本帖最后由 大帥被用了 于 2012-1-12 15:46 編輯
外國語言學及應用語言學01方向 二外日語: 80分選擇題 20分翻譯題 沒有作文。 1. 詞匯,根據漢字選假名,10個,每個1分。 2. 詞匯,根據假名選漢字,10個,每個一分。 3. 選出與給出句子意思相同的表述,5個,好像是各一分。 4. 5個選擇,好像是各一分。 5. 25個語法選擇,各一分,共25分。 6. 句子翻譯,漢譯日,5個,各2分,總10分。 翻譯下列句子: 北海道不到五月,櫻花就不開。 商店前面設置了自動售貨機。 如果是關于馬拉松的比賽,電視新聞上就應該有相關報道吧。 漢語里面有不能翻譯成日語的單詞。 如果累的話,有時候就這樣穿著西裝睡了。 7. 段落翻譯,兩段,總10分。 8. 三四個閱讀,大概20分左右。
英語實踐基礎: 仍然是詞匯,閱讀,寫作,各個部分都是50分。 詞匯 1.30個單項選擇,有部分語法題30分。 2.paraphrase 就是給出一個句子,有一個劃了線的單詞,try to explain it in English, pointing out the implied meaning.20分,十個。 閱讀。 1. 文章對應的題目數量不一,有的下面就兩個題目,有的下面10來個問題,今年閱讀考main idea 的,最佳標題的比較多。 2. 給出一篇文章,有5個空。文章后面有7個段落,有兩個是多余的。7選5,英語一里面有類似題型,10分。 3. 一篇關于文化的文章,翻譯其中劃線的句子,5個。 作文 一個,字數400左右,關于YourPatterns of Charitable Giving
英語專業基礎(語言學): 語言學100分,概況20分,翻譯30分 前面有重復以前的題,比如,The magician touched the girl with a wand.讓你畫Tree diagram來illustrate the ambiguity,填空要填creativity,pedagogic. 名詞解釋有兩個: cataphoric reference 和componential analysis 大題有考到指出對話中的 illocutionary force,Grice的CP 有一道10分的題論述theories about communication 概況部分都是簡答題 6個 總20分 1. How does a bill become law inthe USA? 2. the features of British press(2分)覺得有好幾條,怎么就兩分膩,我答了七條,嘿嘿。 3. the significance of AmericanCivil War 4. the agricultural belts in theUSA 5. the features of British economy 6. the problems of technology inthe UK (2分) 翻譯部分漢譯英,英譯漢各一段,無古文翻譯,各15分,總30分
|