精品日本亚洲一区二区三区,99久久精品免费观看国产,99久久免费精品,亚洲精品国产一区二区成人,日本亚洲精品一区二区三区四区,国产亚洲精品成人久久网站,久久亚洲男人第一AV网站,精品国产高清一区二区广区,久久精品五月天很黄很艳女TV

考研論壇

 
查看: 43696|回復: 1
打印 上一主題 下一主題

[經驗分享] Loading姐說翻碩:20廈門大學mti上岸經驗帖

[復制鏈接]

47

主題

89

帖子

506

積分

考研幫老師

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

精華
12
威望
2
K幣
504 元
注冊時間
2020-7-13
跳轉到指定樓層
樓主
發表于 2021-4-30 16:45 | 只看該作者 |只看大圖 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
【備考22翻碩的小闊愛們,進群領資~--8--1--7--2--1--3--6--3--0--免費備考資;院校經驗帖合集&復習備考經驗文章分享;定期公開課備考規劃&干貨課分享】


廈門大學英語口譯上岸經驗貼
(一) 個人情況簡介1.本科學校及專業東南沿海省會城市一所綜合類211,英語專業

2.初試各科成績、復試各科成績初試總分397【政治74,基英(翻譯碩士英語)80,翻譯(英語翻譯基礎:135,百科(漢語寫作與百科知識)108】
復試88.3
總分82.07

3.目前狀態目前廈大英語口譯研一在讀
2020.9-12在考研幫一對一輔導一名學員

()院校信息簡介
1.實力和排名等情況
廈門大學(Xiamen University),簡稱廈大(XMU),世界一流大學建設高校(A類),國家“211工程“985工程重點建設高校,首批學位授權自主審核單位,入選國家“2011計劃珠峰計劃強基計劃、“111計劃等。
廈門大學由愛國華僑領袖陳嘉庚先生于1921年創辦,是中國近代教育史上第一所華僑創辦的大學,國內最早招收研究生的大學之一,是首個在海外建設獨立校園的大學,早期建筑入選全國重點文物保護單位和首批中國20世紀建筑遺產名錄,被譽為南方之強、中國最美大學。
廈門大學是國內開設翻譯碩士的首批重點高校,MTI專業排名靠前,擁有雄厚的師資力量和豐富的人才培養經驗。


2.就業情況簡介、畢業生就業去向統計廈門大學外文學院畢業生就業單位有:外交部、外事辦、出版社、電視臺、編輯部、學校、旅游局、宣傳部、海關、邊檢、政法部門、翻譯公司、銀行、跨國公司等。畢業率近100%。【以上內容來自廈門大學招生網站】
3.學制學費與獎助學金的介紹廈門大學MTI專業研究生學制三年,每年學費1.1W,住宿費1000+。
每年學業獎學金1.1w+6000助學金+1200校長獎學金(基本上全覆蓋)。
此外,學校還設有各種獎助學金,文慶獎學金、本棟獎學金、亞南獎學金等。

4.學校課程簡介學院重視口筆譯技能學習與實際練習,課程既涉及翻譯理論與技巧,也涉及實際運用。
口筆譯專業部分課程相同,但課程側重點有所不同。
MTI課程包括:筆譯理論與技巧、口譯理論與技巧、視譯、交替傳譯、同聲傳譯等。

5.報錄比分析
(二) 擇校經歷1.為什么要考研?為了系統學習翻譯、提升自己的綜合素質和能力、以及提升學歷等,決定辭職考研。

2.為何選擇廈門大學?綜合考慮了學習氛圍、專業排名、師資力量、就業情況、考試難度、地理環境、學費學制、獎助學金等因素,結合自身情況,選擇了廈門大學。

3.擇校過程前期初步確定報考專業、了解考試科目、確定讀研目標城市、縮小擇校范圍,大致選擇了廈門大學、中山大學、南京大學和武漢大學這幾所院校;
接下來從微博、知乎、公眾號、貼吧等各種途徑去尋找上述幾所院校的相關信息、上岸經驗貼、考試題型和難度介紹等,仔細研究對比,并結合自身情況,最后決定報考廈門大學。

4.擇校建議建議大家在擇校之前,盡量多搜集一些目標院校的相關信息,多了解、對比一下各院校的題型和難度、報錄比等,謹慎擇校;
在自己的能力許可范圍之內,盡量選擇好學校;
如果可以的話,盡量選擇經濟較為發達、實習、就業機會較多的城市;
盡量不要中途換學校,畢竟每個學校的題型或多或少存在差異,并且更換學校對心態也會有點影響;
備考期間時不時按照學習進度、學習效率和學習效果等,及時調整學習重點和日常計劃。

()專業課考試特點分析1. 初試、復試專業課參考書目
211)翻譯碩士英語
華研《專八閱讀180篇》、星火《專八改錯》、華研《專四語法與詞匯1000題》、《英語專業八級考試精品范文100篇》、張滿勝《英語語法新思維》、黃皮書各校真題(這本書存在錯誤)、經濟學人、專八詞匯、GRE詞匯、英語常用近義詞辨析、俚語等
357)英語翻譯基礎
《英漢翻譯教程》(楊世焯老師)、《中式英語之鑒》、《十二天突破英漢翻譯》、《英譯中國現代散文選》(張培基)、喬萍《散文佳作108篇》、《古文觀止》雙語版(羅經國)、《論語》雙語版(辜鴻銘)、政府工作報告、韓剛三筆講解材料、二筆/三筆教材、熱詞等
448)漢語寫作與百科知識
《漢語寫作與百科知識》(劉軍平)(這本書存在錯誤,可在網上搜索勘誤總結)、《漢語寫作與百科知識》(李國正)、《中國文化讀本》、《中國古代史》、《古希臘羅馬神話與西方民間傳說》、《不可不知的2000個人文常識》、廈大歷年真題、黃皮書各校真題(這本書存在錯誤)、喜馬拉雅音頻
公眾號——語文文學常識大全、半月談、人民日報評論、新京報評論、高考作文熱點素材等
復試
陳菁《視譯》、鄧軼、蘇偉《口譯基礎》、慕課APP《口譯基礎》(廈大老師出品)、
2.考試科目和題型介紹211)翻譯碩士英語
單選(題型非常靈活,涉及語法、長難詞、短語、俚語、補充句子等
閱讀(客觀單選題+主觀問答題,參考專八閱讀,往年有考過專八閱讀原題
改錯(2020沒有考到改錯題)
寫作(類似專八考試作文)
注意點
多手準備,任何可能考到的題型都要練習;
多讀原汁原味的外刊,積累地道表達,學以致用,以及可以用外刊來練習翻譯;
作文整理一下開頭結尾等表達,以及多練筆。
357)英語翻譯基礎
句子翻譯(30分,大約13-15小題)
   英譯漢題目選自楊老師的《英漢翻譯教程》原句;
   漢譯英題目選自《論語》名句、近幾年領導人講話等。
段落翻譯(120/四篇/E-C*2 + C-E*2)  
   近幾年的文本偏向于外刊、新聞、文學等,往年也有考過政經報告類文本;
   部分年份有考到文言文翻譯,難度較大,需要一定的文言文功底。
注意點
多練筆多練筆多練筆(重要的事情說三遍);
文學翻譯難度比較大,如果實在不會翻譯,前期多賞析多積累,可以把一些常用的、或者用得好的單詞或者短語背下來;
廈大有可能考到文言文翻譯,這對于語文功底也有一定要求。備考時可以看一下辜鴻銘翻譯的論語、還有羅經國翻譯的《古文觀止》。不要求背誦,但對于一些文言文常見表達、意象(比如君子、仁、禮、義等),一定要會寫會用。
448)漢語寫作與百科知識
單選題(2*2550+ 小作文(40+ 大作文(60
   注:往年也考過填空題、問答題、或二者結合
   單選題考試內容偏向于歷史、文化、希臘羅馬神話、圣經故事等,范圍很廣泛;
   小作文整體來說中規中矩,出題不算偏,難度不算大,但要想寫得出彩也需要費一番心;
   大作文題目偏文學和哲學,有時候會直接引用文言文詩句、文章等作為題目,需要一定的文言文功底,至少要能看懂題目要求。
注意點
百科那本書老老實實看一遍,特別是文化、歷史、神話等相關專題;
廈大往年真題整理、練習一下;
小作文重點整理格式、思路和套句,廈大歷年考的都不算偏;
大作文的話,文采是需要天賦和長期積累的【我反正是沒有,卑微】,短期內大幅度提高不太現實,個人認為邏輯、思路和觀點很重要,可以多看看半月談、人民日報評論、新京報評論這幾個公眾號,積累一下觀點和表達。我在作文里引用了一些里面的觀點
3. 業課考試難度分析
作為國內第一批開設翻譯碩士的院校之一,廈門大學MTI專業難度不算低,且題型靈活多變、考試范圍廣,還是需要做好復習工作的。
這幾年廈門大學MTI專業課復試校線和院線的最低分要求為:基英60、翻譯90、百科90。一定要保證各科成績至少要達到這一水平,否則若是單科不過線,總分再高也是進不了復試的,更別說錄取了。

4.命題趨勢分析具體題型和出題偏好可以看上文的介紹。需要注意的是廈大MTI出題靈活,平時需要把各種考到的題型都準備一下,考場上才能做到胸有成竹。

()備考方法分享(專業課+公共課)1. 公共課復習規劃+方法
資料和教材:肖秀榮系列叢書【特別是精講精練、1000題、肖四肖八等】;

復習規劃和方法:一開始是《精講精練》配著徐濤老師的視頻,兩倍速跳著看,遇到重難點或者書上沒有的知識點,正常速度或者停下做筆記;然后《1000題》一章章刷選擇題;接著詳細看解析,因為解析(尤其是綠體字)涉及到選擇題常考知識點、難點。
二刷《1000題》,重點看之前做記號的重難點,實在不太會的翻《精講精練》原文,刷了《講真題》選擇題,偶爾也看看《知識點提要》。
最后階段只看《1000題》中的錯題,刷肖四肖八選擇題??记?/font>10天【或者更早一些】開始背肖四大題。如果時間充裕的話,也可以背一下肖八大題和《知識點提要》這本書。

2.專業課復習規劃+方法211)翻譯碩士英語
從復習初期,就要開始抓好這一科目的學習了,畢竟詞匯、語法和寫作等都是翻譯的基礎;
由易到難,逐步攻破,前期可以重點抓詞匯、語法等,中期加強閱讀(特別是原汁原味的外刊閱讀)和各個題型的練習,后期在鞏固前兩個階段知識點的基礎上,要練習時事熱點,多進行寫作訓練;
考試題型比較靈活,復習也要全面,考場上有可能出現的題型都需要練習。
357)英語翻譯基礎
由易到難,多多練筆。前期可以從政府報告、時事熱點等難度較低的文本開始練習;等積累表達、翻譯水平和技巧達到一定水平后,可以用外刊作為練習文本;文學翻譯和文言文翻譯難度較大,前期多賞析多積累,但后期一定要練筆,不可畏難或忽略這類文本的翻譯練習。
448)漢語寫作與百科知識
百科知識點考試范圍廣,重點復習廈大??嫉钠宋念惖闹R點;
作文一定要練筆,平時不動筆、考場上又能寫出優秀文章的人畢竟是少數。

()復試情況介紹1.復試基本情況介紹大部分情況下實行差額復試,即:進入復試的人數多于最終錄取人數,擇優錄取。
如果不幸進了復試又落榜的話,若是某個專業未招滿,會優先接受報考廈大、且成績相對考前的考生的調劑申請。

2.復試與初試成績占比最終得分滿分100=初試成績(總分500分,需要折算成百分制)* 50--70% + 復試成績(滿分100* 30--50%【五五開居多】

3.復試大概流程內容——2019(線下復試)
1 筆試——聽力、翻譯、作文
2 面試——無筆記復述(口譯方向)或視譯(筆譯方向)+Q&A
3)綜合素質面試(僅少數年份有過,不計分數,不要擔心)【類似思想政治考核,中文面試】

2020、2021(線上復試)
考前會安排調試設備、熟悉流程等;
取消筆試,只有面試;
面試時間約為20分鐘;
全程英文;
未通知考試題型,也未延續往年題型,進入線上考場那一刻由主考老師宣布考試題型

4.復試差額比(上線和最終錄取)
從表格中不難看出,幾乎每年都有剛剛過復試線的同學實現逆襲,成功上岸,因此只要有機會進復試,就一定要博一把,別放棄;
實際上也難免有初試高分考生在復試中被刷,因此不管分數多高,也要好好準備,不可懈怠。
5.歷年錄取情況



    回復

    使用道具 舉報

    0

    主題

    2

    帖子

    7

    積分

    新手上路

    Rank: 1

    精華
    0
    威望
    2
    K幣
    5 元
    注冊時間
    2021-10-6
    沙發
    發表于 2021-10-8 09:24 來自手機 | 只看該作者
    請問筆譯口譯卷子出題方向一樣嗎

    來自Android客戶端

    回復

    使用道具 舉報

    您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 注冊 人人連接登陸

    本版積分規則   

    關閉

    您還剩5次免費下載資料的機會哦~

    掃描二維碼下載資料

    使用手機端考研幫,進入掃一掃
    在“我”中打開掃一掃,
    掃描二維碼下載資料

    關于我們|商務合作|小黑屋|手機版|聯系我們|服務條款|隱私保護|幫學堂| 網站地圖|院校地圖|漏洞提交|考研幫

    GMT+8, 2026-4-29 13:33 , Processed in 0.077936 second(s), Total 10, Slave 10(Usage:6.75M, Links:[2]1,1_1) queries , Redis On.

    Powered by Discuz!

    © 2001-2017 考研 Inc.

    快速回復 返回頂部 返回列表
    × 關閉