精品日本亚洲一区二区三区,99久久精品免费观看国产,99久久免费精品,亚洲精品国产一区二区成人,日本亚洲精品一区二区三区四区,国产亚洲精品成人久久网站,久久亚洲男人第一AV网站,精品国产高清一区二区广区,久久精品五月天很黄很艳女TV

考研論壇

 
查看: 885|回復: 2
打印 上一主題 下一主題

[經驗資料] 英語筆譯

[復制鏈接]

5

主題

30

帖子

88

積分

新手上路

Rank: 1

精華
0
威望
2
K幣
86 元
注冊時間
2020-6-18
跳轉到指定樓層
樓主
發表于 2020-8-6 17:43 來自手機 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
初試:
政治:
政治的學習是一個循序漸進的過程,一定要堅持每天學習一個小時左右。我是八月底開始學習政治。
8月底——10月中旬,先將肖秀榮精講精練按照章節和計劃,每天看一節或者兩節。看完之后,參照精講精練,做1000題。看到哪里就做哪里的題,做完之后認真修改答案并且要回到課本中去尋找出處。對于錯題要反復思考,做出總結。
10月中旬——11月中旬,開始政治二刷。方法同樣是先看書,在做1000題。有所不同的是,這一次做題要脫離課本,并且要對每一章節的內容做出總結,形成框架。對于多次犯錯的題目進行標注,記錄下來。中間可以穿插做一些模擬題的選擇題,時時測驗一下自己。
11月中旬到12月初,這一個時間段各大模擬題乃至真題都會出現,可以進行集中的選擇題訓練,每次大概做到30分到40分之間就可以,一定要保持穩定。另外可以開始著手看看第一道哲學的大題,自己先把哲學所有的要點自己總結下來,寫在一張紙上,這樣一來,等到考試的時候就會快速判斷出來這是哪一個原理。
12月初到考試,堅持每天一套選擇題,針對錯題對自己不熟悉的知識點進行差缺補漏,不要過于在意自己做的分數,而是自己掌握的知識點。考試前兩周就可以開始準備背肖八肖四以及徐濤的小黃書。推薦把肖秀榮和徐濤兩個人結合起來,因為兩個人的思路不太一樣,結合起來會比較全面。最后兩周,每天都要背政治大題,選擇題可以兩天做一套。這兩周,每天晚上睡覺之前閉上眼睛將自己背的東西過一遍,這一招非常有效。
tips:以上是政治的大概過程,針對政治,我想說大家一定要以課本知識為主,熱點為輔。不難發現,近年來的政治考題都是社會現狀結合課本知識,基礎打好才是關鍵。
另外,做選擇題的時候一定一定不要改答案,當時在考場上我就有幾個題一直想改但最后沒改,答案出來之后果然沒改是正確的。
翻譯碩士英語:針對這一門,分數共計100分。其實這一門就是考察大家的英語基礎,主要部分有選擇、閱讀和作文。一部分學校會有完型填空和翻譯。
選擇一般會有20道題,前十題是詞匯題,后十題是語法題。東財有一本指定的研究生綜合英語書,一般詞匯題就從課后題的選擇中出。語法題需要做上外出版的語法1000題,好像是這個名字,有點忘了。英專生考專四的時候應該會人手一本。單詞我建議背誦專八單詞和GRE單詞,備考期間我使用的是百詞斬,我一直覺得很好用。每天早上我一般六點半到達教室,先背一個小時單詞,然后對于難詞進行記錄,晚上睡覺之前回看一遍。然后每天抽出一個小時做選擇題和閱讀,我是一天兩篇閱讀練習。針對語法題,一定要把那本1000題書上的知識點背到爛熟于心,每一個知識點都要掌握。做題的資料就使用翻碩黃皮書進行訓練,如果覺得題目太少,可以把上一年的黃皮書一起買了,我就是買了2019年的和2020年的。
閱讀一定要堅持練,增強語感和速度。閱讀只有練習的多了,才會提升速度和質量。千萬要摒棄自己的中式思維,拿到一篇文章先看一遍題目,帶著題目進入文章,全身心沉浸在文章之中。另外一定要多背單詞,GRE單詞一直會出現。
作文部分我建議考前一個月在開始整理也不晚。考前一個月我先是每天整理一些好句子和短語,然后第二天背下來。之后再是兩天寫一篇作文練習。一定要背一套自己特別熟的模板,相信我,到時候在考場上緊張的你只會想起來自己最熟悉的句子。
東財的選擇題是20道。閱讀是兩篇選擇題,兩篇問答題。仔細閱讀,回歸原文就能夠提升分數。作文今年出的題目是飛機票費用變低的影響,這個記不太清了。整體而言,東財的這一科目并不難,不用擔心。
英語翻譯基礎:這一門總分150分,東財題目分為詞條翻譯,句子翻譯和段落翻譯。今年出了十個詞條翻譯,五個英譯漢,五個漢譯英。句子翻譯是五個英譯漢,五個漢譯英。段落翻譯全部都是政經類。詞條翻譯的話就背黃皮書上的詞條,并且每天都做一些黃皮書上的詞條翻譯題,具體做多少可以依照自己的情況而定,著重政經類以及熱點詞條。句子翻譯有政經類也有文學類。一定要看指定參考書英漢翻譯教程藍皮書和紅皮書,兩個結合著看,一個是新版一個是舊版。另外一個是葉子南先生的《高級英漢翻譯理論與實踐》,今年的句子大概三四個都是出自這本書,占比很大。一定要把每個句子背下來,因為東財很喜歡從里面出句子翻譯。
針對段落翻譯,把紅皮書和藍皮書上所有的課后題以及黃皮書上的書練習一遍就能發現翻譯能力在慢慢提升。如果剛開始接觸翻譯,建議先買一本武峰十二天,觀看視頻做筆記。你弄完一遍之后肯定會有不知道怎么應用到實踐之中的疑惑,不要慌。你練習的多了自然就會使用這些翻譯技巧并且總結下來。之后買一本莊繹傳的《英漢翻譯教程》,作為第二本練習書,把學校著重的類型重點練習。之后便是黃皮書和學校指定書。在英譯漢時,需要注意的是單詞,斷句以及時態問題。在漢譯英時,要注意語序,單詞以及時態。漢英翻譯的關鍵在于不要把自己的中式思維強加到英文句式之中,一定要摒棄中式思維,這是最重要的。
漢語百科與寫作:
這一門總分150分,主要考察中文功底。
第一部分是選擇題或者名詞解釋或者填空。東財的是30個選擇題。這一部分需要將李軍平的漢語百科書仔細復習,我用的是一本綠色的百科書,是以前師姐給的感覺很有用處,比白色的那本要細致。一定要著重自己院校的喜好復習,一般都會考察古代文學,現代文學,地理歷史以及時事熱點等等。要把黃皮書上所有的題目做一遍,整理一些自己不熟悉的題目。
第二部分是小作文。這一部分比較簡單,整理出來所有常考的格式進行背誦整理,臨考前一個月練習寫作。東財今年的題目是關于翻譯軟件的調查報告。
第三部分是大作文。今年東財考的是堅持這個話題。每個學校不同,可以整理出來優美句子和文章進行背誦或者找一個最適合的模板。
以上就是我的復習經驗啦,寫的不好的地方請大家諒解。由于今年復試特殊,所以不具備參考價值,就不在這里進行回憶了。初試十分重要,一定要好好復習,希望大家都能取得自己滿意的成績!

來自Android客戶端

    回復

    使用道具 舉報

    5

    主題

    30

    帖子

    88

    積分

    新手上路

    Rank: 1

    精華
    0
    威望
    2
    K幣
    86 元
    注冊時間
    2020-6-18
    沙發
     樓主| 發表于 2020-8-8 19:57 來自手機 | 只看該作者
    加油加油
    回復

    使用道具 舉報

    6

    主題

    53

    帖子

    181

    積分

    一般戰友

    Rank: 2

    精華
    0
    威望
    2
    K幣
    179 元
    注冊時間
    2018-3-10
    板凳
    發表于 2020-8-13 00:09 來自手機 | 只看該作者
    請問能不能加一下衛星呢

    來自Android客戶端

    回復

    使用道具 舉報

    您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 注冊 人人連接登陸

    本版積分規則   

    關閉

    您還剩5次免費下載資料的機會哦~

    掃描二維碼下載資料

    使用手機端考研幫,進入掃一掃
    在“我”中打開掃一掃,
    掃描二維碼下載資料

    關于我們|商務合作|小黑屋|手機版|聯系我們|服務條款|隱私保護|幫學堂| 網站地圖|院校地圖|漏洞提交|考研幫

    GMT+8, 2026-4-30 20:53 , Processed in 0.086135 second(s), Total 8, Slave 8(Usage:6.5M, Links:[2]1,1_1) queries , Redis On.

    Powered by Discuz!

    © 2001-2017 考研 Inc.

    快速回復 返回頂部 返回列表
    × 關閉