精品日本亚洲一区二区三区,99久久精品免费观看国产,99久久免费精品,亚洲精品国产一区二区成人,日本亚洲精品一区二区三区四区,国产亚洲精品成人久久网站,久久亚洲男人第一AV网站,精品国产高清一区二区广区,久久精品五月天很黄很艳女TV

考研論壇

 
查看: 3619|回復: 15
打印 上一主題 下一主題

[外院] 河海大學2013MTI之路(二)----初試續

[復制鏈接]

14

主題

206

帖子

683

積分

中級戰友

Rank: 3Rank: 3

精華
1
威望
114
K幣
569 元
注冊時間
2011-6-27
跳轉到指定樓層
樓主
發表于 2013-5-10 21:15 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
     前面已經寫過兩個帖子了,寫之前是想:不管有沒有人看或者回復,都會繼續寫下去的。但是,我發現,當我真正開始寫的時候,我還是會不自覺的看看自己的帖子有多少人關注,有沒有回復我。當我看到瀏覽的人很少時,會有點失望:看到回復發的人更少時,我甚至覺得沒有信心再寫下去了。想到這些,我才發現原來只要你用心去做一件事情,不管這件事情多么微不足道,你還是會因為它的結果,而有所期待,有所感觸。我想,大部分人應該不能理解我的額這種感受吧!有的人,甚至會嗤之以鼻!還有的人覺得我做作。不過,沒關系,我既然答應了,來說說我的經歷,我就會堅持把這些寫完的。:P:P 對,我就是這樣想的,我也會這樣做的。謝謝那些支持我的同學們!!!!
     上一個帖子,主要講我的初試的參考書什么,看過的資料什么的。這個東西,其實不好說,因為河海大學翻碩是不提供 參考書的。估計我們大家準備的參考書都不一樣吧!不過,除了百科的資料真的不太好買以外,其實翻譯基礎方面的書,還是有很多的。因為它更加側重你的基本功,你平時的積累。這個需要你花時間去練習,自己在練習和參考別人的譯文時,慢慢總結,慢慢形成自己的習慣,套路。而且,如果你的練習堅持做,你漸漸會發現,自己的理解能力比以前要更好了,反應速度更快了,做起翻譯似乎更順手了。但是,這個過程是循序漸進的。不要心急,不要因為感受不到自己的進步而懊惱,煩躁,更加不要有想要放棄的念頭。其實,這個提高的過程也是磨礪一個人心智的過程。隨著時間的推移,隨著你的翻譯量的積累,你會越來越沉著冷靜。相信你自己,相信你的堅持是會有收獲的,相信老天爺是不忍心對一個一直努力的人狠下心來的。這些話,也是我考研的時候,鼓勵自己,安慰自己的話。我常常對自己說,你要堅持下去,堅持就是勝利!!!你肯定可以的,只要你能耐得住寂寞,忍受得了孤獨,你會最終收獲到成熟的“果子”的!!!
    下面我來說自己的考研時間規劃吧!我有個習慣,那就是會在前一天把我第二天要做的事情寫在一個小本子上。第二天基本按那個來安排我的復習內容,久而久之,就慢慢習慣這種有計劃,有規律的生活了。我簡單的把我每個階段的時間安排舉個例子,然后說說我為什么這樣安排,完成效果和感受吧!聲明一下阿,這只是我個人的計劃,不具普適性,希望大家可以,根據自己的情況來做自己的計劃按排。
     七月份,這個月是剛剛開始準備,看了下我以前的記錄,有點打醬油的味道在里面!嘿嘿!我隨便挑了一天,具體如下:
    早:8:00——8:50 讀書 1、(MTI基礎英語中好的作文或者閱讀 )
                                         2、(MTI通用教材漢譯英中的例子和自己做的練習
   上午 8:50——11:30          1、做MTI教材中的漢譯英練習
                                         2、看專八詞匯(星火的13000)
                                         3、看MTI教材英翻中的理論知識
   下午14:00——17:30         1、看政治(2012年的大綱解析)
                                         2、看專八詞匯
                                         3、看百科
晚上18:30——21:30            1、看做翻譯碩士英語真題+分析總結
                                         2、看專八詞匯
                                         3、看政治
                                         4、做漢譯英互譯練習(MTI通用教材上的練習)
                                         5、MTI通用教材英譯漢看理論知識+做練習
          總結一下今天的安排:1、安排的總的時間有10個小時,但是實際上我真正復習的時間只有6個小時左右。因為,從我的本子上的記錄來看。我上午差不多三個小時。下午,實際上14:30才去自習室,結果15:30就走了。具體原因上面沒寫,我也記不清了。估計偷懶去了!晚上也是差不多九點鐘就回宿舍了。  2、我安排得任務不太合理。尤其是晚上,才3個半小時,我竟然安排了5項任務。我真的很有“勇氣”。實際上,我只看了下政治,做了下漢譯英練習,看了點英譯漢的理論知識。3、我早上起得真的不早,所以才弄到八點多才去讀書。4、這一階段,我主要是想自己打基礎,適應每天這樣學習的生活狀態。沒有給自己什么壓力。
      八月份的某一天,具體安排如下:
早7:30——8:50讀書      1、MTI翻譯基礎中的短語,縮略語
                                     2、自己打印的口筆譯常見的短語詞匯翻譯
                                     3、MTI課本+練習
9:00——11:30                1、看MTI 翻譯基礎
                                     2、看專八詞匯
                                      3、做4篇閱讀
下午14:00——17:30          1、看專八詞匯
                                       2、看MTI 教材英譯漢理論知識
晚上18:30——21:30          1、看政治
                                        2、做漢譯英練習
                                         3、看專八詞匯
                                        4、看張培基散文+理解
               總結一下今天的安排:這個比上一個看起來要更合理些,實施起來,更容易完成。這是我前一段時間慢慢修改,慢慢總結出來的。覺得這樣效果好些。但是,這樣的排,我也不是都完成了。可是,跟七月份比,現在基本都會完成,而且,每天還有小小滿足感。嘿嘿嘿!!!
              九月份的某一天具體安排如下:
早7:00——9:00 讀書     1、張培基散文
                                   2、翻譯練習
                                   3、MTI教材
9:00——11:30              1、看專八詞匯
                                    2、看政治
                                     3、做4篇閱讀
下午 14:00——18:00      1、三級筆譯實務(理論+練習)一單元
                                     2、中國文化讀本(這本書我不推薦大家買,內容有限)
                                       3、百科知識整理
晚上  18:30——21:50   1、三級筆譯實務(理論加練習)一單元
                                    2、看專八詞匯
     總結一下今天安排,現在我重點都放在翻譯上面,我幾乎今天看加做了兩個單元的三級筆譯實務。這個。。。。我現在真的不敢相信,我當時怎么就那么有精力和耐心去做這些。這些任務,我還是會有沒完成的。時間上,實際上也沒有完全按照這來。但是,我感覺到了壓力,我加大了每天的任務量。復習時間好像也變長了。
     10月份,我的安排重點還是在翻譯基礎上。因為,我覺得自己基礎不好。我會看除了專八以外的詞匯,如GRE詞匯。我個人比較喜歡這個,**的。圖書館一般都有的。我還會堅持做閱讀,而且我每次都會給自己定時間,要求自己在規定時間內完成。也會總結一下,自己哪里不行,哪里可以。這樣自己心里會平衡些。嘿嘿嘿嘿!!!
    11月份,我開始真正的復習百科。我會從圖書館借一些應用文相關的書籍,然后摘抄范文,及格式要求。同時會看看MTI考研論壇里的帖子。這個論壇我強烈推薦,我個人在里面真的獲得了很多幫助。感興趣的同學可以去看一下哦。我每天都會做翻譯練習,英譯漢和漢譯英,還有閱讀,每天一單元。閱讀,我做的是專八閱讀。
    12月份,我發現實際上,我一直都沒怎么去復習政治。心里開始慌了,開始做選擇題,錯的是一塌糊涂。真的很受打擊》》》于是,這個月,我花了許多時間在政治上。但是,我不管怎樣,每天必須做漢譯英和英譯漢練習。每天還是會堅持讀書,看詞匯,做閱讀。
     12月份,我們這邊很冷。真的很冷,我很怕冷。早上,我起床,還看到月亮,還有清晰可見的月光。我讀書的時候,有時凍得發抖,我真的穿了好多衣服,就是體質不太好,怕冷。有時候,還因為這個感冒,流鼻涕什么的。但是,我每天都堅持。我基本上,7點左右就開始讀書。我還會趁吃完午飯的時間,去曬太陽,看單詞。然后就在自習室桌子上怕半個小時左右。我從來不定鬧鐘,一是圖書館是公共場合,大家應該考慮別人的感受;而是我喜歡自己睡醒的感覺。一般我都會自己醒,半個小時以后。
     1月份的時候,天更冷了。我基本每天就看政治,背政治,有時看看百科,也會堅持做翻譯練習,閱讀。政治我早上會讀加背,晚上或者下午都會抽時間去讀和背。
     這些大概就是我的考初試復習安排了。
     關于初試考試內容,我現在也記不清了。只是大概記得點,我盡量寫。希望知道的同學補充下啊!!!謝謝啦!1、翻譯碩士英語,考的是詞匯選擇,語法,閱讀,習語翻譯,作文。
2、翻譯基礎考的是縮略語,英譯漢和漢譯英的短語翻譯。外加英譯漢和漢譯英各 一篇翻譯,  英譯漢好像是科技方面的,漢譯英好像是十八大。
3、百科今年考的外國文學比較多,這個我之前看了,但沒英雄,考試的時候是蒙的。悲催!還有一部分中國文化方面的知識。接著就是寫應用文了,不記得是寫什么了。大作文,寫的題目是朋友是一棵樹還是友誼是一棵樹,記不清了。反正就是寫朋友的。800字。但是,我建議大家稍微寫長點。
     以上就是我初試準備的個人經歷了。希望對考河海的學弟學妹有一點點用。我打字很慢,寫這個我花了兩個多小時。今天就寫這些了,今天有點累了,今天畢業了。后面,我還會寫寫復試相關的東西的。我會把我知道的都分享出來的。
    學弟學妹們,加油啊!!!!相信你們!!!!



            

                     
  


    回復

    使用道具 舉報

    1

    主題

    12

    帖子

    36

    積分

    新手上路

    Rank: 1

    精華
    0
    威望
    0
    K幣
    36 元
    注冊時間
    2013-5-9
    沙發
    發表于 2013-5-10 22:51 | 只看該作者
    不容易,考研的日子真的很充實
    回復

    使用道具 舉報

    14

    主題

    206

    帖子

    683

    積分

    中級戰友

    Rank: 3Rank: 3

    精華
    1
    威望
    114
    K幣
    569 元
    注冊時間
    2011-6-27
    板凳
     樓主| 發表于 2013-5-10 22:52 | 只看該作者
    單身好男人 發表于 2013-5-10 22:51
    不容易,考研的日子真的很充實

    考研的,認真準備的,都不容易的。
    回復

    使用道具 舉報

    2

    主題

    34

    帖子

    228

    積分

    一般戰友

    Rank: 2

    精華
    0
    威望
    0
    K幣
    228 元
    注冊時間
    2012-7-4
    地板
    發表于 2013-5-11 23:18 | 只看該作者
    學霸樓主,好可怕。。。。。
    回復

    使用道具 舉報

    14

    主題

    206

    帖子

    683

    積分

    中級戰友

    Rank: 3Rank: 3

    精華
    1
    威望
    114
    K幣
    569 元
    注冊時間
    2011-6-27
    5
     樓主| 發表于 2013-5-11 23:36 | 只看該作者
    某男 發表于 2013-5-11 23:18
    學霸樓主,好可怕。。。。。

    沒有,沒有啦。我本人還是很溫柔的。哈哈!
    只是那個時候只顧著學習了,所以就有點執著了。
    不過值得的!我不后悔!
    回復

    使用道具 舉報

    3

    主題

    15

    帖子

    120

    積分

    一般戰友

    Rank: 2

    精華
    0
    威望
    0
    K幣
    120 元
    注冊時間
    2013-5-12
    6
    發表于 2013-5-12 20:05 | 只看該作者
    學姐 請問三級筆譯實務的教材用起來如何  可以只練實務3的配套練習么~~
    回復

    使用道具 舉報

    1

    主題

    32

    帖子

    205

    積分

    一般戰友

    Rank: 2

    精華
    0
    威望
    0
    K幣
    205 元
    注冊時間
    2013-3-22
    7
    發表于 2013-5-14 22:32 | 只看該作者
    看了覺得好充實,好有動力,頂
    回復

    使用道具 舉報

    2

    主題

    18

    帖子

    207

    積分

    一般戰友

    Rank: 2

    精華
    0
    威望
    0
    K幣
    207 元
    注冊時間
    2013-1-28
    8
    發表于 2013-5-16 16:41 | 只看該作者
    動力客觀咯
    回復

    使用道具 舉報

    14

    主題

    206

    帖子

    683

    積分

    中級戰友

    Rank: 3Rank: 3

    精華
    1
    威望
    114
    K幣
    569 元
    注冊時間
    2011-6-27
    9
     樓主| 發表于 2013-5-17 17:24 | 只看該作者
    cathy91 發表于 2013-5-12 20:05
    學姐 請問三級筆譯實務的教材用起來如何  可以只練實務3的配套練習么~~

    我只是買了配套練習,教材沒有買。
    回復

    使用道具 舉報

    0

    主題

    6

    帖子

    41

    積分

    新手上路

    Rank: 1

    精華
    0
    威望
    0
    K幣
    41 元
    注冊時間
    2012-10-7
    10
    發表于 2013-9-9 15:06 | 只看該作者
    學姐,你還來論壇嗎?想請教你好多問題啊!
    回復

    使用道具 舉報

    您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 注冊 人人連接登陸

    本版積分規則   

    關閉

    您還剩5次免費下載資料的機會哦~

    掃描二維碼下載資料

    使用手機端考研幫,進入掃一掃
    在“我”中打開掃一掃,
    掃描二維碼下載資料

    關于我們|商務合作|小黑屋|手機版|聯系我們|服務條款|隱私保護|幫學堂| 網站地圖|院校地圖|漏洞提交|考研幫

    GMT+8, 2026-5-1 06:12 , Processed in 0.109913 second(s), Total 8, Slave 8(Usage:7M, Links:[2]1,1_1) queries , Redis On.

    Powered by Discuz!

    © 2001-2017 考研 Inc.

    快速回復 返回頂部 返回列表
    × 關閉