精品日本亚洲一区二区三区,伊人久久狼人色精品无码 ,日鲁夜鲁天天鲁视频,国产精品久久亚洲,秋霞理论理论福利院久久,国产日韩欧美视频一区二区三区,色九九,国产精品美女久久久久久免费 ,九九干,韩国精品一区二区三区

考研論壇

 
查看: 1065|回復(fù): 0
打印 上一主題 下一主題

[交流] 【知識(shí)點(diǎn)】廣外考研二外法語(yǔ)—冠詞的省略

[復(fù)制鏈接]

1240

主題

1832

帖子

5065

積分

入駐機(jī)構(gòu)

精華
1
威望
2
K幣
5063 元
注冊(cè)時(shí)間
2021-3-17
跳轉(zhuǎn)到指定樓層
樓主
發(fā)表于 2021-12-27 11:04 | 只看該作者 回帖獎(jiǎng)勵(lì) |倒序?yàn)g覽 |閱讀模式
冠詞的省略1、不定冠詞和部分冠詞在否定句中

1)簡(jiǎn)明法語(yǔ)教材書(shū)本上的de代替des知識(shí)點(diǎn)
在否定句中,直接賓語(yǔ)前的不定冠詞un, une, des要用de代替
J'ai un frère, mais je n'ai pas de s?ur  我有一個(gè)哥哥,但是沒(méi)有妹妹
必須具備條件:否定 ; 直接賓語(yǔ);不定冠詞(部分冠詞),三個(gè)條件都不能缺
比較:Je n'aime pas le fran?ais.  
      Elle ne fait pas ses exercies.
      Ce n'est pas une fleur.

2)保留不定冠詞和部分冠詞
①如果將兩個(gè)名詞對(duì)比或不是表示絕對(duì)否定意義時(shí),仍然保留不定冠詞和部分冠詞。
Il n'y a pas un livre sur la table, mais un stylo.
桌上沒(méi)有一本書(shū),而有一支筆
Je ne mange pas du poisson tous les jours.
我不是每天都吃魚(yú)
= Je mange du poisson, mais pas tous les jours.
我吃魚(yú),但不是每天都吃。

②當(dāng)部分冠詞un=un seul時(shí),保留不定冠詞。
Je n'ai pas de livre.
我沒(méi)有書(shū)。
Je n'ai pas un livre.
我一本書(shū)也沒(méi)有。

3)省略不定冠詞和部分冠詞
①在ne...ni...ni...連續(xù)否定句型中,不定冠詞和部分冠詞省略
J‘a(chǎn)i des frères et des soeurs. 我既有兄弟也有姐妹。
Je n'ai ni frères ni soeurs. 我既沒(méi)兄弟也沒(méi)姐妹。

注:在連續(xù)否定句中,如名詞前是定冠詞則不用省略。
Je n'aime ni le vin ni la biere.
我既不喜歡葡萄酒也不喜歡啤酒。

②在pas de...ni de...否定句型中,不定冠詞和部分冠詞要省略。
Je joue du piano et de la guitare.  我彈鋼琴和吉他。
Je ne joue pas de piano ni de guitare. 我既不彈鋼琴也不彈吉他。

2、肯定句中冠詞的省略
1)在名詞前有數(shù)量短語(yǔ)時(shí)
(1)在單位名詞后:
une tasse d'eau 一杯水  une brosse à dents 牙刷   une carte d'étudiante  學(xué)生證
試比較:
un arrêt d'autobus      公共汽車(chē)站(總稱(chēng))
l'arrêt de l'autobus 62     62路汽車(chē)站

2)介詞sans后面的名詞省略冠詞
sans travail 失業(yè)        sans valeur  沒(méi)有價(jià)值
Il prend son café sans sucre. 他喝咖啡不放糖。
在其他一些介詞后,名詞前也可省略冠詞
en été 夏季       à  pied   步行         avec plaisir   非常樂(lè)意
par terre 在地上       à c?ur ouvert 坦率地

3)在一個(gè)做表語(yǔ)的表示表示國(guó)籍、職業(yè)或身份的名詞前,一般不用冠詞:
Je suis étudiante à l'Université des Etudes étrangères du Guangdong.
我是廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)的學(xué)生
Son père est marchand.  他的父親是商人
Est-elle Fran?aise?  她是法國(guó)人嗎?

注:如果名詞表語(yǔ)有形容詞修飾時(shí), 可保留冠詞。
Elle est un professeur remarquable.  她是一位出色的教師
Paul était un journaliste très connu.  保爾曾是一位著名記者。



歡迎關(guān)注微信公眾號(hào)”廣外考研論壇“,22廣外考研總*


    回復(fù)

    使用道具 舉報(bào)

    您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 注冊(cè) 人人連接登陸

    本版積分規(guī)則   

    關(guān)閉

    您還剩5次免費(fèi)下載資料的機(jī)會(huì)哦~

    掃描二維碼下載資料

    使用手機(jī)端考研幫,進(jìn)入掃一掃
    在“我”中打開(kāi)掃一掃,
    掃描二維碼下載資料

    關(guān)于我們|商務(wù)合作|小黑屋|手機(jī)版|聯(lián)系我們|服務(wù)條款|隱私保護(hù)|幫學(xué)堂| 網(wǎng)站地圖|院校地圖|漏洞提交|考研幫

    GMT+8, 2026-6-18 14:22 , Processed in 0.072719 second(s), Total 9, Slave 8(Usage:6.25M, Links:[2]1,1_1) queries , Redis On.

    Powered by Discuz!

    © 2001-2017 考研 Inc.

    快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
    × 關(guān)閉