精品日本亚洲一区二区三区,99久久精品免费观看国产,99久久免费精品,亚洲精品国产一区二区成人,日本亚洲精品一区二区三区四区,国产亚洲精品成人久久网站,久久亚洲男人第一AV网站,精品国产高清一区二区广区,久久精品五月天很黄很艳女TV

考研論壇

 
查看: 870|回復: 0
打印 上一主題 下一主題

[文化休閑] 日語中有著哪些常用的簡稱,這些簡稱是否有規律?總結三點

[復制鏈接]

168

主題

168

帖子

810

積分

中級戰友

Rank: 3Rank: 3

精華
0
威望
2
K幣
808 元
注冊時間
2019-10-7
跳轉到指定樓層
樓主
發表于 2019-11-14 08:57 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
在日語中有種表達即省略,或者叫做簡稱,是在漢語中也十分常見的一種語言現象。比如,“北京大學”簡稱為“北大”等,同樣,在日語學習中也會發現存在大量的簡稱,下文介紹日語中的簡稱形式有哪些,以下日語初級學習內容同學們要牢記,特別是日語入門的同學,希望對大家的日語學習提供助力!
今天,我們來看看日語中有著哪些常用的簡稱以及日語中的簡稱是否有規律!

一.漢字詞語的省略

1.國名、地名等

歐美國家的國名,一般來說用片假名來表示。當用漢字表示時,通常用一個字來表示。比如說,英國寫作“英”;美國寫作“米”;德國寫作“獨”;法國寫作“仏”。另外,在表示兩個或兩個以上國名時,常常省略。比如,“日本、韓國”寫作“日韓”;“美國、中國”寫作“米中”等。

2.團體名

機關或者團體的名字常常省略。比如,“日教組”是“日本教職員組合”的簡稱;“経団連”是“日本経営者団體連合”的簡稱;“厚労省”是“厚生労働省”的簡稱等等。
    回復

    使用道具 舉報

    您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 注冊 人人連接登陸

    本版積分規則   

    關閉

    您還剩5次免費下載資料的機會哦~

    掃描二維碼下載資料

    使用手機端考研幫,進入掃一掃
    在“我”中打開掃一掃,
    掃描二維碼下載資料

    關于我們|商務合作|小黑屋|手機版|聯系我們|服務條款|隱私保護|幫學堂| 網站地圖|院校地圖|漏洞提交|考研幫

    GMT+8, 2026-4-30 08:00 , Processed in 0.079291 second(s), Total 9, Slave 8(Usage:6.25M, Links:[2]1,1_1) queries , Redis On.

    Powered by Discuz!

    © 2001-2017 考研 Inc.

    快速回復 返回頂部 返回列表
    × 關閉