精品日本亚洲一区二区三区,伊人久久狼人色精品无码 ,日鲁夜鲁天天鲁视频,国产精品久久亚洲,秋霞理论理论福利院久久,国产日韩欧美视频一区二区三区,色九九,国产精品美女久久久久久免费 ,九九干,韩国精品一区二区三区

考研論壇

 
查看: 4712|回復(fù): 34
打印 上一主題 下一主題

[翻碩] 2014年翻譯學(xué)經(jīng)驗(yàn)貼

[復(fù)制鏈接]

17

主題

94

帖子

625

積分

中級(jí)戰(zhàn)友

Rank: 3Rank: 3

精華
0
威望
0
K幣
625 元
注冊(cè)時(shí)間
2011-9-7
跳轉(zhuǎn)到指定樓層
樓主
發(fā)表于 2014-4-18 19:49 | 只看該作者 回帖獎(jiǎng)勵(lì) |倒序?yàn)g覽 |閱讀模式
今年考上了北外的翻譯學(xué)專業(yè),寫(xiě)一下自己的經(jīng)驗(yàn),希望對(duì)后來(lái)人有幫助。
參考書(shū)
政治:首先是肖秀榮系列
     命題人知識(shí)點(diǎn)精講精練
     1000題
知識(shí)點(diǎn)提要
時(shí)政小冊(cè)子
8套預(yù)測(cè)卷 4套預(yù)測(cè)卷

紅寶書(shū)(大綱解析)
風(fēng)中勁草
任汝芬4套卷


二外法語(yǔ):簡(jiǎn)明法語(yǔ)教程上下冊(cè)
         實(shí)用法語(yǔ)語(yǔ)法精講與練習(xí)(中國(guó)宇航出版社)
          大學(xué)法語(yǔ)考研必備(世界圖書(shū)出版社)
         二外考研法語(yǔ)(安徽科學(xué)技術(shù)出版社 紫色封皮)
        法語(yǔ)語(yǔ)法800題(橙色封皮)
         北外歷年真題


基英:改錯(cuò):沖擊波,星火,華研外語(yǔ)的專八改錯(cuò)題
     閱讀:上述出版社的專八閱讀系列, 經(jīng)濟(jì)學(xué)人 英語(yǔ)文摘 英語(yǔ)世界等雜志
     翻譯: 沖擊波的專八翻譯 還有和專業(yè)課的翻譯結(jié)合練習(xí)
     詞匯:**專八詞匯
           劉毅100000詞
          環(huán)球時(shí)代出版的英語(yǔ)專業(yè)考研核心詞匯

專業(yè)課翻譯:現(xiàn)代文:人事部二三級(jí)筆譯教材
張培基英譯中國(guó)現(xiàn)代散文選
                  散文佳作108篇
                  韓素音青年翻譯大賽獲獎(jiǎng)作品集
                   星火的英語(yǔ)專業(yè)考研真題英漢互譯
         
          古文翻譯:林語(yǔ)堂 浮生六記
                    羅經(jīng)國(guó) 古文觀止
                     徐英才:英譯唐宋八大家散文
                    人間詞話 中英雙語(yǔ)本
        翻譯理論:馬會(huì)娟:當(dāng)代西方翻譯理論選讀
                 根茨勒:contemporary translation theories
                 巴斯內(nèi)特:translation studies
                 李文革:西方翻譯理論流派研究
                 廖七一:當(dāng)代西方翻譯理論探索
                 譚載喜:西方翻譯理論簡(jiǎn)史
                謝天振: 當(dāng)代國(guó)外翻譯理論導(dǎo)讀
                劉軍平:西方翻譯理論通史
               中國(guó)知網(wǎng)上的相關(guān)論文

初試
政治: 政治從九月份開(kāi)始看,當(dāng)時(shí)大綱還沒(méi)出,就看肖秀榮的命題人知識(shí)點(diǎn)精講精練,很厚的那一本。后來(lái)出了大綱,又買(mǎi)了一本風(fēng)中勁草,對(duì)照著看,然后做1000題。大綱看一遍下來(lái),個(gè)人感覺(jué)用處不大,因?yàn)闆](méi)有重點(diǎn)。建議師弟師妹直接用風(fēng)中勁草、肖秀榮知識(shí)點(diǎn)提要配1000題,效率會(huì)更高。臨考前背了肖秀榮的8套卷和4套卷,以及任汝芬的4套卷。今年老肖4套卷又押中了3道大題,確實(shí)很牛!北外的排名只看專業(yè)課,所以政治只要過(guò)線即可,復(fù)習(xí)精力不用投入太多,9月份開(kāi)始完全來(lái)得及。當(dāng)然如果有同學(xué)覺(jué)得心里沒(méi)底,暑假報(bào)個(gè)班啥的也可以,知識(shí)條理會(huì)更清晰一些。我政治考了77分,算是個(gè)不錯(cuò)的成績(jī)。



二外法語(yǔ):我們大學(xué)用的是簡(jiǎn)明法語(yǔ)教程,只講到40課,我自己暑假又自學(xué)到50課。北外的二外法語(yǔ)考的比較基礎(chǔ),而且主要考識(shí)記,對(duì)寫(xiě)的要求并不高。前面提的三本書(shū)大學(xué)法語(yǔ)考研必備、二外考研法語(yǔ)、法語(yǔ)語(yǔ)法800題難度一次遞增,建議前兩本做透,第三本800題做前十章即可,后面太難,也超綱。 另外 實(shí)用法語(yǔ)語(yǔ)法精講與練習(xí) 也是強(qiáng)力推薦,很有條理,也有例句。至于單詞和動(dòng)詞變位,我只是把書(shū)上的比較常用的給背了背。翻譯的話,從網(wǎng)上下了課后習(xí)題漢譯法的答案,每天背一背。課文一定要熟讀,尤其是上冊(cè)的和下冊(cè)40課以前的,我自己在讀的時(shí)候有時(shí)會(huì)用英語(yǔ)把法語(yǔ)句子翻一翻,記憶效果更好,因?yàn)榉ㄕZ(yǔ)和英語(yǔ)的相似度還是蠻大的。最后真題一定要做,北外考的知識(shí)點(diǎn)都比較固定,有的題還會(huì)反復(fù)出現(xiàn)。 法語(yǔ)最后考了81分,中規(guī)中矩。



基英: 基英只考了114,不算太好。感覺(jué)北外基英的題看著不難,但陷阱很多。做過(guò)閱讀真題的同學(xué)可能都會(huì)深有體會(huì)。 改錯(cuò)練了好幾本專八改錯(cuò),個(gè)人覺(jué)得沖擊波的難度比較大,而星火的則比較簡(jiǎn)單。建議先做星火,再做沖擊波。至于語(yǔ)法書(shū),我借了一本張道真,但確實(shí)看不下去。。。。。最后還是靠做題找語(yǔ)感。閱讀的話, 也是專八閱讀為主,平時(shí)翻翻外刊。經(jīng)濟(jì)學(xué)人大家都知道。 英語(yǔ)文摘有很多政經(jīng)類的文章,而且難的詞都會(huì)標(biāo)出來(lái),能幫助擴(kuò)大詞匯量。 英語(yǔ)世界是老牌雜志了,內(nèi)容比較豐富。 翻譯的話練了一本沖擊波的專八翻譯,因?yàn)閷I(yè)課二還要考翻譯,就一起準(zhǔn)備了。基英的翻譯不算難,感覺(jué)和專八差不多吧。至于詞匯,除了上面推薦的三本書(shū),再推薦一個(gè)軟件:拓詞。 電腦手機(jī)上都能用,沒(méi)事拓一拓,很有幫助。



翻譯:翻譯考了141, 這個(gè)成績(jī)確實(shí)有點(diǎn)出乎意料,大概也是因?yàn)闇?zhǔn)備時(shí)間最長(zhǎng)吧。 我從大三上開(kāi)始有考研打算,當(dāng)時(shí)就把三本指定參考書(shū)買(mǎi)來(lái)看了一看。大三下的時(shí)候報(bào)了個(gè)二級(jí)筆譯考試,主要為了體驗(yàn)考試的氛圍。 暑假開(kāi)始正式準(zhǔn)備。先從張培基翻起,張培基系列一共四本,我每本都挑出十幾篇來(lái)動(dòng)手翻譯(當(dāng)然不是全翻,找出重點(diǎn)的部分翻),翻完后與譯文對(duì)照,把好的句型記下來(lái)背誦。過(guò)段時(shí)間后再重翻,與之前自己的譯文對(duì)照,看看有沒(méi)有進(jìn)步。散文108和韓素音獎(jiǎng)都用類似的方法練習(xí)。翻多了之后手感自然就有了。最后1個(gè)月,從星火的真題集上找題目掐時(shí)間做,北外歷年真題也掐時(shí)間訓(xùn)練,因?yàn)榭荚嚨臅r(shí)候時(shí)間真的很緊。這些都是中譯英的練習(xí)。至于英譯中,我練的沒(méi)有中譯英多,主要是注意譯文要通順流暢(閱卷老師是不會(huì)喜歡生硬的“異化”譯文的!),因?yàn)橹形谋磉_(dá)畢竟比英文熟練的多。
至于翻譯理論,個(gè)人覺(jué)得馬會(huì)娟教授的那本最重要,尤其是前四章。第五章以后的解構(gòu)主義德里達(dá)、關(guān)聯(lián)理論啥的,看看簡(jiǎn)介即可,個(gè)人覺(jué)得考的可能性不大,因?yàn)樘y。
根茨勒的那本比較難,可以結(jié)合廖七一的那本書(shū)看。感覺(jué)這本書(shū)大多是根茨勒自己的觀點(diǎn)評(píng)述,主觀性比較強(qiáng),大家讀的時(shí)候不一定局限于他的評(píng)論。
巴斯內(nèi)特那本比較簡(jiǎn)單,重點(diǎn)在第一章。 第二章翻譯史可以結(jié)合譚載喜的西方翻譯簡(jiǎn)史一起看。第三章個(gè)人覺(jué)得不太可能考。
正好認(rèn)識(shí)一個(gè)位上一屆考上的師姐,平時(shí)問(wèn)了她很多問(wèn)題,受益匪淺,在這里也感謝一下!
還有,時(shí)間允許的話,最好做筆記,把各個(gè)流派的觀點(diǎn)梳理清楚,牢記于心,考試時(shí)才能言之有物。平時(shí)也可以從中國(guó)知網(wǎng)上下一些論文看看,拓展視野。


                               復(fù)試
2月25號(hào)出了初試成績(jī), 當(dāng)時(shí)就知道肯定能進(jìn)復(fù)試。先把翻譯重新?lián)炱饋?lái)練,和專八一起準(zhǔn)備。3月22號(hào)考完專八,又把之前做的理論筆記翻出來(lái)看看。復(fù)試要考口譯,于是和一個(gè)同學(xué)結(jié)了對(duì)子每天早上練習(xí)。
4月6.7日復(fù)試。 今年復(fù)試筆試兩篇翻譯,一道論述題。英譯中是講中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)歌翻譯成英文過(guò)程中的困難,有幾個(gè)人名 :郭沫若 卞之琳 戴望舒 是用韋氏拼音寫(xiě)的,差點(diǎn)沒(méi)認(rèn)出來(lái)。 中譯英是韓愈的 祭鱷魚(yú)文 選段,當(dāng)時(shí)糾結(jié)了半天是用crocodile還是alligator,最后選了前者。論述題是談?wù)勀銓?duì)外國(guó)人看不懂中國(guó)ZF文件翻譯這一現(xiàn)象的看法。胡亂扯了一番平卡姆的 中式英語(yǔ)之鑒 里的內(nèi)容。
第二天面試,三位女老師,都很和藹。 首先是交傳,老師念兩三句話然后讓你翻出來(lái),先是中譯英,再是英譯中。中譯英講的北京外來(lái)人口過(guò)多帶來(lái)的問(wèn)題,英譯中講的空氣污染,感覺(jué)都很符合時(shí)事熱點(diǎn)。難度不大。 然后老師讓自我介紹了一下,問(wèn)了一些理論方面的問(wèn)題(都是英文問(wèn)答):不能直接指導(dǎo)實(shí)踐的理論就不是好理論嗎?答曰,非也,理論還可以解釋、預(yù)測(cè)實(shí)踐等等,加深宏觀認(rèn)識(shí)。對(duì)谷歌翻譯的看法?答曰,有時(shí)挺好用,大多數(shù)時(shí)候不靠譜。老師聽(tīng)了都笑了。
4.17復(fù)試結(jié)果出來(lái),筆試96 面試95 擬錄取, 又小小激動(dòng)了一番。
大概就是這樣吧。2015年的師弟師妹們加油!
    回復(fù)

    使用道具 舉報(bào)

    0

    主題

    65

    帖子

    66

    積分

    新手上路

    Rank: 1

    精華
    0
    威望
    0
    K幣
    66 元
    注冊(cè)時(shí)間
    2014-3-9
    沙發(fā)
    發(fā)表于 2014-4-18 20:27 | 只看該作者
    學(xué)長(zhǎng)好,三本翻譯理論初試的時(shí)候會(huì)考到嗎?不知道那些是初試該準(zhǔn)備的哎。。
    回復(fù)

    使用道具 舉報(bào)

    17

    主題

    94

    帖子

    625

    積分

    中級(jí)戰(zhàn)友

    Rank: 3Rank: 3

    精華
    0
    威望
    0
    K幣
    625 元
    注冊(cè)時(shí)間
    2011-9-7
    板凳
     樓主| 發(fā)表于 2014-4-19 10:09 | 只看該作者
    阿燦0901 發(fā)表于 2014-4-18 20:27
    學(xué)長(zhǎng)好,三本翻譯理論初試的時(shí)候會(huì)考到嗎?不知道那些是初試該準(zhǔn)備的哎。。 ...

    最好都看看 心中有數(shù)
    回復(fù)

    使用道具 舉報(bào)

    0

    主題

    2

    帖子

    4

    積分

    新手上路

    Rank: 1

    精華
    0
    威望
    0
    K幣
    4 元
    注冊(cè)時(shí)間
    2014-4-21
    地板
    發(fā)表于 2014-4-21 15:11 來(lái)自手機(jī) | 只看該作者
    不知道該叫學(xué)長(zhǎng)還是學(xué)姐好,想問(wèn)下平時(shí)的古文翻譯都是怎么練的?有沒(méi)有推薦的書(shū)呢?謝謝~
    回復(fù)

    使用道具 舉報(bào)

    17

    主題

    94

    帖子

    625

    積分

    中級(jí)戰(zhàn)友

    Rank: 3Rank: 3

    精華
    0
    威望
    0
    K幣
    625 元
    注冊(cè)時(shí)間
    2011-9-7
    5
     樓主| 發(fā)表于 2014-4-21 18:40 | 只看該作者
    JTP土小豆 發(fā)表于 2014-4-21 15:11
    不知道該叫學(xué)長(zhǎng)還是學(xué)姐好,想問(wèn)下平時(shí)的古文翻譯都是怎么練的?有沒(méi)有推薦的書(shū)呢?謝謝~ ...

    推薦的書(shū)帖子里有啊 練習(xí)方法和現(xiàn)代文差不多 多練多記,有些好的詞句記下來(lái)
    回復(fù)

    使用道具 舉報(bào)

    0

    主題

    2

    帖子

    4

    積分

    新手上路

    Rank: 1

    精華
    0
    威望
    0
    K幣
    4 元
    注冊(cè)時(shí)間
    2014-4-21
    6
    發(fā)表于 2014-4-24 09:16 來(lái)自手機(jī) | 只看該作者
    claustrophobia 發(fā)表于 2014-4-21 18:40
    推薦的書(shū)帖子里有啊 練習(xí)方法和現(xiàn)代文差不多 多練多記,有些好的詞句記下來(lái) ...

    謝謝~
    回復(fù)

    使用道具 舉報(bào)

    28

    主題

    102

    帖子

    484

    積分

    一般戰(zhàn)友

    Rank: 2

    精華
    0
    威望
    0
    K幣
    484 元
    注冊(cè)時(shí)間
    2013-12-23
    7
    發(fā)表于 2014-4-26 14:34 | 只看該作者
    前輩 我是個(gè)二本普通學(xué)校的英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生 北外的翻譯學(xué)是不是很難考呢?而且招的人數(shù)很少,競(jìng)爭(zhēng)是不是特別大?我喜歡這個(gè)專業(yè) 但是又沒(méi)有特別大的信心 往年的試題往上能找到嗎?
    回復(fù)

    使用道具 舉報(bào)

    1

    主題

    18

    帖子

    64

    積分

    新手上路

    Rank: 1

    精華
    0
    威望
    0
    K幣
    64 元
    注冊(cè)時(shí)間
    2014-5-5
    8
    發(fā)表于 2014-5-12 03:13 來(lái)自手機(jī) | 只看該作者
    好棒的前輩!真希望前輩能*,因?yàn)槲椰F(xiàn)在真的無(wú)頭緒〒_〒
    回復(fù)

    使用道具 舉報(bào)

    5

    主題

    117

    帖子

    268

    積分

    一般戰(zhàn)友

    Rank: 2

    精華
    1
    威望
    0
    K幣
    268 元
    注冊(cè)時(shí)間
    2013-8-3
    9
    發(fā)表于 2014-5-12 13:20 來(lái)自手機(jī) | 只看該作者
    翻譯學(xué),不錯(cuò)的專業(yè)。感謝樓主分享經(jīng)驗(yàn)
    回復(fù)

    使用道具 舉報(bào)

    5

    主題

    117

    帖子

    268

    積分

    一般戰(zhàn)友

    Rank: 2

    精華
    1
    威望
    0
    K幣
    268 元
    注冊(cè)時(shí)間
    2013-8-3
    10
    發(fā)表于 2014-5-12 17:00 來(lái)自手機(jī) | 只看該作者
    翻譯學(xué)和翻譯碩士,該怎么選?
    回復(fù)

    使用道具 舉報(bào)

    您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 注冊(cè) 人人連接登陸

    本版積分規(guī)則   

    關(guān)閉

    您還剩5次免費(fèi)下載資料的機(jī)會(huì)哦~

    掃描二維碼下載資料

    使用手機(jī)端考研幫,進(jìn)入掃一掃
    在“我”中打開(kāi)掃一掃,
    掃描二維碼下載資料

    關(guān)于我們|商務(wù)合作|小黑屋|手機(jī)版|聯(lián)系我們|服務(wù)條款|隱私保護(hù)|幫學(xué)堂| 網(wǎng)站地圖|院校地圖|漏洞提交|考研幫

    GMT+8, 2026-5-20 20:10 , Processed in 0.172296 second(s), Total 20, Slave 20(Usage:7.25M, Links:[2]1,1_1) queries , Redis On.

    Powered by Discuz!

    © 2001-2017 考研 Inc.

    快速回復(fù) 返回頂部 返回列表
    × 關(guān)閉