精品日本亚洲一区二区三区,99久久精品免费观看国产,99久久免费精品,亚洲精品国产一区二区成人,日本亚洲精品一区二区三区四区,国产亚洲精品成人久久网站,久久亚洲男人第一AV网站,精品国产高清一区二区广区,久久精品五月天很黄很艳女TV

考研論壇

 
查看: 970|回復: 0
打印 上一主題 下一主題

[外語院] 深度解讀 對外經(jīng)貿(mào)考研 -朝鮮語口譯- 考情分析

[復制鏈接]

1109

主題

1174

帖子

3364

積分

入駐機構(gòu)

精華
1
威望
0
K幣
3364 元
注冊時間
2014-9-19
跳轉(zhuǎn)到指定樓層
樓主
發(fā)表于 2022-5-18 16:22 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
一、學校介紹
對外經(jīng)濟貿(mào)易大學是教育部直屬的全國重點大學,首批“211工程”和首批“雙一流”建設高校,也是我國唯一一所國際經(jīng)濟貿(mào)易專業(yè)門類齊全的多學科大學。2015年,我校國際經(jīng)濟貿(mào)易學院首次*士專業(yè)學位研究生。貿(mào)大在全國的財經(jīng)院校里面排名是非常靠前的。兩財一貿(mào),是指貿(mào)大、上財和中財,這三個學校基本上是處在同一水平線上的。


外語學院簡介
對外經(jīng)濟貿(mào)易大學外語學院初創(chuàng)于1951年, 肩負著為百廢待興的新中國培養(yǎng)外貿(mào)外語干部的重任,走出了新中國第一批兼具外語能力和外貿(mào)知識的涉外干部。經(jīng)過幾代人半個多世紀的不懈努力,學校的十一個專業(yè)已經(jīng)涵蓋了世界上100多個國家的官方語言。

1.學術(shù)研究:
2001年9月對外經(jīng)濟貿(mào)易區(qū)域國別研究所成立并掛靠學院,下設東亞、俄羅斯與中亞、西亞北非、拉美、歐洲五個研究中心。2009年9月,對外經(jīng)濟貿(mào)易大學重點研究基地區(qū)域國別研究中心掛牌。
2000年至今,學院學術(shù)研究取得了一系列成果,共計發(fā)表學術(shù)期刊733篇,其中在核心期刊發(fā)表學術(shù)論文158篇;出版學術(shù)專著41部,譯著105部,編著58部;承擔省部級以上科研項目立項28項,其中國家社會科學基金項目10項;承擔211工程建設研究項目9項;獲得省部級以上學術(shù)研究成果獎4項;舉辦重要學術(shù)會議近20場,其中大型國際學術(shù)會議4場。

2.師資隊伍:
目前學院擁有一支實力較強的教學科研隊伍,現(xiàn)有教師78名,其中教授19名,副教授32名,擁有博士學位的教師42名,碩士生導師54名,博士生導師4名,師資隊伍博士化率從1997年的零開始,截至目前已經(jīng)達到53.85%。此外,還常年聘有外國專家及外國教師近20名。

3.專業(yè)設置:


二、專業(yè)設置、報錄比及分數(shù)線

1.專業(yè)設置
外語學院根據(jù)市場不同層次需求及學生的實際水平,共設一個專業(yè)一個培養(yǎng)方向:朝鮮語口譯(專業(yè)代碼055112)

2.報錄比

對外經(jīng)濟貿(mào)易大學2022年考研報名人數(shù)暫未公布,擬錄取人數(shù)為26人,其中3人被刷。

3.分數(shù)線

對外經(jīng)濟貿(mào)易大學2022年考研朝鮮語專業(yè)分數(shù)線相比前幾年有所下降。


三、考試科目介紹
1.朝鮮語口譯初試科目
1、101思想政治理論
2、216翻譯碩士朝鮮語
3、362朝鮮語翻譯基礎
4、448漢語寫作和百科知識

2.題目風格歸納
單詞互譯:
TOPIK單詞書、《韓語經(jīng)貿(mào)報刊文章選讀》、《韓語經(jīng)貿(mào)談判》專門買來背單詞的主要就是這三本,此外在平時練習的翻譯材料中也可以積累單詞。
單詞互譯這塊還要注意一下成語和俗語,也會考到,平時要多積累,背準意思。

選擇題:
選擇題里一般會涉及到語法和擬聲擬態(tài)詞。擬聲擬態(tài)詞可以分門別類的整理然后每天背誦,反復記熟。白峰子老師的語法書。這部分可以做做改革前的TOPIK試題里涉及到語法和詞匯部分的題,整理錯題和知識點來反復記憶,很有幫助。

簡答題:
簡答題一般會涉及翻譯理論。
《韓國語翻譯概論》、《中韓翻譯教程》(橘色封皮)、《韓中翻譯教程》(綠色封皮)這些書里有涉及一些理論,但不是很多。自己還可以上網(wǎng)查找一些翻譯理論相關(guān)論文,做做真題看看都出現(xiàn)了哪些理論,大概是什么方向。簡答題不用寫太長,表述清楚自己意思就好。

作文:
平時要多練練限時作文,練習如何在短時間內(nèi)構(gòu)思并寫出一篇內(nèi)容充實的作文,找研友一起互相修改進步,以免上了考場手忙腳亂。

3、考研復試內(nèi)容
1)考核內(nèi)容:主要考察考生的專業(yè)素質(zhì)(專業(yè)知識、科研創(chuàng)新能力和學術(shù)積累)、外語水平和綜合素質(zhì)(包括人文素養(yǎng)、溝通能力和學術(shù)潛質(zhì)等)。

2)各專業(yè)具體內(nèi)容:本次復試將采用遠程視頻面試形式進行。采用閱讀語言材料、概述材料、回答問題、自由發(fā)言等方式考核考生的外語聽說能力、閱讀理解能力、思維能力、分析和解決問題的能力、科學研究思維與能力、反應能力以及對相關(guān)專業(yè)知識的掌握程度。面試時間約為20 分鐘/人。

3)成績計算方法
①復試不合格的考生不予錄取。招生單位認為有必要時,可對相關(guān)考生再次復試。相關(guān)結(jié)果將及時在我校研究生院主頁公布,接受社會監(jiān)督。

②復試合格考生進行差額錄取。計算總成績時,初試成績、復試成績均要轉(zhuǎn)化為百分制,即初試成績滿分為500 分的,要除以5 轉(zhuǎn)化為百分制,300分的要除以 3轉(zhuǎn)化為百分制,復試成績同理處理。
初試、復試的成績(轉(zhuǎn)化為百分制)按7:3 的比例加權(quán)相加,得出總成績,并排名次,根據(jù)招生計劃差額錄取。
如一個考生初試成績?yōu)?80 分(滿分500 分),復試成績?yōu)?5 分(已轉(zhuǎn)為百分制),則最后的加權(quán)總成績?yōu)?80÷5×70%+85×30%=78.7。


四、初試參考書目
1、官方參考書目:


2、學長學姐推薦:
翻譯碩士朝鮮語216、朝鮮語翻譯基礎362

參考書目
1、《中韓翻譯教程》《韓中翻譯教程》
2、貿(mào)大真題
3、惠園教育朝鮮語口譯專業(yè)紅寶書
4、《標準韓國語語法進階教程高級》外文出版社
5、《韓國語詞匯精講與訓練》北京大學出版社
6、《韓國語語法精講與訓練》北京大學出版社
7、《韓國語口譯教程——從交替?zhèn)髯g到同聲傳譯》
8、考試模擬答題卡
漢語寫作與百科知識

可參考
1、B站上搜索“中國通史”“世界歷史”等紀錄片
2、惠園教育“漢語寫作與百科知識紅寶書”
3、考試模擬答題卡
4、百度文庫上搜索“歷史大事件年表”“外國文學史圖標版筆記”等關(guān)鍵詞。

惠園教育朝鮮語口譯考研紅寶書:

本套輔導材料由惠園教育獨家合作簽約的貿(mào)大MTI和朝鮮語口譯高分研究生精心整理編輯而成,嚴格按照最新參考書目及考試內(nèi)容編寫,適合于所有報考朝鮮語口譯初試備考的考生。


學姐專業(yè)課備考經(jīng)驗分享
點擊鏈接查看原文:雙非二戰(zhàn)學姐成功上岸貿(mào)大——朝鮮語專業(yè)備考經(jīng)驗分享

216和362復習方法:
1. 參考資料及工具:
(1)書目推薦
單詞:真題單詞,大連理工的《韓國語口譯教程》,韓國語3和4,商務韓語詞匯表,自整理時事熱詞等。
語法:白峰子韓國語語法辭典,topik改革前高級語法真題。
翻譯:韓國語泛讀教程,??? ?????? ?? ???,中國關(guān)鍵詞,新聞,貿(mào)大真題,惠園紅寶書與模擬題。
翻譯技巧與理論:中韓韓中翻譯教程,貿(mào)大真題,韓國語翻譯概論(外研社),惠園紅寶書與模擬題。
寫作:??? ?? ??? ?? ?(適合打基礎看),韓網(wǎng)論文,topik作文參考文章(可以參考里面的邏輯和格式)真題作文。

(2)app:never,????tv,never詞典,papago。

(3)公眾號:
人民網(wǎng)韓文版,咸魚入夢,薇薇安工作室,草莓韓語chris。


2. 復習方法
每天堅持背單詞;每天聽一篇韓語新聞并下筆翻譯,翻譯結(jié)束后跟讀。
(1)詞條翻譯:
可以整理成電子版,也可以動筆寫下來,邊寫邊背更適合我,所以我都是寫到紙上,反復背。216/362都有詞條翻譯,單詞類型比較多,主要出現(xiàn)過經(jīng)貿(mào)類詞匯、固有詞、時事熱詞、四字成語、擬聲擬態(tài)詞等等。所以背單詞時可以分類背。
我主要背了貿(mào)大朝鮮語指定用書—韓國語3和4,大連理工的《韓國語口譯教程》上面的單詞,另外還背了很多平時新聞中積累的單詞,最后階段背了惠園教育紅寶書,和模擬題里面的單詞,今年考試真題出現(xiàn)了里面的單詞。

(2)216的選擇題:
考察高級語法、擬聲擬態(tài)詞、翻譯技巧及翻譯理論等。選擇題的知識依賴于平時的積累,考的內(nèi)容也不固定,比如今年考了?,?,?的使用區(qū)別,分析好真題,平時要多注意積累。

(3)216的簡答題:
簡答題會考到翻譯理論,對于跨考生來說,可能算是最難的一部分了,而且簡答分值也不低。
7-10月份我主要整理了中韓韓中翻譯以及其他書籍里面出現(xiàn)的翻譯理論和技巧,后來直接背了惠園紅寶書里面整理好的翻譯理論和技巧,節(jié)省時間的同時,語法和詞匯也比我自己整理的要更準確。另外今年的真題簡答考到了用韓語解釋中文,比如趕考,大家可以多看領導人講話用到的詞,不僅可能在這出現(xiàn),翻譯中也可能出現(xiàn)講話演講或發(fā)言。

(4)翻譯:
用好真題和?????? ????? ???中的兩本書,平時可以翻譯一些新聞和領導人講話。
總的來看,貿(mào)大句子翻譯和段落翻譯涉及經(jīng)濟,政治的更多,近幾年也會考散文的段落翻譯,今年還考了法律相關(guān)。我在復習的過程中,每天都會翻譯一篇新聞。

7-8月練習韓中,中韓里面的翻譯。

9-11月練習?????? ????????和惠園紅寶書里面的翻譯。紅寶書里面根據(jù)真題題型分類整理了領導人重要講話翻譯,金句,政府工作報告等,都是中韓對照,可參考。

11-12月每天抽時間計時做真題,時間充足可以反復做幾遍,不足也要把近三年的反復過兩遍。

(5)寫作:
分析真題,前期我每天寫筆記保持手感,后期自己將往年作文題目整理下來,按照往年題目自己推測了幾個題目,考前大約寫了10幾篇作文。可以多練一些關(guān)于???的寫作。
總結(jié):多記單詞和搭配;利用好真題;下筆練翻譯,韓翻中,中韓翻都要練,不要想節(jié)省時間只做口頭翻譯,一定要經(jīng)常動筆練習!尤其是韓翻中,看起來簡單,實際上翻的時候需要注意很多問題;整理并記憶翻譯理論;練習寫作,特別是與翻譯有關(guān)的。

448百科復習方法:
這一科很重要,個人認為是最容易拉開分數(shù)差距的科目,第一年我就是因為448考的非常差,才與貿(mào)大失之交臂,大家一定要重視!


1.參考資料及工具:
(1)書目推薦:官網(wǎng)參考書目(中國文化概論,西方文化史),惠園紅寶書百科;
(2)app:翻碩百科蜜題app,紙條app(寫作素材)
(3)公眾號:半月談

2.復習方法:
這一科知識非常多,內(nèi)容非常雜,可以盡早開始。正式復習之前我抽時間把官網(wǎng)的推薦書目和《中國文學與中國文化知識應試指南(林青松)》翻閱了一遍。

7-10月:
看書背書。主要適用于選擇題和今年出現(xiàn)的簡答題。貿(mào)大百科選擇題考查的范圍廣泛,內(nèi)容細,看完推薦書目后,我在學姐的推薦下購買了惠園教育的紅寶書,百科內(nèi)容比較豐富,節(jié)省了自己整理的時間,從頭到尾看完一遍大致整理知識體系后,便開始背書。
今年簡答題中,出現(xiàn)了介紹莎士比亞四大悲劇其一的內(nèi)容,由于沒想到會考簡答,我只背了四大悲劇是什么,多虧考前我看了一遍書,考試時憑著回想惠園紅寶書里面整理的四大悲劇故事梗概,才答出了這道題。大家可以根據(jù)自己記憶力的情況選擇背書方式,我屬于背的快,忘得也快的類型,所以來回背了兩次。晚上睡前通過紙條app或公眾號發(fā)出的時事素材積累作文素材。

11-12月:
反復研究真題,寫作文。因為作文練習開始的較晚,我一周會寫兩篇公文,兩篇大作文,一直寫到了考前的前一周,最后一周主要記了一些素材。

3.總結(jié):
448這一科主要分都在兩篇作文,可以提早開始練習作文。基于今年題型發(fā)生了變化,也要考慮下簡答題。

關(guān)于朝鮮語口譯的考情分析就到這里,最后祝大家都能考上自己的一志愿!
23年貿(mào)大考研初試交流:613493896
大家想要了解更多考研資訊或咨詢課程,可以去關(guān)注一下“貿(mào)大考研論壇”公眾號,同時加一下貿(mào)大23考研初試交流群和更多考研黨們一起交流。

回復

使用道具 舉報

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 注冊 人人連接登陸

本版積分規(guī)則   

關(guān)閉

您還剩5次免費下載資料的機會哦~

掃描二維碼下載資料

使用手機端考研幫,進入掃一掃
在“我”中打開掃一掃,
掃描二維碼下載資料

關(guān)于我們|商務合作|小黑屋|手機版|聯(lián)系我們|服務條款|隱私保護|幫學堂| 網(wǎng)站地圖|院校地圖|漏洞提交|考研幫

GMT+8, 2026-5-2 11:12 , Processed in 0.086867 second(s), Total 9, Slave 8(Usage:6.5M, Links:[2]1,1_1) queries , Redis On.

Powered by Discuz!

© 2001-2017 考研 Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表
× 關(guān)閉