎng)站地圖|院校地圖|漏洞提交|考研幫

GMT+8, 2026-5-1 14:23 , Processed in 0.088080 second(s), Total 9, Slave 8(Usage:6.75M, Links:[2]1,1_1) queries , Redis On.

Powered by Discuz!

© 2001-2017 考研 Inc.

快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
× 關(guān)閉