精品日本亚洲一区二区三区,99久久精品免费观看国产,99久久免费精品,亚洲精品国产一区二区成人,日本亚洲精品一区二区三区四区,国产亚洲精品成人久久网站,久久亚洲男人第一AV网站,精品国产高清一区二区广区,久久精品五月天很黄很艳女TV

考研論壇

 
查看: 726|回復: 0
打印 上一主題 下一主題

[交流] 【經驗談】初試410分,總排名第四,22廣外法語口譯備考經...

[復制鏈接]

1240

主題

1832

帖子

5065

積分

入駐機構

精華
1
威望
2
K幣
5063 元
注冊時間
2021-3-17
跳轉到指定樓層
樓主
發表于 2022-5-31 10:36 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
學姐介紹

大家好,我是2022廣外法語口譯專業擬錄取的Z同學。本科法語專業,專四90+。初試410,復試88+,總排名第四。個人認為只要本科學習基礎扎實,加上備考全過程穩扎穩打,一步一個腳印的踏實學習,并且學校選擇適宜,上岸指日可待。

學習時間規劃

我是從七月中旬開始復習,最初一個月就是練翻譯練翻譯,進入狀態后再著手4科復習。九月開始學政治,10月到11月“全速前進“全科高強度復習,12月中旬開始復習、收尾、自我安慰維持心態。平均下來,一天內大概8點正式學習,22:30內完事,收尾睡覺。

政治

我是個文科不好的文科生,備考之前尤其討厭政治,但徐濤老師讓我發現政治很有趣。這一門是我花時間最少且學的最不費腦的科目(除了最后幾天的背誦)。我覺得政治這方面沒有多少可借鑒的地方。與大多數人穩扎穩打不同,我有點拖沓且劍走偏鋒,我從9月才開始看徐濤老師的強化班,看完一章就做對應的1000題,一直到10月中才看完,1000題也之刷了一遍,我選擇題做的不多,因此這部分很薄弱。

然后我就去找了腿姐的選擇題技巧班來聽聽,這時候已經是11月了,技巧班對我很有用,但我不只聽課,還得結合真題或者模擬題淺練一下,看了腿姐的背誦筆記,11月還跟徐濤老師的公眾號帶背了,強力推薦帶背!我就是背了一個月后即使考場上碰到自己沒背過的大題也有東西答滿,大題作答條理清晰且寫滿很重要!再加上12月底也背了肖四大題(必背),所以我大題部分都能寫滿。

214翻譯碩士法語這門考察4方面:閱讀、語法與詞匯、文化常識、法語寫作(300加減30字)。

閱讀

因為專四考完沒多久,所以底子還可以,閱讀我沒有很重點練,到了10月才將它納入復習計劃,對我來說,一天2篇或者一周4篇保持手感就可以了,重點是要看外刊,積累到的表達觀點不僅能用來寫文章,還對法翻漢有幫助。

語法詞匯

用到的書有800題、catti三筆真題練習紅皮書,其實專四練習冊也是可以的。

文化常識

我感覺廣外文化常識出題沒有定向,范圍就是星辰大海,好在這一門是選擇題,可以從一開始備考就看看介紹法國文化的書籍慢慢積累,混個眼熟,然后沖刺階段再拿出自己積累的本子背背。推薦:《法國概況》、《法國文學導讀上下冊》外加各大公眾號的推送。

作文

我比較擔心作文,字數看起來還挺多,但考試時我還寫超了400字…。廣外喜歡議論文寫作,(不知道23年會不會發生變動),入門可以看看《法語專八寫作快速突破》,了解一下寫作流程。后期保持練習,可以找別人看看,提一些建議。寫作內容可以參考專八這本書,不過要關注熱點,看看外刊積累表達與觀點。注意不要犯性數配合等語法、單詞方面低級錯誤。

360法語翻譯基礎廣外在360上今年題型很穩定,時政內容為主。

詞條60分

詞條有30個,中法法中各15個。各大領導人講話或者政府工作報告,以及熱點話題的詞條都要看。時政內容居多。我發揮的不太穩定,很多都不確定,應該是這里扣的分比較多。詞條的積累是長期的,從一開始就得開始背,政工要看完,將去年與今年的時政熱點積累下來,且看政工能促進自己的政經翻譯。背誦詞條僅建議以理解為主,輔以記憶,且有疑點的地方要查清楚,理明白,任何一個放過,不去深究、似懂非懂的知識點都有可能出現在考場上,殺你個措手不及。

雙語翻譯90分

段落翻譯,中法各一篇。翻譯需要日積月累的練習、復盤、背誦。我先是練了三筆后面的練習,然后三口練了一些,隨后練領導人講話。很多公眾號推文都可以拿來練習,比如法語助手君的例行記者會板塊可以積累中式表達、外交用語等怎么翻。練習要涉略多個領域,什么都拿來過過手,在考場上遇到冷門翻譯才不會慌。

448漢語百科

這一門復習的心顫。一共有三部分,名詞解釋,應用文寫作,和大作文。

名詞解釋20個

中文名詞解釋復習可以參考明德尚行藍寶書,還有12月的《最后的禮物》。這部分不要想著都能復習考試的內容,幾乎不可能。在復習詞條時我認為要重在理解,以及學習如何解釋一個名詞(分層次:是什么,作用,意義等)。考試時遇到不會的也不要怕,發揮想象力,根據名詞的領域、字面意思以及在選段中的上下文語境去猜,組織好語言能寫多少寫多少,不要空著。

背誦詞條時可以變通一下,看448中文就搜法文怎么表達,看360法文就搜中文解釋,360詞條與448中文名詞解釋是可以互通學習的。另外政工的民生等領域的詞條一定要知道,不僅背誦法文表達,也要知道中文意思。我覺得這一板塊復習起來挺有意思的,一通操作下來,自己離成為行走的小百科又進了一步。

公文

公文不難,且廣外這部分考察的范圍比較窄。知道往年考察的類別后,我是從11月開始每一個考過的類別都寫了一兩遍。

大作文

大作文1000字,文體不限。我選了我認為比較穩妥的議論文來復習,可以從10月開始復習。我平常習慣利用瑣碎時間看公眾號積累觀點與語料,比如人民日報評論和作文小紙條。然后10月一周寫一篇吧,找人幫忙看看。在練習過程中多關注熱點,如果能總結形成自己的寫作套式是最好的。

總之除了政治,這幾門的復習本質上是可以對翻譯能力的提高起到促進的作用。

回復

使用道具 舉報

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 注冊 人人連接登陸

本版積分規則   

關閉

您還剩5次免費下載資料的機會哦~

掃描二維碼下載資料

使用手機端考研幫,進入掃一掃
在“我”中打開掃一掃,
掃描二維碼下載資料

關于我們|商務合作|小黑屋|手機版|聯系我們|服務條款|隱私保護|幫學堂| 網站地圖|院校地圖|漏洞提交|考研幫

GMT+8, 2026-5-2 02:28 , Processed in 0.086800 second(s), Total 9, Slave 8(Usage:6.5M, Links:[2]1,1_1) queries , Redis On.

Powered by Discuz!

© 2001-2017 考研 Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表
× 關閉