本帖最后由 wms糖醋菠蘿 于 2019-4-1 08:50 編輯
我本科是一個普通的985,211,專四75,沒考過什么證書,周圍人說我英語底子好,那就當是真的好了。東師初試388,排名第四,復試210,總成績排第三。選東師一是因為離家近,本人是哈爾濱的,再加上高中是偏文科類學校,大學是偏理科,所以研究生就想找一個人文氣息重一點的。二是在經驗貼里看了一下幾個心儀學校的題,覺得東師的題做起來順手,就選擇了東師。因為本人在備考期間得到了學姐的幫助,現在考研上岸后,將自己的備考過程分享給大家,希望大家選擇合適自己的備考方案。 說一下我的時間表。考研是很早就決定的,大三下看了武峰的十二天突破英漢翻譯(這類打基礎的書我之前看其他經驗貼還列出來其他的,大家有時間可以再多看一點,總是沒壞處的,復試的時候問你看了什么關于翻譯的書也有的說)。我雖說7月中旬學校課程就結束了,時間都用于看考研的專業課。但問心自問,我的暑假,備考的黃金階段,我的復習狀態真的不太好。唯一堅持下來的只有單詞、詞條和政府工作報告,其余的我都沒印象自己干嘛了......正式備考還是8月末,然后后期就時間很緊,起早貪黑。所以大家一定要利用好暑假打好基礎啊!!! 一、政治(76/100) 我的政治認真開始跟著視頻看得8月中旬了,后期時間就有點緊了,所以如果政治看得吃力,可以早一點,跟著徐濤,濤濤什么時候開始,你就什么時候開聽。 前期:肖秀榮的書,配徐濤的視頻,打基礎,濤濤講課特別棒,很清楚的。聽完一節就把肖大大的精講精練和1000題做完。我的1000題是做了兩遍,第一遍是跟著課一節一節地做,第二遍是所有課聽完了又做了一遍。 后期:大題跟肖八肖四,主演是肖四,都要背下來。徐濤的小黃書我也買了,背了一部分,沒時間就選擇了肖四的大題。選擇題是肖四肖八和徐濤的八套卷,查缺補漏足夠了,有時間精力的同學還可以選其他的,但是我也沒做過,不知道哪個好,大家可以看看其他經驗貼~微信公眾號關注考研政治徐濤和小白考研。濤濤有一個30天的計劃,每天背一道題,這樣最后的壓力就小很多。小白考研后期會出簡化版的大題,也有一定的補充,我是用它來理思路了。
二、翻譯碩士英語(78/100) 第一題是選擇,包括單詞和語法,暑假用了《星火英語考點精梳與精練——基礎英語》,這本書里有詞匯、語法、閱讀、翻譯和寫作,我暑假完成了前三個部分的聯系,然后就不用了,用這本書感受一下題型還是很好的。9月之后用華研的《專四語法與詞匯》,這里面所有的選擇題都要做,不要只做詞匯辨析。我看前幾年的真題里都是詞匯辨析和定語從句、時態那類的語法,每個模擬題里的前幾道就沒做(比如下列句子中斜體部分做表語從句的是),今年打開卷子發現前幾道題都是這類的,當場就氣笑了。單詞一定一定要背,連懵帶猜的血淚史大家還是不要經歷了o(╥﹏╥)o除了平時做題時碰到的不會的單詞,我還用了華研的《專八詞匯突破13000》。 第二題題型不定,改錯、完型填空、15選10任務型閱讀都有可能,所以都要練。第三題是閱讀,選擇題,問答題也可能有。這兩道題我是用的華研專八一系列,閱讀比較簡單,可以用星火或者各校真題替換。 第四題是寫作,我用的《專八精品范文100篇》,主要記表達和觀點。 這些題型我都用了跨考黃皮書,但是是后期了,感受一下各校真題。大家可以看自己的進度,選擇幾本參考書。 推薦微信公眾號LearnAndRecord, 里面有熱詞、經濟學人、政府工作報告,還可以背單詞打卡,特別全,整理得也特別棒。
三、英語翻譯基礎(124/150) 詞條翻譯+段落翻譯。充分吸收三筆教材和董成老師的那本書,詞條基本上都是從這兩個里面出的,段落也可能有。詞條還可以關注熱詞,盧敏熱詞和中國日報。我是加了微博博主“翻譯情報官”組織的中國日報學習活動,加群之后博主有分享全年的日報和盧敏熱詞,這位博主很nice,推薦一下。但是熱詞可能占比會少一點,主要精力還是放在三筆和董老師的教材上。我是先自己翻譯一下,手寫,然后對照答案改,把一些表達方法摘出來記憶。三筆我做兩遍,第一遍認真寫,第二次就相當于視譯了。詞條我還背了跨考黃皮書里的那本小冊子,里面很基礎很全。還有縮略詞整理,東師偶爾會出。段落翻譯練習還可以看政府工作報告和經濟學人。
四、漢語寫作百科(110/150) 這科我的分數同期對比不是很高,就少說一點。題型是名次解釋+應用文寫作+大作文。東師的名詞解釋涉及的范圍很大,歷史、文化、熱詞、經濟都會有,就都背吧。用的書先是《52mti的百科名詞解釋考點狂背》,然后是《翻譯碩士漢語寫作與百科知識第二版白皮書》(by MTI調劑復試顧問團隊),最后一個月跟了52mti的《最后的禮物》,這本里面就是全年熱詞了。第二本書可以作為補充,里面有各種效應的解釋(如蝴蝶效應)。我看經驗貼的時候有學姐推薦過李國正的,大家也可以咨詢一下其他學姐的使用感受。應用文寫作用的52mti的《應用文寫作金牌寶典》,記格式。其實第二本書里就有應用文格式,我是以52mti的電子版做的補充。大作文是沒怎么準備的,就最后幾天看了一下跨考黃皮書里的例文,里面的例子挺好的,我還用了一段。
五、復試 我這屆是2.15號出分,3.15出國家線,3.25中午資格審查,下午復試筆試,3.26面試。我們這屆進國家線的都進復試了,所以大家知道成績之后就可以著手準備了。 筆試:三筆和董老師教材的詞條不能扔,翻譯也要繼續練,記住感覺。我們這次沒有考詞條,換成了選擇最佳譯文,但誰也不知道以后什么樣,所以還是要準備的。然后還考了句子翻譯、兩段英譯漢、兩段漢譯英,120分鐘答題。 面試:這次是按初試排名正序來的,我問學姐,學姐說也有過倒序。自我介紹(我們這次省略了,但還是要準備)+視譯+交替口譯+問答。學姐說她們考的時候視譯沒有太長的準備時間,我們這次是在備考的時候就給了。但不知道下次什么樣,大家準備的時候對自己嚴一點好了。視譯和口譯我都用的三口教材。老師問我的問題有:譯員需備的素質、怎樣提升自己的翻譯能力、有無翻譯經驗、functional equivalence、為什么選擇翻譯而不是口譯。全英問答,老師發音很清晰,很和善的,大家不用緊張,提前準備好就行。翻譯理論這部分,我的參考書是A Coursebook of Chinese and Western Translation Theory,董成老師教材里的提到的翻譯家和翻譯理論是中文的,我在網上找英文版找得很心累,就去圖書館翻到了這本書。這本書里面也有沒提到的,就再找吧。
最后想說的是,學校選好了也是種運氣,東師不會壓分,題型也挺正常的,偶爾也有變的,但提前做好準備是能應付的。再者,心態很重要。我10月末的時候連著學校的畢業論文開題答辯,分心忙各種事心態有點崩,開題答辯之后連著幾天都沒學進去。這時候大可以抽一天什么都不學,看電影吃飯,和不考研的人聊天,負面情緒排泄出去就好了。可以每個階段,完成任務之后獎勵自己一天,只要合理適度,娛樂是ok的。 祝大家考研順利,成功上岸,去摘,遙不可及的星。
參考書匯總 政治:肖秀榮全套+徐濤八套卷+徐濤小黃書 翻譯碩士英語:星火英語考點精梳與精練——基礎英語+專四語法與詞匯+專八精品范文100篇+華研專八全套+跨考翻譯碩士黃皮書 英語翻譯基礎:三筆教材+董成老師教材+武峰12天突破英漢翻譯+政府工作報告+跨考黃皮書小冊子+熱詞 漢語寫作與百科:52mti的百科名詞解釋考點狂背+翻譯碩士漢語寫作與百科知識第二版白皮書+最后的禮物 微信公眾號 考研政治徐濤+小白考研+LearnAndRecord 微博博主 翻譯情報官+翻譯碩士考研網+盧敏的微博+旭東翻碩+LearnAndRecord |