精華0
威望0
K幣8 元
注冊時間2015-5-31
在線時間0 小時
最后登錄2016-6-30
新手上路

- 精華
- 0
- 威望
- 0
- K幣
- 8 元
- 注冊時間
- 2015-5-31
|
本帖最后由 Emilylovesmile 于 2015-12-28 10:47 編輯
剛考完蘇大的初試,記錄了很多真題,現在拿出來跟大家分享。給大家做一個參考。真題部分只記錄了翻譯基礎和百科部分。持續更新中……
2016蘇大翻譯基礎真題回憶
Part A
AIIB
National rejuvenation
quantitatively
purchasing power parity
congestion fee
Singles day
the 13th Five-year plan
break monopolies
selfiles
(經濟)quintuple dip
highly pathogenic bird flu
phubbers
a surrogate mother
paternity leave
Frendvertising
Part B
不文明行為
生態惡化
優化醫療配置資源
土壤侵蝕
中國夢
建設法治政府的
中國精神
公益性企業
免費義務教育
宏觀調控體系
個人信用制度
公積金
固定資產投資
跨區域醫療衛生機構
為雙邊經貿往來提供流動性支持
英譯中 來自Six Famous Words (William Lyon Phelps)
“To be or not to be”. Outside the Bible, these six words are the most famous in all the
literature of the world. They were spoken by Hamlet when he was thinking aloud, and they are th
most famous words in Shakespeare because Hamlet was speaking not only for himself but also for
every thinking man and woman. To be or not to be.to live or not to live, to live richly and
abundantly and eagerly, or to live dully and meanly and scarcely. A philosopher once wanted to
know whether he was alive or not, which is a good question for everyone to put to himself
occasionally. He answered it by saying, “I think, therefore I am.”
But the best definition of existence I ever saw was one given by another philosopher who
said, “To be is to be in relations.” If this is true, then the more relations a living thing has, the
more relations a living thing has, the more it is alive. To live abundantly means simply to increase
the range and intensity of our relations. Unfortunately we are so constituted that we get to love our
routine. But apart from our regular occupation how much are we alive? If you are interested only
in your regular occupation, you are alive only to that extent. So far as other things are concerned
poetry and prose, music, pictures, sports, unselfish friendships, politics, international affairs
you are dead.
Contrariwise, it is true that every time you acquire a new interest
even more, a new accomplishmentyou increase your power of life. No one who is deeply interested in a large
variety of subjects can remain unhappy, the real pessimist is the person who has lost interest.
To be or not to be,to live intensely and richly, or merely to exist, that depends on ourselves.
Let’s widen and intensify our relations. While we live, let us live!
參考譯文
“是活還是不活”。除《圣經》之外,這六個字就是整個世界文學中最有名的六個字了。
這六個字是哈姆雷特在一次喃喃自語時所說,它們是莎士比亞作品中最有名的六個字,
因為它不僅是哈姆雷特的心聲,同時也道出了一切有思想的男女的心聲。是活還是不活
是生活下去還是不生活下去,是要活得富足充實,熱情向上呢,還是要活得枯燥卑微,貧乏索然呢。曾經有一位哲學家想弄清楚自己是否活著。這是個不錯的問題,每個人不妨都時常問問自己。他對此的回答是:“我思故我在。”
但是我所見過的對生存最好的定義出自于另一位哲學家之手,他說:“生活即是聯系。”
若果真如此的話,那么一個生命的聯系越多,它就越有生氣了。要活得富足充實意味著只要擴大和加強我們的各種聯系就行了。不幸的是,我們的天性如此,容易陷入自己的陳規俗套。然而,除去我們的日常工作,我們又在多大程度上是活著的?如果你只對自己的日常工作又興趣,那你的生趣也就只限于此了。而至于其他方面——
如詩歌、散文、音樂、美術、體育、無私的友誼、政治、國際事務——你是沒有生命的。
相反地,每當你獲得一種新的興趣,甚至一種新的造詣,你就增長了你的生活能力。一個對許多不同事物有著濃厚興趣的人不可能一直悶悶不樂,真正的悲觀主義者只能是那些喪失興趣的人。
是活還是不活——活得激情充實,還是簡單地存在著,這全由我們自己決定。讓我們不
斷擴展和增強我們的各種聯系。只要我們活著,就讓我們生活吧!
|
|