精品日本亚洲一区二区三区,99久久精品免费观看国产,99久久免费精品,亚洲精品国产一区二区成人,日本亚洲精品一区二区三区四区,国产亚洲精品成人久久网站,久久亚洲男人第一AV网站,精品国产高清一区二区广区,久久精品五月天很黄很艳女TV

考研論壇

 
查看: 622|回復: 0
打印 上一主題 下一主題

[交流] 【經驗談】2019級廣外德語語言文學初試成績第一學長考研...

[復制鏈接]

1240

主題

1832

帖子

5065

積分

入駐機構

精華
1
威望
2
K幣
5063 元
注冊時間
2021-3-17
跳轉到指定樓層
樓主
發表于 2021-12-2 10:05 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式

2019級德語語言文學復習經驗談
(19級學長供稿,感謝分享,祝好!)
基本情況
   4月11號,我坐在從武漢開往深圳的高鐵上,在登錄上廣外研究生招生平臺后,看見了一行閃爍著光芒的藍色小字:恭喜你,你已被我校擬錄取。給家人朋友報完喜訊后我放下了手機,看著窗外的山川河流,仿佛看到了自己漫長又曲折的考研之路。

前期準備
剛做德語老師不久,我就有了考研的想法。其時是2017年2月,全國人民正在歡度春節。雖然有了想法,卻并沒有打算立即行動,而是想先踏踏實實做一年德語老師,等到第二年,也就是2018年再準備考試。大學畢業之后我先后在軟件公司和電子商務公司工作過,雖然做的都是跟自己所學專業相關的工作,可始終沒能喜歡上,總覺得這些不是自己熱愛的事業。直到2017年1月我才終于做起自己真正喜歡的職業,也就是德語教師,其時距我畢業已有將近四年的時間。一旦找到了方向,一切都變得清晰起來:想要成為一個優秀的德語老師,就有必要再去進修一下,提升一下自己的專業技能和人文素養。那么讀研就是一個很好的選擇。
由于我長時間在深圳工作,對廣東地區相對比較熟悉、又喜歡這里的文化和環境,而位于廣州的廣東外語外貿大學正好又是一所有口皆碑的外語類大學,于是我就欣然選擇了它。2018年剛到,我就在廣外的官網上下載了兩門專業課——德語水平考試和德語翻譯與寫作——以及英語二外的樣題。簡單看了一下樣題的題型,知道了專業一側重考查基礎知識,而專業二則除了重點考察翻譯與寫作能力以外,還側重文學知識和修養。除了下載樣題以外,我還購買了官方指定的大部分參考書目。其中“翻譯與寫作”這門要求閱讀《德語文學史》以及兩本翻譯類教材。這些書我不太熟悉,于是從四月份開始就慢慢看了起來。最一開始并沒有專門騰出時間,而是在工作之余,睡覺之前看幾頁。《德語文學史》我讀的是余匡復寫的那兩卷本,剛開始讀起來很有意思,會了解到很多作家的生平,讀到很多有趣的作品梗概。但是時間一長就會發現問題——記不住作家和作品的名字。熟悉的還是之前就了解過的作家,記住的還是之前就有所耳聞的作品。為了解決這個問題,我決定每讀到一個自己感興趣的著名作家時,就讀一本他的代表作品。讀了他的作品,就不愁記不住他了。由于這項工程耗時太長,我至今都沒有全部完成,但仍然對我很有幫助,讓我記住了更多的作家和作品,比如施尼茨勒的《輪舞》、凱勒的《鄉村的羅密歐和朱麗葉》、霍普特曼的《織工》、施篤姆的《茵夢湖》等等。在復習期間,明德尚行教育可以提供很大的幫助,它有一對一考研定向輔導班,有學長學姐相授高分技巧。對考研復習存在疑惑或者仍然迷茫的同學可以關注明德尚行教育或者廣外考研論壇公眾號。
我向來對自己的英語不自信,這次正好要考,就想借機好好的改善一下。所以我沒有一開始就刷題,而是在四月下旬至六月差不多兩個月的時間里跟著經典教材《新概念》好好地學了十幾個單元。后來到了暑假就沒時間學了,因為暑假班的課多的忙不過來,一周七天都得上。這雖然耽誤了英語學習,可是卻間接的幫我復習了德語,尤其是B2階段的語法。

經驗篇
等暑假一過,九月份一到,我就馬不停蹄的開始了系統性的準備。從此以后每天早上八點半到圖書館門前,在它開門之前,先朗讀半個小時的德語或者英語。等九點一到,我就沖進圖書館三樓,坐在歐洲文學類圖書架旁邊,開始一天的學習。
先是政治,政治需要看的內容很多,從大塊上就分為五個部分,馬原、毛中特、近現代史、思修以及時事,更別提每個部分下的無數細小的知識點了。我基本上是按照肖秀榮教授的思路來復習的,一本一本的買全了他的教材,從《知識點精講》開始看,然后做《一千題》,再然后做真題,到臨考的時候又背誦了一部分《考點預測》,做了一部分《沖刺八套卷》和《終極沖刺四套卷》。中間一旦做錯了一道題,看了解析之后仍然沒懂的話,就再回過頭看《知識點精講》或者《知識點提要》中相關的部分。政治復習中最難的部分是馬原,馬原之中最難的又是馬哲。因為很多哲學概念都很難理解,而如果理解不透的話,題目就很容易出錯。由于肖老師的《知識點精講》是高度提煉、高度總結的教材,自然就沒有空間再給哲學概念附上生動的例子以便大家更好的理解。所以一旦你對某個重點概念不太理解的話,就去找找大學時候用過的教材或者相關的視頻課程看一看。雖然我沒有這么做,但我覺得這樣做肯定會錦上添花的。每天復習完政治,基本上三個小時就過去了。
中午吃完飯,回來趴桌子上休息15-30分鐘就開始準備德語水平考試。因為樣題上的題型和專八考試接近,我就用專八來練手。專八試題中我主要撿詞匯、語法和閱讀題做,其余的不考,我就沒做。語法和閱讀題相對比較容易,每次只會錯兩到三個,但是詞匯部分很難,幾乎每次都錯80%以上,有時候甚至還會全軍覆滅。凡是出現我不會的單詞和短語我都會記在自己制作的單詞本上,陸陸續續記滿了一整個本子。一邊記一邊復習,每天強制自己看20頁,但不會特意背,只是單純的看,看的次數多了,自然而然也就記住了。這樣雖然記住了不少單詞,也感覺到了自己的進步,可每次做詞匯題(尤其是形近詞辨析)時仍然會錯很多,正確率沒有多大改善,一度很是著急。后來調整了一下心態,發現這道題目雖難,可分值并不高,就算全錯了也不會失去多少分。況且我覺得難,其他人也會覺得難的,要錯大家一起錯,怕什么!重點是把握住自己擅長的地方,發揮自己的優勢,爭取在語法和閱讀部分不失分。這樣一來我就轉變了復習重點,把更多的精力放在了梳理語法點和練習閱讀題上了。碰到不會的語法部分,我就去翻教材或者語法書,然后再找相關的練習做幾道。由于這兩年我一直在教德語,基礎知識掌握的比較扎實,對許多語法滾瓜爛熟,所以沒有在這一部分花太多的精力,每天也就一個多小時。
到下午差不多3點的時候我開始做英語試卷。由于廣外歷年的真題實在很難買到,我就買了一本《全國名校外語學院二外英語》考研真題,里邊網羅了十幾所名校近幾年的二外英語真題,還附有詳細的答案解析。大部分的題型和廣外的很像,所以還是有很大的參考價值的。第一部分是單選,考查語法和詞匯;第二部分是改錯,考查句子結構和固定搭配;第三第四部分是完形和閱讀、再接下來是翻譯和寫作。其中完型和閱讀對我來說比較容易,正確率很高;正確率低的是前兩個部分,經常錯一半以上。最開始很想提高一下,于是就拼命的練,可是效果不佳,最好的時候也就能達到70%的正確率。后來改變了思路,跟德語一樣,把重點放到了分值更高的閱讀、翻譯和寫作上去了。當然,所有出現的生詞我都會記錄在英語單詞本上,每天也會固定抽20頁來翻一下。在記單詞這個事情上,我不太愿意背現成的、別人已經總結好了的詞匯書。我覺得那樣太枯燥,印象不深,也記不住。我喜歡自己去制作單詞本,把題目中出現的生詞用藍筆寫出來,下邊用黑筆寫上例句,例句一般就用題目中現成的,偶爾有興致就自己造。每天都會花時間來整理,根據實際情況或多或少。然后再花時間翻閱,每天20頁,不論英語還是德語。時間長了,積累的多了,這個單詞本其實就會變成“詞匯書”——一本自己總結但未出版的“詞匯書”。
下午4點到6點是我練德語翻譯的時間。最開始我很抵觸翻譯,因為覺得很無聊,當然主要是因為翻不好。但是沒辦法,要考試呀,就只好硬著頭皮看書,硬著頭皮試譯。廣外指定的兩本教材已經夠難啃的了,就沒有必要再去買其它的了。先讀的是桂乾元的《德語翻譯入門》,里邊從短句子為例開始講解翻譯技巧。我會在看例句的譯文之前自己先翻譯一遍,有時候翻譯的跟例文很接近,但大多時候都差得很遠。就這樣不知不覺的也看了大半本書,但可悲的是,自己卻幾乎沒有感覺到任何的進步。與此同時我也開始了讀另外一本參考書,即錢文彩的《漢譯德理論和實踐》。這本教材側重講漢語的語法特點以及漢語和德語句子結構的差異,以便譯者在實踐中能夠自如的切換;并且附了很多漢語諺語、習語、歇后語的德語譯文,對于翻譯理論的講述也很有意思。用的是同樣的練習方法,只不過我用這本練漢譯德,用另一本練德譯漢,但很長一段時間里這兩方面都沒什么進步。直到有一天下午我想嘗試一下直接翻譯文章,正好碰上了魯迅的《吶喊》,節選的是他在前言部分講述的棄醫從文的段落。初看上去很難翻,不知如何下手,但是當我沉靜下來一句一句看的時候,突然找到了打開這扇大門的鑰匙。我把第一句話拆解了一下,把它的主語、謂語、賓語、狀語、定語找了出來,列在了一旁,然后再分別譯成德語,接著再按照正確的語法組合起來,最后又對比了一下魯迅的原文,調整了部分成分的位置,于是這一句話就被我翻譯了出來。這樣一來,翻譯思路頓時變得無比清晰,于是整段文章就在十分愉悅的心境下譯了出來。雖然跟范文相比在很多地方還有出入,可這次的翻譯卻讓我找到了感覺,找到了樂趣。做翻譯時,翻譯一段文章要比翻譯單個的句子更有意思。句子短,看起來容易翻譯,實則不然。因為你不知道它的來龍去脈,這句話是誰說的,說給誰聽的,在什么時間和地點說的,這些信息你統統不知道,只能通過非常有限的字詞來推測。而文章則不同,一篇文章有它自己的生態,自成一體,是完整的。從中可以看出事件發生的時間、地點、原因和影響,事件涉及的人物、人物行為的動機等等。這些信息就像一顆竹子的形態和結構,當我們了熟于心時,翻譯起來就能胸有成竹了。
一般到6點鐘,我就結束一天的學習,離開圖書館,吃飯回家。回到家里我通常看看竇文濤的節目、聽聽岳云鵬的相聲,也經常去旁邊的公園跑跑步,或者在家里健健身。偶爾也會讀讀德語文學中的經典作品,但不是為了考試,而是為了消遣。等到了晚上11點,偶爾到11點半,我就洗澡睡覺。我考研期間日常的安排就是這樣:早上7點起床,晚上11點睡覺,周一到周五從8點半到下午6點泡圖書館,晚上回到家看節目、鍛煉身體。周五晚上去組織德語角,和中國以及德國的朋友們討論一個話題,聊聊各自的生活。周六和周日就去培訓機構教課,一來賺些生活費、二來讓自己從平常的復習中脫離出來,呼吸點新鮮空氣。

心態篇

一個規律的生活有助于構建一個穩定的心態。我在9月到12月這四個月的準備時間里,心態總體上很平穩,少有大起大落;身體也很健康,沒有感冒和發燒的困擾。但最一開始卻對未來結果的不確定性有過很大的恐懼。很是質疑過努力準備考試的意義,因為雖然每天都花那么大的功夫去準備,可人家看的還是你最終的結果,沒有人在乎你的過程。任憑你說自己有多努力,只要分數不夠,你就不會被錄取。所以如果努力換不來一個好分數,好結果,那么努力還有意義嗎?到最后不會是一場空嗎?每次想到這一點,心里就隱隱發慌。后來我的想法慢慢有了改變,隨著生活和復習節奏的規律化,我慢慢地意識到時間的珍貴性,也慢慢地意識到自己之前浪費的時間有多少。漸漸地,我不再動不動就刷微博、不再漫無目的地刷優酷、也不再無所事事的發呆。而是在業余時間也做一些有意義的事情,比如健身、比如讀書、比如聽相聲。改變了惡習之后,我終于意識到,原來并不是只有拿到一個好分數,才算有意義。考研過程本身也是有意義的,它幫我改掉了壞習慣,養成了好習慣,這還不夠有意義嗎?
考研期間我經常在晚上去旁邊的中山公園散步,在人數稀少、燈光昏黃的偌大的公園里常常會感到孤獨。沒有一起考研的小伙伴、白天在圖書館也沒有人能說說話,晚上回到家還是一個人,房間里只有沒長嘴巴、沒有舌頭的桌椅床柜。一天到晚除了晨讀以外,幾乎張不了幾次口。但有時候也會聽到鳥兒愉快的啼叫,蟋蟀持久的長鳴;也會看到榕樹垂下長長的胡須,高樓映在湖里斜斜的倒影。每次注意到這些美好時,就會突然忘掉自己的孤獨,沉醉在大自然的歡鬧與寧靜中。慢慢地我理解到,人感覺孤獨寂寞,其實是由于太過于關注自己,而對身旁的美好視而不見、聽而不聞。女媧娘娘摶土造人時,給我們捏的眼睛是向前看的,給我們捏的耳朵是朝外聽的。一旦我們順從了女媧娘娘的心意,把注意力放到外界而不是自身,就會感受到大千世界的精彩,忘卻渺小自我的孤獨。
離考試還有差不多一個月時,我給自己定了分數上的目標。定目標之前我分析了一下實際情況:廣外德語語言文學專業只招6個人,去掉兩個推免生的話,就只有四個人。所以只有分數排名在前四的人才有機會最終被錄取,那最起碼要拿第四名,保險起見,最好能拿第一或第二名。但是給自己定第一名的目標是不現實的,因為你雖然知道自己的實力,但是你無法估測別人的水平啊!所以還是在分數上定目標吧!經過長時間的準備,自己能拿多少分心里大概有個底,對于如何提高分數,也知道怎么做。那么考多少分合適呢?考試總共有四個科目,兩門專業課分值各150,另外兩門各100,加在一起總共500分。而往年的數據告訴我們,400就已經算很高的分數了,沒有多少人能拿到。一旦拿到,就根本不用擔心能否進復試了,于是我就給自己定了400分的總目標。接下來定下了各個科目的目標,政治英語打算考80,兩門專業課各130。這樣一來總分是440,也就意味著還有40分的彈性空間。這樣的話最后就算夠不到440,應該也不會跌破400了。

考場篇

就這樣我帶著一個穩定的心態、一個健康的身體和一個不算宏偉的目標迎來了考試的日子,在12月22日那天走進了考場。上午考政治,時長是3個小時,當我做完所有的選擇題時,時間才剛過去30分鐘。于是后邊的主觀題我就慢悠悠的做了起來,我先把自己想寫的內容列在草稿上,修改一遍之后再謄到答題紙上。不知不覺中離考試結束就只剩半小時了,而這時我還有三道大題沒有寫。于是只好放棄打草稿,簡單縷一下思緒就匆匆落筆,緊趕慢趕在鈴聲響起之前答完了全部試題。這時候離考試結束只有五分鐘了,我突然發現,選擇題的答案還沒有往答題卡上涂。于是立馬抄起鉛筆,飛也似地在兩分鐘之內完成了這一任務。雖然最終有驚無險的答完了所有的題,但遺憾的是沒有時間再檢查一遍。下午的英語選擇題部分出乎意料的難,有些題目下給出的四個選項里的單詞一個都看不懂,所以不少都是瞎填上去的。不過我當時很冷靜,跟自己說雖然這一部分難,但是分值不高,不要太在意,重點把握后邊的閱讀和翻譯。等最后準備寫作文的時候,離考試結束還有30分鐘。其實時間是足夠的,可是我那個時候心態居然崩了,特別擔心時間不夠用。于是思路都還沒整理好就匆匆落筆了,而因為緊張手又在不停地發抖,導致寫出的字又亂又丑。致使我心態崩掉的因素有兩個,第一個是我左前方的女生在考試進行了一個小時之后就停掉了手中的筆,趴在桌上睡了起來。看到她那么淡定,那么輕松,我就越是緊張、越是焦急。心想人家這么快就做完了,我也得趕緊,不能像上午一樣,差點答不完。第二個因素是監考老師在離考試結束還有三十分鐘時特意通報了一下,說想要交卷的學生從現在起可以交卷了。寫完作文我的心馬上就涼了,感覺英語考試廢掉了。這時離考試結束還剩十分鐘,可面前那張不忍睹視的答題紙卻已經不起任何的修改了。于是只好封裝試卷交給老師,黯然神傷的離開了考場。那天是冬至,我卻沒有心情吃餃子。
第二天進考場前我調整了一下心態,心想準備了這么久的考試不能毀于一旦,英語雖沒考好,但還不至于影響全局,只要在德語考試上好好發揮,還是有機會的。上午的德語水平考試四平八穩、時間也控制的很好,考完感覺心里很踏實。下午的翻譯與寫作更讓我興奮,本來以為會考德語文學史的,考前一個月還緊鑼密鼓的看了一遍德語版的《德語文學簡史》。生怕記不住,前一天晚上還在背,結果沒有考,哈哈哈哈。作文不是讓寫對某一個文學流派的認識,而是故事新編。給了一個有關馬和驢的寓言故事,讓我們從馬的敘事角度改寫這篇文章。看到這道題的那一刻,我突然有種“天助我也”的感覺,這題目太有意思了,我太喜歡了。于是我就懷著喜悅又有些激動的心情完成了這篇作文和兩篇翻譯。從考場出來的時候,天上下起了小雨,我沒有帶傘,卻一點都不慌張。腳步輕快的回到酒店,收拾好東西,退了房間,就淋著幸福的小雨向地鐵站走去了。

結局篇
一個多月后的下午我坐在公交車上查到了自己的成績:政治68,英語76,德語水平考試122,德語翻譯與寫作140,總分406,專業排名第一。
   又過了兩個多月,復試結束后的第11天,我在高鐵上看到了上邊提到的那行藍色小字。

--19級德語語言文學@學長

編輯:阿清

聯系方式:
微信:gdufsky(小余)
微信:gdufskaoyan(小研)
微信:gwkaoyanfudao(小苗)
歡迎關注微信公眾號”廣外考研論壇“,22廣外考研總群:*

    回復

    使用道具 舉報

    您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 注冊 人人連接登陸

    本版積分規則   

    關閉

    您還剩5次免費下載資料的機會哦~

    掃描二維碼下載資料

    使用手機端考研幫,進入掃一掃
    在“我”中打開掃一掃,
    掃描二維碼下載資料

    關于我們|商務合作|小黑屋|手機版|聯系我們|服務條款|隱私保護|幫學堂| 網站地圖|院校地圖|漏洞提交|考研幫

    GMT+8, 2026-5-1 09:56 , Processed in 0.069695 second(s), Total 9, Slave 8(Usage:6.5M, Links:[2]1,1_1) queries , Redis On.

    Powered by Discuz!

    © 2001-2017 考研 Inc.

    快速回復 返回頂部 返回列表
    × 關閉