精品日本亚洲一区二区三区,99久久精品免费观看国产,99久久免费精品,亚洲精品国产一区二区成人,日本亚洲精品一区二区三区四区,国产亚洲精品成人久久网站,久久亚洲男人第一AV网站,精品国产高清一区二区广区,久久精品五月天很黄很艳女TV

考研論壇

 
查看: 857|回復: 0
打印 上一主題 下一主題

[高翻] 廣外日語口譯L學姐!考研高分經驗分享!超干貨!

[復制鏈接]

1240

主題

1832

帖子

5065

積分

入駐機構

精華
1
威望
2
K幣
5063 元
注冊時間
2021-3-17
跳轉到指定樓層
樓主
發表于 2021-7-5 09:41 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
學姐介紹
大家好,我是2021級廣東外語外貿大學高級翻譯學院日語口譯專業的L學姐(翻譯碩士日語90+,日語翻譯基礎125+,漢語寫作和百科知識120+),在此先感謝一下明德尚行教育機構不僅在我備考期給予了很多幫助,上岸后也給我提供了這樣一個平臺,讓我來分享自己的經驗。

我本科畢業于吉林大學珠海學院日語系,專業排名在前15左右。可以看到我并非雙一流畢業成績也比較一般,能成功考上廣外,靠的都是踏踏實實的備考復習,而且廣外特別好,十分公平,不會去看本科出身,只要有實力的人都認可,所以在座的各位無論如何都請堅定自己的信念,認真備考,你的付出不會辜負你。



真題解讀
共有四個科目,思想政治理論(101)、翻譯碩士日語(213)、日語翻譯基礎(359)、漢語寫作與百科知識(448),下面三個都是專業課的內容:

1、翻譯碩士日語(213)   

建議:不要在小分數的題目上糾結,把大題的分拿下,作文一定要寫完

1. 看漢字選假名讀音5題——5分
基本上是N1、專八的詞 *熟字訓(安堵、屈指、濕気)
難度一般,但選項具有迷惑性,所以考試時一定要細心

2.*新題型 單詞意思辨析(~19年都是看假名選漢字)5題——5分
考察單詞的辨析,比以前的題型更難一些。不僅要求你會這幾個單詞,還要求你知道這幾個單詞的側重點有什么不同。
建議:自己整理 單詞辨析本,做題時遇到了相近的詞就把它記下來。

3.語法考察20題——20分
難度一般,可能有兩三道比較難。不要花太多時間去糾結。
建議:每天都刷語法題練習, N1專八語法、慣用句、敬語。

4.閱讀3篇(往年一般考4篇)6+6+8題,共20題——40分
難度一般,要用心做,每個選項都要從文中找根據。去年考的是哲學類、科學類的議論文,句型復雜,長難句多。“與文中……意思相符/最相近的是……”“劃線部分是什么意思”“在( )內加入哪句話最合適”
去年考的是寓言故事、天聲人語類:句型簡單,內容有趣,考內容理解,“作者想表明什么?”“為什么說……”
建議:一定要讀懂原文的意思,分析句子成分,理清邏輯關系。

5. 寫作——30分
題目:
大學教育の問題點(21年)
見て見ぬふり(20年)
弱ものに送る言葉(19年)
建議:
①寫議論文,引入、提出觀點、舉例論證、正反論證……
②結尾重復觀點,有空有字數的話可以升華一下(貼近自己,展望未來)。
③平時多收集作文素材,時事熱點、名人名言……

2、日語翻譯基礎(359)

建議:不要在小分數的題目上糾結,把大題的分拿下。翻譯完記得檢查!

1.詞匯互譯-日譯中,15題,15分
廣外喜歡考時事熱點,平時多看HNK,積累熱詞,慣用句,考平時積累,另外就是背熟政經類、科技類常用詞匯,多看參考書目

2.詞匯互譯-中譯日,15題,15分
廣外喜歡考時事熱點,平時多看HNK,積累熱詞,另外就是背熟政經類、科技類常用詞匯,看參考書目,21年新增 網絡流行語、新興行業/文化

3.日譯中一篇(2~3段小半頁紙),60分
21年考了 科技環保類,平時多看HNK,積累熱詞,另外就是背熟政經類、科技類、環保類、國際組織類常用詞匯,看參考書目

4.中譯日一篇(1~2段1/3頁紙),60分
21年考了 政經類(時事),平時多看政府報告、人民網日文版,積累熱詞,看人家是怎么翻譯的,能背則背,另外就是背熟政經類、科技類、環保類、國際組織類常用詞匯、慣用句型,看參考書目

3、漢語寫作與百科知識(448)

建議:不要在小分數的題目上糾結,把大題的分拿下。這一科考試時間比較緊,一定要把握好時間,把兩篇寫作都完成!

1.名詞解釋,20題,50分(2.5分/題)
21年考了非常多政經類名詞,平時多看政府工作報告、人民網、新聞時事,不懂的詞馬上去查,多積累,最起碼有個印象!往年考的范圍更廣,不僅有政經類、法律類,還有科技類、文化文學類、哲學類、自然科學類、歷史類……

2.公文寫作,40分
①審題,選取合適的公文類型(通知?通報?請示?批復?……)
②公文寫作會給一篇材料,篇幅較長,盡量快速閱讀提取有用信息。
③注意格式、措辭、抬頭(單位名稱……)

3.大作文,60分
①有幾篇材料,篇幅較長,盡量快速閱讀。
②作文內容要正向,避免寫政治。建議寫議論文
③多積累時事熱點、作文素材

推薦專業課參考書目

1、官方參考書目

圖一是廣外日語口譯專業考試的考試書目截下來的,這些書都能買,但是我用過之后發現不是每一本都那么有用。《新編漢日日漢同聲傳譯教程》宋協毅老師編著的這本非常重要。還有《新編日漢翻譯教程》和《日語高級口譯研究》也可以看一下。最后百科官網提出的參考書目,我也買了,因為廣外百科也是自己出題的。

2、學姐推薦書目

①《新編漢日日漢同聲傳譯》這一本書后面有很多詞匯,我的建議是后面那些都過一遍,這本書也給你分類,政治類的,經濟類的,科技類,真的很詳細,而且有很多經常考的。

②全國翻譯專業資格水平考試《漢譯日精選匯編》,這本不在官方的參考書目里,但是我覺得很好用。這本書的翻譯很地道、官方,可以去學一下詞匯用法,以及句型。大家有時間可以全部翻一下,沒時間就直接勾出比較常考的,比如說政治,經濟類,環保類科技類進行練習一下。

③陸留弟總主編、杜勤、劉新梅編著的《翻譯教程》,這一本是日譯漢。漢譯日都有,這一本是按句型。


④我在備考的時候花了很多時間在日語基礎上,語法我用的是《日語專業八級考試》,還有綜合輔導和強化練習,也是專八考試的科目書。考研跟專八其實不沖突,所以在備考專八的時候,考研也可以復習一下。

⑤明德尚行的日語口譯藍寶書,213+359+448百科一起的。里面收錄了很多真題,還有出的模擬題,建議大家去做一下,而且去年考研的閱讀題在藍寶書有!

3、推薦微信公眾號

CATTI日語資料與咨詢、人民網日文版這兩個是建議大家必須關注的、日語聽譯的聽力可以為主的。在后階段到復試備考的時候也可以用到非常好用。

考研小妙招(僅供參考)
1.百科的背誦不是死記硬背養,主要是理解名詞大概是個什么東西。考試用自己的話去解釋就可以了,不一定要求全對,所以我按照自己習慣制作了小卡片。

2.政治選擇刷題,手機上有一些公眾號或者小程序可以免費刷政治選擇題,你們在結束一天的學習躺到床上的時候可以在手機上刷刷題,可以利用空余的時間學習

3.考前一個星期開始調整好自己的作息。比如說考試當天幾點起床的你那個星期都在那個時間點起床。考前一個星期開始調整讓自己進入到考試狀態這點非常重要。另外就是心態不要太焦慮了,相信自己就好了。

復習規劃及時間安排(僅供參考)
每個人的情況都不一樣,具體怎么安排復習的還是要結合自己的情況所以,這個僅供參考。


高頻問題解答

日語口譯的招生情況和復試線是怎么回事?
答:因為廣外的教學質量在上升,所以招生人數比之前要多一點,報考的人也會多一點,分數線自然上漲。


初試排名大概多少才能進復試呢?
答:今年大概是五十名左右,去年也是五十名左右。


明年廣外的復試線將突破四百分嗎?
答:有可能的。所以大家一定要好好復習,分數高比較穩,也有選擇的空間。


每天學多久比較好?
答:每天學多久時間不可以衡量的,要用質量,每天保證自己有學習到知識點才是重要的。

以上希望能幫到各位,考研最重要的還是心態,自己的信念要堅定住。堅持踏踏實實的去復習就可以了,不要太焦慮!最后,祝大家考研成功!

歡迎關注微信公眾號”廣外考研論壇“,22廣外日語口譯考研群:*size]
回復

使用道具 舉報

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 注冊 人人連接登陸

本版積分規則   

關閉

您還剩5次免費下載資料的機會哦~

掃描二維碼下載資料

使用手機端考研幫,進入掃一掃
在“我”中打開掃一掃,
掃描二維碼下載資料

關于我們|商務合作|小黑屋|手機版|聯系我們|服務條款|隱私保護|幫學堂| 網站地圖|院校地圖|漏洞提交|考研幫

GMT+8, 2026-5-2 05:31 , Processed in 0.064493 second(s), Total 9, Slave 8(Usage:6.5M, Links:[2]1,1_1) queries , Redis On.

Powered by Discuz!

© 2001-2017 考研 Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表
× 關閉