|
一、個人介紹:
河南一所極普通二本院校,商務英語專業,大三上六級580+,大二下專四良好,大三上通過BEC H,大四上通過CATTI二筆。報考廣外mti筆譯,初試成績408,專業排名第一。
關于擇校:個人確定院校較晚,17年7月份還在糾結選哪所學校。不過專業確定較早,一開始決心考研時就選擇了MTI,一是由于本身對翻譯有一定熱愛,另外就是因為日語沒有好好學,這估計也是大多數英專生選擇MTI的一個原因吧。
專業選好后,我開始選擇地區,個人比較喜歡南方,所以就把擇校范圍劃分至浙江江蘇廣東三省。擇校時,身邊的好朋友建議我去廣州,她們以后也計劃去那邊發展,所以我就確定了廣州。
我非常了解現在看經驗貼的你,內心一定很迷茫,不知道怎么選學校,而且不自信,害怕自己不行。學姐想對你說一句話,請不要擔心也不要害怕,敢于選擇廣外的學生底子不會太差的,實力也一定是穩當的,所以你就不要多想,抓緊拿出計劃手冊,根據自身情況定下復習計劃,然后打開書,開始練習翻譯。多想無益,執行力最重要。
四門科目具體復習經驗(再次強調,別人的經驗,覺得有用就采取,覺得不適合看看就好,切忌盲目亂試)
政治75
題型:單選+多選+問答
資料1: 肖秀榮精講精練一整套
這一整套書有好多本,對自己政治有信心者可不買,囊中羞澀者可不買,政治基礎薄弱的考生可選擇性購買。 不打算買的可以快速劃過,打算買的接著看。我個人是把精講精練整整一厚本看了一遍,綠字黑字都看,同時配合1000題做練習。注意,我只看,沒有背誦,就當小說一樣去看,自己覺得重點的內容可以劃線,不一定非要按照書中的綠色提示字來看,劃自己認為重要且自身掌握薄弱的知識點。這套書本來計劃暑假期間看完,然而暑假也只零零散散看了幾章,我大概是在十月底看完的這套書,順便把1000題刷了一遍。
十一月開始,我又看了一遍精講精練,這次重點看我第一次做標記的地方,然后二刷1000題做練習。這時時間已經比較緊迫了,而且專業課也要占據大部分時間,所以后期我看的比較粗糙,二刷1000題也只是看了看做錯的題目。如果想要把精講精練和1000題刷兩次,建議把握好時間。
資料2: 風中勁草背誦版(具體名字記不清了,不過網上一搜就會有的)
這本書大概是在十一月份政治考研大綱出來后出版的,可以買一本來背誦。不過,個人感覺書中設計不是很好,各種形式的標記有些亂,不過已經最大程度地覆蓋了政治考試要考查的知識點。我身邊有同學把這本書背了兩遍,我個人只大概背誦了一遍。
資料1+資料2基本上是給政治的選擇題部分打基礎,有些知識點可以不強迫自己死記硬背,但是要保證有印象,也就是說,如果考試出了選擇題,要能憑印象選出準確答案。
資料3: 肖秀榮八套卷+四套卷+石磊預測卷+任汝芬預測卷
預測卷基本都是十二月份出版的,首推肖四肖八,其余政治名師出的考研試卷可以選擇性購買,拿來刷選擇題還是可以的,大題可以看看不同老師給出的答題思路。注意,肖四必買,肖八和肖四有部分重合,后期精力不夠的同學可以只買肖四,背誦肖四的大題部分,每道題都要背,而且不要只背誦綠色字體部分,個人建議黑字綠字都要背,背的多了,扯的能力也就來了。每套題5道大題,一共20道題,只背誦這些,應付考研政治大題足夠了。
資料4: 打印了網上搜索的政治哲學和史綱的知識點羅列+徐濤政治視頻課
馬克思和史綱的知識點羅列建議打印,可以讓自己心中有個框架,增強自信。 徐濤出的小黃書可買可不買,不過他的視頻課建議看一下,大概是考研前十幾天會有視頻課,網上搜索一下就有了,盡量看直播,徐濤老師會講一些政治大題的答題思路和模版,個人覺得比較有用。
資料5: 往年真題(近十年)
真題重要性就不強調了吧,選擇題盡量多刷刷,可以把握真題出題風格,大題的話只看哲學部分就好,其余的大題都是根據歷年實事出的,參考性不大,不過可以看看參考答案,總結一下答題思路。
總結:精講精練+風中勁草+刷真題以及預測題=客觀題 肖四肖八+徐濤政治視頻+真題以及預測題=主觀題
注:喜歡自己畫框架圖的建議自己畫,多畫多總結。腦海中一定要清楚每本書里面講了哪些章節,每一章節又是跟什么相關的,哪些章節可能會出主觀題。不要求記住每個細節,只需記住框架就行,細節在考場一般都是可以想起來大概的。
基礎英語76
題型:單選+閱讀(2有選項閱讀+2問答式閱讀)+作文
資料1: 跨考黃皮書里面各?;⒄骖}(選擇+閱讀+作文)
基英每個學校考察的題型有稍許差別,但都是考察英語基礎的,所以建議買來刷題用。我是把里面所有真題的選擇題刷了兩遍,閱讀題選擇性地做,作文也是有選擇的練習。
資料2:明德尚行藍寶書357英語翻譯基礎
這本書包含時政熱詞、篇章翻譯英譯漢、漢譯英、跟全真模擬題。整本看完基本心中也對這門科目掌握許多了,不可多得一本好書
資料3: 專四語法詞匯叢書(選擇題)
這本書用來刷選擇題,鞏固基本語法和常見詞匯辨析。
資料4: 星火專八閱讀專項(閱讀題)
星火新出的黑皮專八閱讀,題目較難,剛開始練習時會備受打擊,不過練得多了還是很有助于提高閱讀能力的。
資料5: 專八寫作范文100篇(作文題)
這本書里的范文都是外國人寫的,作文結構拿來練習寫作還是挺有用的,可以適當挑幾篇進行背誦。不過最重要的是可以從書里的范文學習到一些有用的寫作思路以及地道表達。
資料6: 明德尚行廣外歷年真題
總結:基礎英語的題型非常常規,基本是所有英語相關考試都會涉及到的題型。建議大家該打基礎的還是好好打基礎,單詞該背還是要背,外刊或其他英語文章該讀還是要讀。不要問背什么單詞,看哪些外刊,我覺得任何一個你不認識的單詞都值得記憶,任何一篇英語文章都值得閱讀。學習是通著的,英語學習尤其如此。所以不要功利地去學習,要腳踏實地虛心接受每一份新知識。
翻譯基礎:129
題型:詞條翻譯(英漢互譯各15個)+一篇英譯漢+一篇漢譯英
資料1:跨考黃皮書詞條+學姐詞匯翻譯+中國日報3-12月份熱詞+自己整理打印的政經各主要大類的詞匯+真題(詞條)
資料1是我拿來準備詞條的所有資料,當然還有一些別的詞條書,比如中國熱詞紅寶書或者盧敏二三筆通關詞匯(名字記不太清楚了),大家可以選擇性購買打印。詞匯基本是相通的,剛開始記憶詞匯時會相當痛苦,背了就忘,但是還是要堅持,每天按照個人情況,計劃背100個或者更多詞條,注意一定按照個人情況定計劃,不要背誦太多增加大腦負擔,也不要背誦太少,要適量或者比適量稍多一點。
這里學姐有條小建議,建議關注中國日報雙語新聞微信公眾號,每周五都會有本周熱詞推送,自己拿起小本本,乖乖把里面的每一個新詞以及不認識的詞摘抄下來,不要只抄黑體詞,每個自己不認識的詞匯都要摘抄,不要懷有僥幸心理。我個人是這樣慢慢積累詞匯的,自己記下來的詞匯后期再次記憶會比較方便,會減輕記憶負擔。不是很建議后期直接從網上下載熱詞打印。
資料2:跨考黃皮書各校真題(翻譯)
我最開始準備考研時買了跨考黃皮書,每天一套真題,雖然剛開始會備受打擊,而且不同學校的題目類型不一樣,有文學類也有政經類,但是還是要堅持練習。不一定要把每個學校的真題都寫完,但是通過真題可以了解各大高校的出題風格,培養自身對不同翻譯題目的應對能力。
資料3:明德尚行教育藍寶書211翻譯基礎
資料4:二三筆真題及配套資料(翻譯)
個人建議備考mti的同學報考catti試一下,根據自身能力選擇級別。我準備考研時報考了二筆考試,當時壓力其實挺大的,考二筆還是去另外一個省份考的,考試時還總擔心別人在努力學習,我卻奔波在兩個城市之間參加翻譯考試。后來覺得,那些擔心都是無益的,因為Play hard, study hard。你玩的時候有多瘋,學習的時候就要多有專心。不跑題,二三筆真題真心推薦,我覺得自己的翻譯水平在備考catti的過程中得到了很大的提升。
我有一個不是很成熟的小建議,不一定適應主流觀點,但是還是想說一下。我覺得一開始練習翻譯時,量比質重要。因為剛開始接觸翻譯,大家可能不熟練一些翻譯策略和技巧,這就需要大量練習。練的多了,之前看過的翻譯理論就慢慢和翻譯實踐結合在一起了,然后翻譯的感覺就來了。每個人翻譯的感覺都不一樣,但是一定要多練,去尋找那個平衡點,尋找打通自己翻譯脈的那個點。
資料5:英語文摘半年刊(英譯漢)
這本雜志比較推薦,里面有摘自外刊的實事文章以及對應的翻譯。既可以練習英譯漢,又可以積累表達,為基英做準備,同時還可以為英語寫作積累一些素材。
資料6:散文108篇
這本資料可以拿來練習文學翻譯,建議挑幾篇漢譯英進行背誦,挑幾篇英譯漢進行練筆。廣外有一年英譯漢考了其中的一篇,所以還是有必要看一下的。
資料7:廣外歷年真題
總結:說實話,考研中使用到的翻譯技巧或者說翻譯策略其實并無太多,而且廣外的翻譯題目考的比較常規,不怎么為難考生,所以我認為可以將大部分時間用到翻譯練習和總結中。只要理解了文本,然后分析好句子結構后,剩下的就是往里面填詞了,所以還是要多背單詞多積累常用表達??梢宰约簻蕚湟粋€筆記本,儲備常用表達的多種說法??傊?,不要問翻什么材料好,剛開始的時候不要挑練習材料,什么類型的都練習練習,后期再專門針對廣外進行專項練習。
漢語寫作與百科知識:128
題型:25個名詞解釋+應用文+大作文
資料1:劉軍平漢語寫作與百科知識+葉朗中國文化讀本(名詞解釋)
這兩本書沒必要買,網上搜索電子版,當小說一樣看就好,不用打印也不用背誦。市面上還有一些別的百科知識的書,大家挑一兩本的電子版看看就ok。
資料2:52mti名詞解釋(名詞解釋)
52mti一共出過兩本,十月份有一本,十二月份有一本,兩本都有必要買,都是當年熱詞的解釋。里面的名詞解釋都要通讀一遍,廣外愛考的政治、經濟、文化等方面的詞匯則要重點背誦。不要怕記不住,多背幾遍就好了,而且名詞解釋背的多了,就會形成一個答題套路,比如看到一個名詞,先解釋字面意思,再寫與其相關的人物、事件、背景或者意義等。
資料3:學姐資料里的應用文寫作(小作文)
應用文寫作基本都是最后一個月準備的,因為小作文比較簡單,廣外的小作文會給出兩頁的信息文本,所以不用擔心沒有材料寫,作文內容基本上都是可以從材料中摘抄到的。但是格式問題要注意一下,因為廣外考的是公文寫作,所以大家要充分了解公文寫作的類型和格式以及內容,這樣寫起來會更順手。
資料4:明德尚行教育藍寶書448漢語寫作與百科知識
資料5:跨考黃皮書(名詞解釋+大作文)
跨考黃皮書中各校的名詞解釋和大作文還是很有參考意義的,可以看看大作文的題目進行練筆。
資料6:廣外真題
總結:百科這門不算很難,但是名詞解釋和翻譯里的詞匯翻譯一樣,需要每天都做積累。應用文最后一個月練練格式就好,可以對廣外的應用文真題做抄寫練習,主要是熟悉格式。大作文是百科里面占比最重的,也是重頭戲,建議九月份開始著手練筆,可以兩周一篇,后期每周一篇。練筆之前去網上搜一下議論文寫作結構和論證方法,看幾篇范文,自己心里明確了議論文的寫作手法之后再去下筆。
另外,大作文最好找個文筆比較好的同學幫你改改,給你提出一些建議,這比自己一個人寫完就放在那里好多了。我的大作文大概只練了七八篇,建議大家練十篇左右。前期材料可以選擇廣外歷年真題或者別的學校真題,后期可以選擇熱點新聞進行評析。
復試:
購買了明德尚行教育藍寶書復試資料!
筆試:一篇無選項完形填空+一篇英譯漢+一篇漢譯英
今年復試筆試結束后,看到群里消息都說筆試很簡單。然而我復試沒有好好準備,其中的完形填空又是我不擅長的題目,平常練習也總錯很多,而且漢譯英考了我練筆很少的文學翻譯,因此筆試發揮的較差,沒有太多經驗可以分享給大家。
需要注意的是,筆試的完形填空一定要重視起來,建議大家還是多刷題多培養語感吧,多去網上搜索完形填空的題目進行練筆。廣外已經連續兩年在復試漢譯英考了文學類翻譯,大家要注意這個趨勢,雖然初試仍未偏向文學性,但是復試的偏向性較明顯,因此還是各種題材的翻譯都接觸一下,以免考到自己不熟悉的題材。
面試:
視譯大概一張A4紙的長度。英譯漢基本都是短句,較簡單;漢譯英類似二三筆關于世界政治形勢的翻譯,難度不是很大,但是段落較長。我個人平時做事比較慢,因此沒能在給定的時間內看完視譯內容,最后三行漢譯英是在面試時臨時看了才翻譯的,所以難免有些大大小小的差錯。大家在復試時要抓緊閱讀視譯文稿,以免因為慌張而丟掉分數。
復述考得不是很難,很有邏輯性,講的是拼車服務的三大優點和三大缺點。其中我有些細節沒有聽到最關鍵的詞,但是也給模糊處理了,整體的邏輯框架算是完整地展現出來了,只是當時不認識拼車這個詞,所以在復述時有點忘記讀音,只能憑著微弱記憶來發音,關鍵詞沒聽準確對我的復述也有一些影響的。
問答環節,我只被問了三個問題,由于我是我們那組面試的倒數第三個人,從早上八點多一直等到中午一點多才開始我的面試,中途等待的時間又餓又焦灼。老師估計也面的有些累了,到我面試時,三位老師一人一個問題就結束了。我被問到的問題1,描述一下你是什么樣的人;2,你覺得百科知識對筆譯來說重要嗎?如果重要,那么你將如何提高你的百科知識儲備;3,你本科上過口譯或筆譯課程嗎?
總結:我的復試的確發揮的不是很好,筆試剛好及格的樣子,面試分數平平,還好初試成績較好,因此總得分還算可以被錄取,還是很感恩的。
我簡單說下我在整個備考過程中的感受吧。我希望大家不要有太大壓力,其實廣外的mti不怎么難的,它的題目很常規,基本沒什么變化,所以按著自己的計劃以及看過的一些經驗貼,一步一步慢慢來就好了。初試盡量考高分,初試分數高的話,復試時的壓力就會少一點。如果有機會進入復試,一定要認真準備復試,尤其是筆試完形填空和面試部分。
還有就是,臨近考試的幾天,一定要注意身體健康,不要生病,也不要有任何情感上的波動,情緒波動對考試的影響還是挺大的。拿我個人舉例,我初試時一點都不緊張,所以發揮的還挺不錯。但是復試筆試的前一晚凌晨兩點了還沒睡著,因為剛到廣州就感冒加上賓館隔音效果差導致失眠,這對第二天的筆試其實還是有影響的。所以我希望大家都能積極認真備考,考試時放松心態,不要緊張,對自己充滿信心。擁有信心已經是成功的一半了。
最后,希望大家聽了我嘮叨這么久,多多少少可以有一些收獲,期待認真努力的你能夠順利考入廣外,然后我們廣外見。大家加油!
歡迎關注微信公眾號”廣外考研論壇“,22廣外英語翻譯碩士考研群:*
|