|
大家好,我是2021廣外德語口譯專業(yè)擬錄取研究生X學(xué)姐。我本科就讀于普通一本德語專業(yè),專四83分優(yōu)秀,專八合格。20年報考北外德語語言文學(xué),383分進(jìn)了復(fù)試但沒通過。報考廣外后12月初才開始全身心復(fù)習(xí)考研。最終初試總成績400分,政治70+分,翻譯碩士德語85+分,德語翻譯基礎(chǔ)120+分,漢語寫作與百科知識115+分,復(fù)試成績93+,錄取總成績排名前三。
我自己準(zhǔn)備時間較短,一個月不到的時間主要都在復(fù)習(xí)政治和漢語百科;各位準(zhǔn)備報考廣外的同學(xué)請不要臨時抱佛腳,最好還是早一點復(fù)習(xí)專業(yè)課、注重日常的積累,充分準(zhǔn)備后上岸的幾率更大。因為時間不夠,德語翻譯中很多短語我都沒翻出來,考完試還挺遺憾的。接下來著重介紹政治和德語復(fù)習(xí)以及復(fù)試的準(zhǔn)備。
政治備考經(jīng)驗分享
備考資料 徐濤視頻課、肖秀榮1000題、肖四大題
備考過程 政治主要是靠短期內(nèi)大量的背誦來提分。我大概11月底開始看徐濤老師的視頻課,每天兩小時。看的時候記筆記,課后花20分鐘理清當(dāng)天所學(xué)知識的框架邏輯、熟記細(xì)節(jié);第二天學(xué)習(xí)新知識前花15分鐘復(fù)習(xí)前一天筆記重點、易混肴難點(關(guān)于記筆記真的因人而異,也有朋友說筆記浪費時間,但對我而言筆記更有利于迅速記憶)。
因為時間不夠,1000題我只做了單選題部分,將題目中出現(xiàn)頻率較高的知識點在筆記中標(biāo)識出、每天有空時翻閱。主觀題的準(zhǔn)備是通過背誦肖四。考前一周每天背一套肖四的主觀題,同時將前期筆記反復(fù)熟讀,做到看到章節(jié)題目就能說出本章框架、主要考點。
考試的時候時間非常充裕,建議朋友們慢慢寫、把字寫的好看點;大題可以先在草稿紙上把得分點關(guān)鍵詞寫出來再慢慢組織語言,以免遺漏重點。這一階段最重要的是堅持。
翻譯碩士德語備考經(jīng)驗分享
備考資料 德語語法解析與練習(xí)(藍(lán)色那本)
試卷構(gòu)成 語法選擇題+閱讀選擇題+作文
備考過程 這一科我?guī)缀鯖]準(zhǔn)備。考后的經(jīng)驗是,平時可以加強(qiáng)德語閱讀的練習(xí)。廣外的翻碩德語選擇題非常簡單,和專四難度難分伯仲。德語語法解析與練習(xí)這本書我做了三四遍,所以比較熟練。如果友友們語法較為薄弱,建議花點時間看看這本書。德語閱讀可以選擇德福考試的閱讀練習(xí),每天一篇,90分不是夢!
漢語百科備考經(jīng)驗分享
備考資料 廣外近10年真題詞條、mti最后的禮物
試卷構(gòu)成 25個名詞解釋+400詞小作文+大作文
備考過程 這科分?jǐn)?shù)太低了。漢語百科有50分的名詞解釋、25個名詞,主要是往年真題里隨機(jī)抽取。所以買對復(fù)習(xí)資料真的很重要!廣外的真題一定要背!我是考前一星期才開始背名詞解釋,背的也不怎么熟練,因此分?jǐn)?shù)也低。我每天早上背50個,下午復(fù)習(xí)一遍。如果友友們時間充裕,建議平時每天觀看新聞聯(lián)播,積累出現(xiàn)頻率高的熱詞。作文的準(zhǔn)備可以用公務(wù)員考試申論的書,廣外考試的主題都很貼近社會熱點。時間足夠的情況下建議每一到二周寫一篇大作文和小作文,找老師批改(推薦明德尚行教育作業(yè)批改班),這樣應(yīng)該提分快一點。
今年廣外德語口譯復(fù)試線也很高,所以漢語百科真的值得重視!它不需要很多精力和腦子,只要花點時間用心準(zhǔn)備,資料書推薦明德尚行教育448百科藍(lán)寶書,提分比德語容易很多。友友們一定要多多準(zhǔn)備這科!
22廣外448漢語寫作與百科知識考研藍(lán)寶書!
德語翻譯基礎(chǔ)備考經(jīng)驗分享
同傳捷徑、專八歷年真題、政府工作報告等實時新聞、德福考前必備——寫作
試卷構(gòu)成 德語縮寫詞翻譯+德譯中/中譯德短語+400詞文章德譯中+400詞德語作文
備考過程 雖然12月正式開始準(zhǔn)備,我一直有每天閱讀德語新聞Speigle、Zeit的習(xí)慣。建議友友們每天休息時也看看,有些新聞還挺有趣。同時自己積累熱詞的中德翻譯,比如:核酸檢測、呼吸機(jī)、脫貧攻堅戰(zhàn)等每年熱點。這些都是詞條翻譯會考的。政府工作報告中的短語一定要牢記。翻譯的篇章練習(xí)使用同傳捷徑和專八真題,每天至少兩篇。
廣外對于作文字?jǐn)?shù)要求較高。準(zhǔn)備過程中我主要使用《德福考前必備——寫作》。里面有一些關(guān)于論述、立論等很好的表達(dá),直接背下來就好。大作文立意、論點的展開與論辯此書中也有詳細(xì)講解和生動舉例,我認(rèn)為非常實用。如果有時間,可以考前每月寫2到3篇大作文,找老師批改(推薦明德尚行教育作業(yè)批改班)。相信這樣到考場上寫作定是得心應(yīng)手。
復(fù)試
廣外復(fù)試構(gòu)成是聽譯和問答。先聽一段一分鐘左右的中文,兩分鐘準(zhǔn)備后翻譯成德語;一段一分鐘左右的德語,兩分鐘準(zhǔn)備后翻譯成中文;最后是兩三個問答。
我覺得復(fù)試還挺難的。所以報名了明德尚行的復(fù)試培訓(xùn)班。說來可笑,剛報完名,就得知一周后考試。時間非常緊迫。多謝遇到非常負(fù)責(zé)的老師,一周內(nèi)創(chuàng)造專業(yè)第一的教學(xué)奇跡。準(zhǔn)備過程中主要靠聽Tagesschau新聞,每天聽40分鐘;同時準(zhǔn)備問答內(nèi)容。比如:為什么考研?為什么選擇德語口譯?翻譯累了,休息的時候就可以背背問答題。《同傳捷徑》配套的音頻也是很好的材料,每天練習(xí)一兩章,剛好一星期突擊復(fù)試。
后記
回想整個備考過程,非常倉促。好在自己基礎(chǔ)不差,一個月的臨時抱佛腳有用。想說友友們一定要保持好心態(tài)。2020年我真的經(jīng)歷太多:考北外復(fù)試被刷、之后考公務(wù)員和事業(yè)單位總是差零點幾分,甚至懷疑老天在玩我吧。所有想得到的,總差最后那半步。幸好最后無心插柳柳成蔭。人生還很長,我們有許多的選擇;一戰(zhàn)成碩是最好的,但也不必給自己太多壓力,踏踏實實走下去就好了。樸素做到但行好事、莫問前程,這就已經(jīng)很棒了。歡迎*公眾號”廣外考研論壇“,22廣外德語口譯考研*
|