精品日本亚洲一区二区三区,99久久精品免费观看国产,99久久免费精品,亚洲精品国产一区二区成人,日本亚洲精品一区二区三区四区,国产亚洲精品成人久久网站,久久亚洲男人第一AV网站,精品国产高清一区二区广区,久久精品五月天很黄很艳女TV

考研論壇

 
查看: 468|回復: 0
打印 上一主題 下一主題

[2019初試真題回憶] 2019年北京大學英語筆譯試題真題回憶

[復制鏈接]

4

主題

13

帖子

43

積分

新手上路

Rank: 1

精華
1
威望
0
K幣
43 元
注冊時間
2014-4-30
跳轉到指定樓層
樓主
發表于 2018-12-24 02:00 來自手機 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
一.試題回顧

(一)翻譯碩士英語(211)

第一題是完形填空,20個,20分。

第二題是四篇閱讀,每篇5道題,共40分。

第三題是排序,給出A-G七個片段,題目說E的位置已經給出,但是我并沒有找到,跟監考老師問,老師說他們也不清楚……剩余的六個中有一個是多余的,所以共5個,10分。

第四題是作文,題目是用全英文寫的,大概是indifference is more dangerous than anger. anger can be creati*e sometimes, but indifference can\'t.
然后是從兩個方面論述你的觀點。30分。

(二)英語翻譯基礎(357)

第一題,漢譯英-短語,15個,15分

1.黃金分割
2.?人造珍珠
3.?鬧劇
4.?計劃生育
5.?格林威治時間
6.?下流手勢
7.?虛構
8.?特邀演員
9.?新聞摘要
10.?耶穌受難日
11.?海德公園

第二題,英譯漢-短語,15個,15分
?1.Absurd theater
?2.Angry Young Man
?3.Bag person
4.?Bathelor mother
5.?Carrier pigeon
6.?Amusement park
7.?Call girl
8.?Cancer stick(不太確定)
9.?Catholicism
10.?Character actress
11.?All-expense tour

能想起來的就這些了……

第三題,漢譯英-篇章60分

節選自魯迅的《摩羅詩力說》內容全篇如下:

由純文學上言之,則以一切美術之本質,皆在使觀聽之人,為之興感怡悅。文章為美術之一,質當亦然,與個人暨邦國之存,無所系屬,實利離盡,究理弗存。故其為效,益智不如史乘,誡人不如格言,致富不如工商,弋功名不如卒業之券。特世有文章,而人乃以幾于具足?!居⑷说礼醒栽唬@句被刪掉了】美術文章之桀出于世者,觀誦而后,似無裨于人間者,往往有之。然吾人樂于觀誦,如游巨浸,前臨渺茫,浮游波際,游泳既已,神質悉移。而彼之大海,實僅波起濤飛,絕無情愫,未始以一教訓一格言相授。顧游者之元氣體力,則為之陡增也。故文章之于人生,其為用決不次于衣食,宮室,宗教,道德。蓋緣人在兩間,必有時自覺以勤勉,有時喪我而惝恍,時必致力于善生,時必并忘其善生之事而入于醇樂,時或活動于現實之區,時或神馳于理想之域;茍致力于其偏,是謂之不具足。嚴冬永留,春氣不至,生其軀殼,死其精魂,其人雖生,而人生之道失。文章不用之用,其在斯乎?

第四題,英譯漢-篇章,60分。
aphorism相關,原文沒有找到,
400個詞左右。

(三)漢語寫作與百科知識(448)

第一題,選擇
25個,總計50分。其中
1-20:單純的選擇,20分。
21-25:除了選擇之外,每道后面還會有一個簡答(300字左右)。5分+5*5分共30分。

具體題目能記住的如下:
1.余秋雨說有四個故事體現了中國人的精神,下面四個選項中哪一個不是?
2.?The unexamined life is not worth li*ing是誰說的?
3.?九州是誰劃分的?
選項有黃帝,炎帝,舜帝等
4.?出自美國本土的文學流派是哪一個?
5.?選項中內容都是第四次工業革命范圍內的?
6.?龍的特征來自于動物,下面哪個不是?
牛眼or牛頭(記不清了),驢嘴,人須等。
7.習大大的四個自信是什么。
8.下面哪個選項不符合傅雷翻譯觀,前面有給出傅雷關于翻譯的看法“不求形似,而求神似”。

最后五個:
21.四個選項選出浪漫主義詩人?
簡答:浪漫主義特點
22.?選擇:四個選項選出現實主義畫家?
簡答:現實主義文學作品特點
23.下面選項中都是莫言的作品的是哪個?
簡答:莫言的一部作品及其內容,并寫出他的寫作特點。
24.用《勸學篇》來表達中學為體,西學為用的是誰?
選項有曾國翻,左宗塘,張之洞,梁啟超。
25.選擇忘了,
簡答是:以公函寫作為例,寫出應用文寫作的特點以及翻譯時的注意事項。


第二題,小作文,40分。
中日合資公司招聘
?銷售經理
?總經理秘書
?電氣工人
要求寫清工作內容和要求,正文450字以內

第三題,大作文,60分。
給了20*.10月四川泥石流形成堰塞湖的例子,要求以“堰塞湖”為題目寫一篇說明文,要有例子,并且例子不能用給出的這個,800字以內。

二,備考經驗

終于考完了,睡不著就回憶一些自己的經歷,感覺這半年過得好快,不知不覺寫了好多,希望能對大家有所幫助,因為我當時就是在考研幫上刷了很多經驗貼,才有勇氣和信心跨考英語筆譯,所以我也希望自己的經歷可以給大家提供一些幫助。


(一)政治
我用的資料:
肖秀榮全套
徐濤強化視頻課及課件(不是他的書)
石磊沖刺視頻課及保命32和35,五套卷(只做了選擇,大題沒看)
蔣中挺五套卷(只做了選擇,大題沒看)

我是緊跟肖秀榮的,他的一整套書都買了,今年大題四套卷幾乎全部壓中,不過聽其他朋友(看了其他老師的卷子的)說大家都壓的差不多。

臨考前背了前面三套卷,第四套只是看了一下,結果其中四道大題*背到,另外一道是第四套里面的,只有一點點印象,寫的不是很好。

8月份開始看的徐濤的強化班,徐濤老師講的挺細的,尤其是政經部分的計算,感覺講的很透,我只聽了一遍,一直到最后做計算題都沒錯過。那時候是看一集強化做相應的肖大大的1000題,我本來想對照著精講精練看的,后來實在不想來回翻著找,就把徐濤的講義給印了(并沒有買他的書,因為有朋友買了,他那個書上也得自己去找)。

1000題那時候至少做了兩遍,沒有把答案寫在書上,而是專門準備了一個寫答案的本子,然后會把第一遍的錯題和不確定的標記出來,第二遍時就直接做錯的和不確定的就好了,然后在錯的就再標記(我用的畫正字的方法),有些比較頑固的就多做幾遍(我當時還把錯題涉及的知識點在精講精練上標記出來了,想著后面可以復習一下,結果根本沒有時間……)

沖刺本來也想看徐濤的,但發現他講的不太系統,雖然很細,基本上按照順序來,講到某個知識點會說很重要,大題要考,必須背過等,結果就是這個必背,那個必背,有點亂,而且還很多,那時候已經十月了,所以就很急(其實大題根本不用急,還是前面說的,后面大家的套卷出來后再看再背完全來得及,具體時間可以參考肖四肖八的時間)

然后我就看了石磊的沖刺課程,石磊老師的套路比較多,比較適合應試,他會把所有他覺得重點的東西都總結出來,然后也有一些固定的答題模板等,即使拿不了滿分,也可以保證一部分,我的馬原部分是背的石磊的體系和模板,感覺會省一些時間。

另外石磊的保命32和35我也有買,感覺35對于選擇的幫助還是可以的,大家也可以參考一下。

政治感覺11月中旬以前就準備選擇就好,下旬開始可以準備大題,不過前提是你要保證自己11月中旬后,其他科目都準備的差不多,這樣才可以分給政治足夠的時間去背(我自己后面只背了肖四,而且是12月15號之后開始的……)政治還是建議緊跟肖大大,我自己因為了解的老師也就只有這三位,總體感覺還是肖大大最安心,但是也只是個人經驗,僅供參考。

(二)詞匯
我用的資料:
曲根萬詞班視頻
劉毅1000
四六級詞匯書(**系列)【這個就是用來查漏補缺的,每本從頭刷了兩遍,過一下不熟悉的詞匯】

這個真的是讓我最寒心的一個了,因為我是六月份下旬開始準備的考研,刷了很多經驗貼,都說北大的詞匯很難,要求很高,所以一直都沒放松,我看的曲根老師的萬詞班,內容是劉毅10000,是2017的課程,六七八三個月專攻詞匯,把他的視頻看了最少三遍,單詞更別提背了多少遍,后面九,十,十一月也都在復習詞匯,每天都背,我感覺都要把那本萬詞筆記翻爛了,結果翻譯那科的aphorism還是不認識,真的挺傷心的,如果有想考的小伙伴一定一定注意詞匯,翻譯那科要求真的挺高的,應該是GRE詞匯的難度,大家一定不要大意,不過讓我滿意的是翻譯碩士英語那科,不知道是不是詞匯量還是有了一定的提高,這科我基本上詞匯都認識,文章也都讀的懂,感覺答得還可以。

最后再提醒大家,詞匯一定好好準備,越早越好。到后面我真的是沒有時間了,雖然前期花了很多時間,但感覺還是自己做的不到位,大家加油!

(三)翻譯碩士英語
我用的資料:
華研英語系列
考研完型100篇(全部做完,并整理了筆記)
專四詞匯1000題(全部做完,并整理了筆記)
專八閱讀100篇(全部做完,部分整理了筆記,后期時間感覺不夠了,就沒整理)
專八作文100篇(前期背了十幾篇)
專八十年真題(閱讀全部做完,改錯和翻譯大概做了四篇)
視頻:王江濤翻碩英語作文視頻課(12年的,感覺有點老了……)

這科我完全就是刷題。
專四詞匯是1-6月抓工作間隙做的,
七八月基本保持每天2篇完型,2篇閱讀的量,并且每篇都在做精析,后來我發現用的時間太多,沒有時間準備翻譯和百科,后來就只做完型精析了,閱讀就沒做,不過時間充足的朋友還是建議前期多做一些精析,因為精析的話自己能學到的東西很多【具體精析方法我是按照scalers的建議做的,太復雜這里就不詳細說了,我有整理,有需要的小伙伴可以加我扣扣要起久散玲耳無留吧留】

然后整理的東西,我是十一月開始系統復習的,主要是一些近義詞辨析和固定搭配等。北大的完型考的感覺不是很難,主要是長難句,有三四道題目都是前面有一個固定搭配的前半,讓你填的是另一半,如果被長難句繞進去,看不出來它考察的點,那就很難知道選什么。

不過到了后期我看了唐遲老師的考研英語閱讀的視頻,收獲還挺大的,也建議大家看一下。

排序部分我看的是徐家鵬的雙面膠法,不過他也是針對考研英語講的,因為考研英語的話新題型有很多,所以他講的也不是很多,把歷年考過的排序題講了一下,個人感覺北大的排序要比考研英語難一些(排序也是我感覺這科里面最難的一個,完全沒有頭緒,不過也可能跟我沒咋準備有關,只是看了徐家鵬的視頻……)

作文部分,我是九月份和十月份背的專八的作文,每個專題挑一兩篇,因為看了王江濤老師的視頻課,他里面一直強調說作文就是要背,然后他里面也給了很多要求背誦的作文,因為我懶得抄,所以就背的專八,私心里覺得反正都是背,二者應該也差不多……(后來看唐遲老師的課他也建議這樣準備作文)不過因為后面沒看,也沒復習,所以考前感覺自己都忘了,不過考前我自己從里面總結了一些比較好的表達方式,考試的時候都用進去了,不知道有沒有用……

(四)英語翻譯基礎
我用的資料:
武峰視頻課
三筆教材(練了一半)
張培基散文選四(就練了幾篇)
古文觀止(背了一部分,具體篇數忘了)

這科是所有科目里最傷心的一個,不過現在寫著經驗貼發現自己在這科上還真的是沒有像其他科目花那么多的心思,因為我覺得翻譯最靠譜的就是練習,所以我就保持每天練習一定的量,但由于我翻譯完后會做精析,以至于每次練習花的時間特別多,所以這應該是我練習量不夠的原因,希望大家引以為鑒,做好時間的分配。

北大的篇章翻譯還是很偏文學的,尤其是漢譯英,古文真的存在看不懂句子的情況,所以大家要多練習古文觀止,我就是因為有畏難情緒,每次提醒自己練習,都沒有動手,一拖再拖,還以自己背了來寬慰自己,事實證明你偷的懶最終都會找回來的,大家一定不要學我。

英譯漢相對來說簡單一些,大家把固定的翻譯規則記住,遇到時會靈活運用就好,我本人倒覺得它難在詞匯,而且詞匯真的是一片汪洋大海啊,你再怎么準備都不可能到達邊際的感覺。

另外詞條翻譯,今年考的有幾個都是往年真題里面考過的,所以大家一定把真題里面的詞條都記住,我是把真題的英譯漢和漢譯英的詞條都背過了(2010-20*真題包括英語拼寫和漢語翻譯)。另外我從六月份開始就緊跟著中國日報和翻譯碩士考研網的熱詞,每周都會拿出固定的時間來整理,下面一周背誦,另外還有盧敏老師的微博熱詞,很多人推薦,我自己實在是沒時間了,所以就沒跟,大家可以根據自己的具體情況來安排(翻碩網發的基本都是各校真題和當下熱詞,20*年的我都整理在一起了,有需要的小伙伴也可以扣扣)。

這塊給大家提一個醒,因為我把北大的真題分析了一下,感覺它大概考察三個方向,最多的是比較偏重文學方面的,還有就是翻譯相關的專業術語,雖然不多,但也有考察,再就是2017和20*兩年有一部分政府工作報告相關的詞匯,所以我一直注意的是文學相關的詞條,政府工作報告本來打算看,后來也沒時間(幸運的是今年沒考……)翻譯術語本來打算的是平常遇到就整理下來,后來也是要整理的東西太多了,也沒來得及,就最后的時候把翻碩網涉及到的整理到了一起,復習了一下。所以還是提醒大家一定做好時間安排,不能像我一樣顧此失彼……

(五)百科知識
我用的材料:
《中國翻譯》一整年訂閱(共六期,每期都看了,部分做了整理)
黃皮書百科(這個我買了全套,前面兩科之所以沒提是因為用的不多)

這科是最沒有方向的一科,刷之前的經驗感覺北大什么都考,而且每年都會在十月或者十一月發布參考書,今年卻沒有參考書,當時得知這個消息時真的崩潰死了。

我是七月份開始背的黃皮書的那本百科的小書,因為實在不知道從何準備,就把那個從頭背了一遍,后來背完發現前面的幾乎忘光了……

這科我當時是這么打算的,因為選擇部分有選項,相對來說比較簡單,那五個簡答我基本是放棄狀態的,當時就想如果能背到就最好,背不到就那樣吧,作文一共100分,所以這個是個大頭,也是相對來說提分比較劃算的。

寫到這要說一下題外話【關于答題卡】

因為我們這個專業除了政治是統考之外,其他都是自主命題,答題卡都是一本白紙(偏黃的白紙,共16頁)只在第一頁印有登分的表格,其他的都是空白,所以無論我們寫什么,怎么寫都是自己決定(我當時其實不知道,也是考完才知道的),所以字跡特別重要,大家可以自己嘗試在A4紙上寫一篇英文,再寫一篇漢語,那就是將來閱卷老師看到的你的卷子,我本人的字不是很好,就想著我要寫那么多的英語和漢字,翻譯和百科加起來相當于好幾個作文了,把字練好肯定會給閱卷老師留下好印象,所以從九月底開始堅持每天練習一篇英文和漢字,直到12.21號,每天平均半個小時左右(英文選擇的王江濤老師的印刷體,漢字我本人字比較扁,就選的龐中華的),最后結果還是挺好的,試卷上的字比以前真的進步好多,哈哈

再說回百科作文的準備,我是把北大歷年真題作文都總結在了一起,然后每個應用文類型都在黃皮書上找到了對應的范文,把對應的格式還有一些比較套路的話記下來,大作文是積累了一些好詞佳句,還有例子啊什么的,十二月份之后基本上每天都會看一套或兩套黃皮書的作文,也自己練習了五篇(下午三四點左右開始,計時練習),剛開始真的寫的慘不忍睹,自己讀了感覺都要吐,寫完再去和之前看的范文比較,感覺真的差好多……不過寫寫順手后,就會有所進步,重要的是找感覺。

不過今年的大作文太坑了,說明文,堰塞湖,看到題目我就呵呵了,自己準備的好詞佳句還有例子一個都沒用上……

百科到了十二月有開始做一些外校的題目,但是不多,感覺還是有幫助的,不過因為百科去年才開始變體型,能夠參考的東西實在太少,這也是我今年盡量讓自己把百科題目記得清晰一些的原因,希望能幫到大家(無奈的是還是忘記了大半……我之后還會盡量回憶,如果有想起來的就補充在下面,嘻嘻)

另外再說說中國翻譯的用處,因為我是跨專業考研,所以其實對于翻譯的理論了解的很少,中國翻譯上會有很多翻譯理論相關的內容,我覺得還是幫助很大的,大家可以根據自己的具體情況來定。

最后祝所有考研er都能心想事成!

來自Android客戶端

    回復

    使用道具 舉報

    您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 注冊 人人連接登陸

    本版積分規則   

    關閉

    您還剩5次免費下載資料的機會哦~

    掃描二維碼下載資料

    使用手機端考研幫,進入掃一掃
    在“我”中打開掃一掃,
    掃描二維碼下載資料

    關于我們|商務合作|小黑屋|手機版|聯系我們|服務條款|隱私保護|幫學堂| 網站地圖|院校地圖|漏洞提交|考研幫

    GMT+8, 2026-5-1 23:46 , Processed in 0.247990 second(s), Total 8, Slave 7(Usage:6.5M, Links:[2]1,1_1) queries , Redis On.

    Powered by Discuz!

    © 2001-2017 考研 Inc.

    快速回復 返回頂部 返回列表
    × 關閉