|
大家晚上好呀,我是你們的小番薯~ 有些同學已經進入狀態啦, 有些同學還處于準備學習,但不知道自己應該學點什么的迷茫中。 甚至有些同學還處于等成績出來以后再說的狀態~! 你們不急,小番薯都替你們著急了~ 目前首都經濟貿易大學已經公布:英語筆譯、英語口語專業碩士研究生入學考試復試筆試《翻譯綜合》大綱。 為此小番薯還給的大家準備了 高分上岸學姐的復試經驗~! 絕對的干貨滿滿,過了這個村就沒這個店了!
首經貿筆試復試大綱
一、 考試性質及范圍 本考試旨在測試考生是否具備基礎的翻譯能力。考試的范圍包括翻譯專業碩士考生入學應具備的外語詞匯量、語法知識、文化知識以及英漢兩種語言轉換的基本技能。 二、 考試基本要求 1. 具備一定中外文化,以及政治、經濟、法律、科技等方面的背景知識。 2. 掌握一定的翻譯理論和技巧,具備扎實的英漢兩種語言的基本功。 3. 具備較強的英漢/漢英轉換能力。 三、考試形式與試卷結構 1. 答題方式:閉卷 筆試 2. 答題時間:120分鐘 3. 試題類型及分值分配: 本考試包括兩個部分 (1)英譯漢段落翻譯 50分 (2)漢譯英段落翻譯 50分 總分100分 四、考試內容 重點! 1、本考試采取翻譯綜合技能測試的方法,通過英漢、漢英段落翻譯,考察考生的英漢/漢英轉換能力。 2、英、漢雙語的語言知識 3、文化類相關知識 4、基本的翻譯理論和翻譯技巧的應用 5、英漢雙語轉換能力
復試經驗分享 復試前的學習 1.有序安排自己的學習,保持學習熱情。 2.每天要拿出一部分時間進行學習,口語能力也要抓緊學習,保持良好的語感。 3.考試內容多且雜,需要充足時間準備。尤其是翻譯理論知識這一塊,內容很多,初試又沒有涉及,現在相當于一個新的挑戰。 4.復試成績的占比分數很大,就算你初試排名靠后,但是復試逆襲也是有可能的。
復試內容及流程
線下筆試: 線下筆試是考察你的翻譯實踐水平,一段英譯漢一段漢譯英,用這兩段考察你的翻譯水平。今年首經貿承包了冬奧的翻譯工作,所以今年的線下筆試很可能從冬奧題材里選。翻譯題的題量還是非常大的,一個段落兩百字到四百字不等,加在一起120分鐘,時間較短。筆譯口譯復試內容都是一樣的。 推薦大家去看一看翻譯理論相關的書籍,《英漢對比研究》(連淑能)《高級英漢含義理論與實踐》各類網絡資料。建議大家多去找一些比較新的翻譯理論,而不是大家都說過的這種,老師也不會想聽。如果你的翻譯理論是新的,老師也會注意到你,也是加分項。大家要記住全程英語,口語表達要多練習,以免復試當天緊張磕巴。
線下面試: 面試大概十五分鐘,首先會有三分鐘的自我介紹,老師很有可能針對你的自我介紹的內容進行提問,所以做好提前準備,盡量常規的回答。 在上一個同學面試的時候,老師會給你抽題,無論線上線下。你有十五分鐘的準備時間,也就是上一位同學面試的十五分鐘期間。組織好語言,不要有語法錯誤。 面試之后老師會從你的自我介紹內容進行提問,也會問關于翻譯,日常生活,體育文學等等問題
復試資料包括: 1.《誠信復試承諾書》,可在研究生院主頁下載。 2.應屆考試提交身份證、學生證、準考證原件及復印件。 3.往屆考生提交身份證、畢業證書、準考證原件及復印件。 4.考生本人檔案或工作所在單位的人事、政工部門加蓋印章的政審表1份,可在研究生院主頁下載。 5.提供大學成績單、畢業論文、科研成果等體現綜合能力的補充材料。 線上進入復試的話,需要的材料會在微信群通知你,二維碼常年掛在官網,大家也要時時刻刻注意學校官網,看看有什么通知。 注意:材料不齊或未通過審查的考生是不能參加復試的。
提交完材料第二天進行真正的筆試,一般是上午。第三天會進行面試,面試的時候保持自己的精氣神,不要打瞌睡,面試考察的是你的專業素質,綜合能力,專業理論知識的掌握程度,以及政治素養。要注意不能說不符合政治主流的話,多去贊美。 線上面試時注意不要寫會給自己挖坑的話。在翻譯理論方面老師會對你進行提問,所以平常多了解翻譯理論的知識。也會請你介紹一下你自己熟悉的運動,介紹一下我自己的家鄉等常規的問題了。近幾年首經貿問的問題范圍都很大,說錯了也沒關系,老師自己可能也不清楚。所以大家提前準備類似的問題,在心里好好復盤一下。 建議大家準備一份個人簡歷,雖然不一定會用到,但還是提前準備好有備無患,把自己優勢的一面展現出來。復試一共十幾分鐘,要善于表達,英文作答發音準確。注意不要有語法錯誤,有語法錯誤會很減分。
具體面試內容及面試技巧 提前準備好雙機位,第一個用電腦或屏蔽拍自己上半身,另一個機位用手機在自己右手后方拍自己,這樣做的目的是老師防止你作弊。準備好自己的準考證身份證,等待群里叫號,老師會提前幾分鐘叫你,讓你在直播間等待。 往年的復試流程是自我介紹,翻譯理論,回答問題。但是我們這屆加了一個聽譯的流程,就是老師說一段英文,你把這段英文翻譯成中文說出來。有兩段,一段英譯漢,一段漢譯英。類似于交傳,比較長,難度小。會給你時間組織語言,思考完說出來就可以。 聽譯篇幅是很短一段,大概進行五六分鐘的聽力這么長,大概五六十個詞。大部分的句子是很日常的,但是首經貿老師有可能會說長難句,你要做好準備,遇到難的先把聽懂的翻譯出來,不能卡殼。難度比專八低一些,平常多練習。 首經貿聽名字比較偏正經類的翻譯,但是通過授課的過程,老師的研究方向會發現其中正經翻譯比較少。非文學和體育等等也有很多,所以大家準備的范圍大一些。 面試結束后禮貌道謝,退出的時候老師會提醒你,然后你退出就可以。
線上面試和線下面試注意事項 1.自我介紹要流暢,復試是要用英文表達,說話要流暢,大大方方的。不要有卡頓,否則老師會對你降低印象,平時自己訓練時要注意語言流暢,多練習。 2. 態度要端正,舉止要大方。復試面試時老師看的是你是否具備研究生的素質,以及對你個人的考察,所以儀態要大大方方,儀表端正 3.遇到聽不清的問題或者設備有問題,可以請考官再重復一次,不要直接作答,不然回答的問題南轅北轍。但是這種情況還是比較少,畢竟你考翻碩進入復試也是代表了你的能力。 4.回答問題要清晰響亮。無論回答問題會不會,都要清晰響亮的表達。不能支支吾吾聲音很小,不然老師聽不清你說的什么,如果實在不知如何作答,可以直接禮貌告知,不要自己胡亂猜測。 5.回答內容要積極向上,不能違背政治的主流方向,一定不可以出現原則上的問題。 6.平常多練習口語,可以找個小伙伴一起練習,最起碼兩個月,兩個月的練習能夠讓你進步如飛,流暢且地道的口語是加分項! 7.著裝的注意事項,無論線上還是線下,穿著要得體大方,不能花里胡哨奇裝異服。男生女生保持干凈利落,衣服整潔就可以。
食宿問題 首經貿位于三環,附近有西宸廣場、地鐵尚城等餐飲街。也有價位不等的酒店。確定好復試時間及地點后,可以提前預定酒店。
導師的選擇與建議 建議大家去首經貿的官網了解老師的資料,看看想和哪位老師學習,和哪位老師的研究方向契合,一個有清晰的目標。首經貿的很多老師其實是偏文學類,偏學術類。注重實踐的導師比較少。提前做好準備。 首經貿的計算機輔助翻譯方面做得很好,對這方面感興趣建議一定要好好表現,因為計算機輔助翻譯方面做得非常好的老師都很厲害,同時也很挑剔。
|