精品日本亚洲一区二区三区,99久久精品免费观看国产,99久久免费精品,亚洲精品国产一区二区成人,日本亚洲精品一区二区三区四区,国产亚洲精品成人久久网站,久久亚洲男人第一AV网站,精品国产高清一区二区广区,久久精品五月天很黄很艳女TV

考研論壇

 
查看: 8356|回復: 25
打印 上一主題 下一主題

[外語] 復語同傳經(jīng)驗帖-俄英漢

[復制鏈接]

3

主題

77

帖子

3177

積分

高級戰(zhàn)友

Rank: 4

精華
1
威望
0
K幣
3177 元
注冊時間
2015-6-29
跳轉(zhuǎn)到指定樓層
1
發(fā)表于 2016-4-16 16:00 來自手機 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
其實我考得并不好,也是僥幸才能夠擬錄取,不過因為覺得復語同傳方面的經(jīng)驗帖比較少,當初自己也費了很大功夫去找類似的資料,所以打算考上了就寫一篇。
我考的是俄英漢復語同傳。個人認為要比高翻學院的英漢同傳好考一些,一方面是因為競爭者少(因為要求本科是小語種專業(yè)的同學才可以報考),另一方面是英漢互譯的難度比英漢同傳要低一些,不過批閱標準應該是一樣的。
我是2015年3月開始復習的,展現(xiàn)比較長,所以到后面懈怠了。因為北外的特色是注重專業(yè)課,政治和二外過線就可以,所以我覺得復習重點應該放在英漢互譯這一門。我看了英漢同傳專業(yè)的參考書目,包括李長栓老師的《非文學翻譯》,葉子南的《高級英語翻譯》還有平克曼的《中式英語之鑒》,把參考書看過一遍之后開始實戰(zhàn)翻譯練習,用的是三筆和二筆的教材,還有韓剛筆譯。因為參考書看得太早,所以到后來我的互譯一門考的很差。建議這些參考書要多看幾遍,每天要保證一定的翻譯輸入量,參照參考書的要求檢查自己的譯文,如果有研友可以互相批改就更好了。
接下來是俄語基礎,這門出乎我意料,考得還不錯。可能是因為大學四年泡圖書館的功夫沒有白費,我在這一門上并沒有投入太大精力,可是我很重視的英漢互譯反而考得不理想,讓我覺得有點諷刺吧。外語還是要靠基本功扎實。俄語我是在十月份左右開始復習的,每天四個小時以上,主要是看大學俄語五,六冊,把詞組整理出來進行背誦。這次俄語基礎的作文題目就是大學俄語第六冊里面的運動話題,如果我是應屆考的話,應該能寫得更好吧,看到題目之后就后悔自己沒好好背課文。然后我在圖書館發(fā)現(xiàn)一本俄漢時政詞組辭典很不錯,因為北外愛考時政類,所以我覺得蠻有幫助,可是并沒有在當當上找到,只有去圖書館看。
政治這一門其實一開始我很擔心,但是后來事實證明,要過線還是很簡單的。我看了政治大綱,疾風勁草,肖秀榮一千題和四套,八套預測卷。(這么一看好像也挺多)其中比較重要的是一千題和四套卷,還有疾風勁草。看過疾風勁草梳理知識點之后才可以開始做一千題,要不錯一片很有挫敗感的。肖每次都能壓中大題,好好背下來不會吃虧的。還有考試碰到原題的可能性還是比較低(不過別說今年就有一道是八套卷的原題,然而沒有背到...)
二外英語沒什么好說的,選擇題會和歷年真題重復,所以一定要看真題。兩門專業(yè)課也都要看真題。
寫這篇帖子也是回憶下自己的考研歷程,中間有幾次都想放棄,甚至拿到了不錯的工作機會,可是猶豫了一下還是堅持下來了。回頭看發(fā)現(xiàn)還有很多可以改進的地方,也不可能會做到盡善盡美。考研像是長跑,堅持下來就是勝利。堅持不下去的時候可以適當放松,不要給自己太大心理壓力。
還有復試,其實復試才是重頭戲。高翻學院的復試占70%,其實初試只是為了拿到復試的入場券。復試考試科目有視譯,復述,聽力和面試。視譯是用MTI教材,紅皮的《英漢視譯》,把里面的所有文章都至少練習一遍,跟范文比較自己的譯文有哪些不足,這樣基本沒問題。可能每年的視譯和復述材料難度都不同吧,今年的視譯材料是關于獨生子女政策,男女性別比不平衡的,句子比較簡單,沒有長難句。準備時間足夠看兩遍,我是第一遍斷好句,第二遍把數(shù)字之類可能卡殼或者說錯的地方標上了漢語。復述我是用專八mini-lecture來練習的,一開始我很擔心記不全,但是考試的材料應該是處理過的,語速較慢,是一篇TED演講,關于錢在社會中應該扮演的作用之類的。練習的時候可以用mini-lecture,奧巴馬電臺演講,TED演講,TED有一個好處就是可以聽到不同的口音,防止因為陌生的口音而懵逼。面試有很大的隨機性,今年改革之后是會給你一張紙上面有兩個問題,七分鐘時間準備,可以做筆記但是不可以帶進去。我這次抽到的是如何解決歐洲難民問題和環(huán)境保護和經(jīng)濟發(fā)展可否兼得。平時注意一下國際時事,這次抽到這題蠻幸運的,因為之前練習聽力時聽到過類似的內(nèi)容,要不然估計我真是跪了。進去之后老師會問兩個問題中的一個,還有一些即性問題,其實也都是可以預測的,為什么要選這個專業(yè)啦,為什么選擇北外啦。建議自己準備好(至少要提前想一想)俄語版和英語版兩個答案。我這次面試沒注意俄語,結果有點囧,出來我?guī)缀跤X得不可能考上了。聽力跟四級差不多,大家都不太重視,因為沒帶涂卡鉛筆的人太多,所以甚至沒用答題卡,可見大家有多不在乎。不過兩分也是分呀,沒準就差在這了呢是不是~
啰啰嗦嗦說了很多,希望沒有耽誤你的時間,請大神輕拍~

來自iPhone客戶端

回復

使用道具 舉報

0

主題

11

帖子

26

積分

新手上路

Rank: 1

精華
0
威望
0
K幣
26 元
注冊時間
2014-5-2
2
發(fā)表于 2016-4-17 07:57 來自手機 | 只看該作者
謝謝你的經(jīng)驗貼,終于找到考復語的前輩了

來自Android客戶端

回復

使用道具 舉報

0

主題

11

帖子

26

積分

新手上路

Rank: 1

精華
0
威望
0
K幣
26 元
注冊時間
2014-5-2
3
發(fā)表于 2016-4-17 08:01 來自手機 | 只看該作者
前輩準備英漢互譯的時候有沒有練ft和the economist的文章呢?還是就練的那些教材?

來自Android客戶端

回復

使用道具 舉報

3

主題

77

帖子

3177

積分

高級戰(zhàn)友

Rank: 4

精華
1
威望
0
K幣
3177 元
注冊時間
2015-6-29
4
 樓主| 發(fā)表于 2016-4-17 09:21 來自手機 | 只看該作者
lotuslinda 發(fā)表于 2016-4-17 08:01
前輩準備英漢互譯的時候有沒有練ft和the economist的文章呢?還是就練的那些教材? ...

我沒有練習翻譯,我看了一些經(jīng)濟學家的文章積累了一下生詞和表達,能用它來練習就更好啦。

來自iPhone客戶端

回復

使用道具 舉報

1

主題

82

帖子

182

積分

一般戰(zhàn)友

Rank: 2

精華
0
威望
0
K幣
182 元
注冊時間
2016-3-22
5
發(fā)表于 2016-4-17 09:37 來自手機 | 只看該作者
真是望而生畏。。表示是學俄語的。。以前有同學半開玩笑說北外有俄英漢互譯專業(yè)讓我去考。。也就想想罷了。。英語基本都荒廢了 俄語也沒有學的有多好。。恭喜前輩考上~

來自Android客戶端

回復

使用道具 舉報

3

主題

77

帖子

3177

積分

高級戰(zhàn)友

Rank: 4

精華
1
威望
0
K幣
3177 元
注冊時間
2015-6-29
6
 樓主| 發(fā)表于 2016-4-17 09:49 來自手機 | 只看該作者
黃某某要逆襲 發(fā)表于 2016-4-17 09:37
真是望而生畏。。表示是學俄語的。。以前有同學半開玩笑說北外有俄英漢互譯專業(yè)讓我去考。。也就想想罷了。 ...

謝謝啦~其實我沒那么厲害,初試有一個大神專業(yè)課考250左右,只有膜拜了。

來自iPhone客戶端

回復

使用道具 舉報

0

主題

11

帖子

26

積分

新手上路

Rank: 1

精華
0
威望
0
K幣
26 元
注冊時間
2014-5-2
7
發(fā)表于 2016-4-17 10:57 來自手機 | 只看該作者
FFF0722 發(fā)表于 2016-4-17 09:21
我沒有練習翻譯,我看了一些經(jīng)濟學家的文章積累了一下生詞和表達,能用它來練習就更好啦。 ...

那你有看政府工作報告嗎?不是有一篇漢譯英是政府文件類型的嗎,這個用什么材料練好呢?我打出來的今年政府工作報告好多,感覺根本記不住

來自Android客戶端

回復

使用道具 舉報

3

主題

77

帖子

3177

積分

高級戰(zhàn)友

Rank: 4

精華
1
威望
0
K幣
3177 元
注冊時間
2015-6-29
8
 樓主| 發(fā)表于 2016-4-17 11:11 來自手機 | 只看該作者
lotuslinda 發(fā)表于 2016-4-17 10:57
那你有看政府工作報告嗎?不是有一篇漢譯英是政府文件類型的嗎,這個用什么材料練好呢?我打出來的今年政 ...

中央編譯局會定時發(fā)布一些術語的翻譯,可以看看這個,每天看一點。

來自iPhone客戶端

回復

使用道具 舉報

3

主題

77

帖子

3177

積分

高級戰(zhàn)友

Rank: 4

精華
1
威望
0
K幣
3177 元
注冊時間
2015-6-29
9
 樓主| 發(fā)表于 2016-4-17 11:28 來自手機 | 只看該作者
lotuslinda 發(fā)表于 2016-4-17 10:57
那你有看政府工作報告嗎?不是有一篇漢譯英是政府文件類型的嗎,這個用什么材料練好呢?我打出來的今年政 ...

編譯局會定時發(fā)布一些術語的譯法,可以關注一下

來自iPhone客戶端

回復

使用道具 舉報

0

主題

11

帖子

26

積分

新手上路

Rank: 1

精華
0
威望
0
K幣
26 元
注冊時間
2014-5-2
10
發(fā)表于 2016-4-17 11:34 來自手機 | 只看該作者
FFF0722 發(fā)表于 2016-4-17 11:28
編譯局會定時發(fā)布一些術語的譯法,可以關注一下

謝謝你

來自Android客戶端

回復

使用道具 舉報

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 注冊 人人連接登陸

本版積分規(guī)則   

關閉

您還剩5次免費下載資料的機會哦~

掃描二維碼下載資料

使用手機端考研幫,進入掃一掃
在“我”中打開掃一掃,
掃描二維碼下載資料

關于我們|商務合作|小黑屋|手機版|聯(lián)系我們|服務條款|隱私保護|幫學堂| 網(wǎng)站地圖|院校地圖|漏洞提交|考研幫

GMT+8, 2026-4-29 21:01 , Processed in 0.077372 second(s), Total 9, Slave 9(Usage:6.75M, Links:[2]1,1_1) queries , Redis On.

Powered by Discuz!

© 2001-2017 考研 Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表
× 關閉