精品日本亚洲一区二区三区,伊人久久狼人色精品无码 ,日鲁夜鲁天天鲁视频,国产精品久久亚洲,秋霞理论理论福利院久久,国产日韩欧美视频一区二区三区,色九九,国产精品美女久久久久久免费 ,九九干,韩国精品一区二区三区

考研論壇

 
查看: 1076|回復(fù): 4
打印 上一主題 下一主題

有沒有高人可以翻譯過來

[復(fù)制鏈接]

5

主題

59

帖子

118

積分

一般戰(zhàn)友

Rank: 2

精華
0
威望
0
K幣
118 元
注冊時(shí)間
2009-4-28
樓主
發(fā)表于 2009-6-16 17:56 | |閱讀模式
THE HEART SUTRA
Om Homage to the Perfection of Wisdom the Lovely, the Holy !  Avalokita, the Holy Lord and Bodhisattva, was moving in the deep course of the Wisdom which has gone beyond. He looked down from on high, He beheld but five heaps, and He saw that in their own-being they were empty. Here, O Sariputra, form is emptiness and the very emptiness is form; emptiness does not differ from form, form does not differ from emptiness, whatever is emptiness, that is form, the same is true of feelings, perceptions, impulses, and consciousness. Here, O Sariputra,all dharmas are marked with emptiness ;they are not produced or stopped, not defiled or immaculate, not deficient or complete.Therefore, O Sariputra,in emptiness there is no form nor feeling, nor perception, nor impulse, nor consciousness ; No eye, ear, nose, tongue, body, mind ;No forms, sounds, smells, tastes, touchables or objects of mind ; No sight-organ element, and so forth, until we come to :No mind-consciousness element ; There is no ignorance, no extinction of ignorance, and so forth, until we come to : There is no decay and death, no extinction of decay and death.There is no suffering, no origination, no stopping, no path.There is no cognition, no attainment and no non-attainment.Therefore, O Sariputra,it is because of his non-attainmentness that a Bodhisattva, through having relied on the Perfection of Wisdom, dwells without thought-coverings.In the absence of thought-coverings he has not been made to tremble,he has overcome what can upset, and in the end he attains to Nirvana.All those who appear as Buddhas in the three periods of time fully awake to the utmost, right and perfect Enlightenment because they have relied on the Perfection of Wisdom.Therefore one should know the prajnaparamita as the great spell, the spell of great knowledge, the utmost spell, the unequalled spell, allayer of all suffering, in truth -- for what could go wrong ? By the prajnaparamita has this spell been delivered. It runs like this:
gate gate paragate parasamgate bodhi svaha. (Gone, gone, gone beyond, gone altogether beyond, O what an awakening, all-hail ! -- )     This completes the Heart of perfect Wisdom.

6

主題

122

帖子

342

積分

一般戰(zhàn)友

Rank: 2

精華
0
威望
96
K幣
246 元
注冊時(shí)間
2009-3-16
沙發(fā)
發(fā)表于 2009-6-17 18:17 |

回復(fù) 樓主 stepyf 的帖子

算我白來了,看不懂哲。

6

主題

122

帖子

342

積分

一般戰(zhàn)友

Rank: 2

精華
0
威望
96
K幣
246 元
注冊時(shí)間
2009-3-16
板凳
發(fā)表于 2009-6-21 18:41 |

回復(fù) 樓主 stepyf 的帖子

樓主寫個(gè)答案吧。我至少還一年看不懂

0

主題

1

帖子

2

積分

新手上路

Rank: 1

精華
0
威望
0
K幣
2 元
注冊時(shí)間
2009-6-25
地板
發(fā)表于 2009-6-25 14:56 |
這個(gè)是《般若波羅蜜多心經(jīng)》 (般若:念bo re/不是ban ruo; 觀自在菩薩即觀世音菩薩)

觀自在菩薩,行深般若波羅蜜多時(shí),

照見五蘊(yùn)皆空,度一切苦厄.

舍利子,色不異空,空不異色;色即是空,空即是色.

受想行識(shí)亦復(fù)如是.

舍利子,是諸法空相,不生不滅,不垢不凈,不增不減.

是故空中無色,無受想行識(shí),無眼耳鼻舌身意,無色聲香味觸法,

無眼界,乃至無意識(shí)界,無無明,亦無無明盡;

乃至無老死,亦無老死盡;無苦集滅道,無智亦無得.

以無所得故,菩提薩埵,依般若波羅蜜多故,心無掛礙.

無掛礙故,無有恐怖,遠(yuǎn)離顛倒夢想.

究竟涅盤,三世諸佛,依般若波羅蜜多故,得阿耨多羅三藐三菩提.

故知般若波羅蜜多,是大神咒,是大明咒,是無上咒.

是無等等咒,能除一切苦.

真實(shí)不虛故,說般若波羅蜜多咒.

即說咒曰:揭諦揭諦 波羅揭諦

     波羅僧揭諦 菩提薩婆訶  
http://www.cslog.cn/Content/xin_jing_jue
http://you.video.sina.com.cn/a/1325622-1235825213.html

4

主題

266

帖子

991

積分

中級(jí)戰(zhàn)友

Rank: 3Rank: 3

精華
0
威望
455
K幣
536 元
注冊時(shí)間
2008-5-15
5
發(fā)表于 2009-7-2 11:06 |

回復(fù) 4樓 wzynw136 的帖子

真是高手,這也能看的懂
關(guān)閉

您還剩5次免費(fèi)下載資料的機(jī)會(huì)哦~

掃描二維碼下載資料

使用手機(jī)端考研幫,進(jìn)入掃一掃
在“我”中打開掃一掃,
掃描二維碼下載資料

關(guān)于我們|商務(wù)合作|小黑屋|手機(jī)版|聯(lián)系我們|服務(wù)條款|隱私保護(hù)|幫學(xué)堂| 網(wǎng)站地圖|院校地圖|漏洞提交|考研幫

GMT+8, 2026-5-22 14:00 , Processed in 0.121232 second(s), Total 15, Slave 14(Usage:6.5M, Links:[2]1,1_1) queries , Redis On.

Powered by Discuz!

© 2001-2017 考研 Inc.

快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
× 關(guān)閉