按照以往的慣例,每年的 3 月中旬到 4 月是考研復(fù)試的時間。因為疫情的關(guān)系,20年復(fù)試和錄取的節(jié)奏均被打亂了,那21考研復(fù)試會有什么影響嗎?
在這種情況下,如何理清思路,穩(wěn)住心態(tài),找準(zhǔn)方向,高效備考?別慌,2020級廣外俄語口譯專業(yè)研究生——J學(xué)姐(初試總分370+,復(fù)試成績80+,排名前三)有訣竅,大家可參考下準(zhǔn)備復(fù)試的思路
復(fù)試準(zhǔn)備的時間
越早開始準(zhǔn)備越好,等成績出來再開始準(zhǔn)備可能就有點來不及了。復(fù)試除了考慮過線,還要考慮排名的問題,排名當(dāng)然是越靠前越好。
復(fù)試準(zhǔn)備的內(nèi)容
按照復(fù)試的形式:問題問答、俄漢交替?zhèn)髯g方向進(jìn)行訓(xùn)練。
復(fù)試參考書目
問題問答各個方向的都要準(zhǔn)備,回答的方式和回答的內(nèi)容都要準(zhǔn)備。可以參考專八作文題目等。俄漢交替?zhèn)髯g以俄漢翻譯技巧和聽抄技巧為重點。可以參考二級口譯的備考資料。
模擬訓(xùn)練(俄譯漢訓(xùn)練材料選擇演講類)
Уважаемые граждане России! Дорогие друзья! 尊敬的俄羅斯公民們!親愛的朋友們!
Всего через несколько минут 2020-йзаканчивается. 幾分鐘后,2020年即將結(jié)束。
Встречая его ровно год назад, мы с вами, как и люди во всём мире, конечно же, думали, мечтали о добрых переменах. Тогда никто не мог представить, через какие испытания всем нам придётся пройти.И сейчас кажется, что уходящий год вместил в себя груз нескольких лет. Он был трудным для каждого из нас, с тревогами и большими материальными сложностями, с переживаниями, а для кого-то – с горькими утратами близких, любимых людей. 整一年前,我們和全世界的人一樣迎接它,當(dāng)然,我們思考和期待著美好的變化。那時,誰也不會想到,我們所有人將經(jīng)受怎樣的考驗。現(xiàn)在覺得,即將過去的一年,承載著數(shù)年的負(fù)擔(dān)。這一年,對我們每個人來說都是困難的,伴隨著恐慌、沉重的物質(zhì)困境和焦慮。對有的人來說,是痛失親友的一年。
Но, безусловно, уходящий год был связан и с надеждами на преодоление невзгод, с гордостью за тех,кто проявил свои лучшиеи профессиональные качества, с осознанием того, как много значат надёжные, искренние, настоящие отношения между людьми, дружба и доверие между нами. 但毫無疑問,即將過去的一年,也伴隨著克服苦難的希望以及對展示最佳人道和職業(yè)素養(yǎng)的自豪。并意識到,人與人之間的可靠、真誠和真正關(guān)系、我們之間的友誼和信任是多么重要。
Этот год мы прошли вместе, с достоинством, как и подобает единому народу, который почитает традиции своих предков. Эти ценности: мужество, отзывчивость и милосердие – в наших сердцах, в нашем характере и поступках. 這一年,我們像尊崇自己祖先傳統(tǒng)的全體人民一樣,有尊嚴(yán)地一起走過。這些價值觀有:在我們心中、我們性格和行為中的勇敢、同情心和仁慈。
Мы равняемся на наших дорогих ветеранов, на доблестное поколение, победившее заразу нацизма. Несмотря ни на что, мы исполнили наш священный сыновний долг – с благодарностью и признательностью отметили 75-летие Великой Победы. 我們向我們尊敬的老兵們和戰(zhàn)勝納粹瘟疫的勇敢的一代人看齊。無論如何,我們完成了我們神圣的兒子的義務(wù),帶著感恩和謝意慶祝了偉大勝利75周年。
廣外復(fù)試應(yīng)試技巧
下面是關(guān)于復(fù)試備考,我做的一個復(fù)習(xí)思維導(dǎo)圖,大家可以參考一下,找找方向,高效備考。
微信圖片_20220118103845.jpg (0 Bytes, 下載次數(shù): 46)
下載附件
2022-1-18 10:38 上傳
無論你現(xiàn)在所剩的備考時間有多么緊迫,只要你找到真正符合學(xué)習(xí)規(guī)律并適合你的學(xué)習(xí)方法,真正開始做事情,無論什么時候,都不算晚,你的目標(biāo)也會離你越來越近。
建議基礎(chǔ)薄弱/初試低分飄過/復(fù)試備考不知從何下手的同學(xué),可以選擇報讀明德尚行復(fù)試通關(guān)班,復(fù)試班是由廣外直系高分研究生親自授課,課程結(jié)合了初試熱點和往年的復(fù)試題目進(jìn)行剖析講解,可以幫助陷入復(fù)試?yán)Ь车目佳行』锇榭焖倮砬逅悸罚侠砀咝У刈プ淇贾攸c,調(diào)整學(xué)習(xí)節(jié)奏,最終實現(xiàn)考研夢(報讀過的學(xué)長、學(xué)姐都好評如潮)
歡迎關(guān)注微信公眾號“廣外考研論壇”,歡迎加入【22考研復(fù)試總*
|