精品日本亚洲一区二区三区,99久久精品免费观看国产,99久久免费精品,亚洲精品国产一区二区成人,日本亚洲精品一区二区三区四区,国产亚洲精品成人久久网站,久久亚洲男人第一AV网站,精品国产高清一区二区广区,久久精品五月天很黄很艳女TV

考研論壇

 
查看: 3048|回復: 12
打印 上一主題 下一主題

對外經濟貿易大學 英語翻譯基礎模擬題

[復制鏈接]

5

主題

67

帖子

1044

積分

中級戰友

Rank: 3Rank: 3

精華
1
威望
100
K幣
944 元
注冊時間
2008-8-23
跳轉到指定樓層
樓主
發表于 2011-12-22 20:44 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
今天從別的論壇下的,跟大家分享下,好像是輔導班出的模擬題,不過感覺一般,最后的兩篇文章應該不可能考這類的吧。
前面的答案自己做的:
1-10 翻譯腔  雪上加霜 畫蛇添足 相關意義  活期存款  意向書  互文性  坐首位(上席)  掃興的人 垮掉的一代
1-10 E-bank  ; euphemism;  deficit;  bilind date ; all roads lead to Rome;  a conservation-minded society; crisis of confidence;      trump card ;      First come ,first served./ The swift-footed arrive first./The early bird gets worms.     marginal benefit

評分

參與人數 1威望 +30 收起 理由
風逸塵 + 30 感謝分享

查看全部評分

莫聽穿林打葉聲, 何妨吟嘯且徐行。
竹杖芒鞋輕勝馬,誰怕?
一蓑煙雨任平生。
料峭春風吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎。
回首向來蕭瑟處,歸去,
也無風雨也無晴。
回復

使用道具 舉報

466

主題

1萬

帖子

16萬

積分

版主

Sports軋路組黨支書

Rank: 8Rank: 8

精華
24
威望
124462
K幣
40471 元
注冊時間
2008-11-10

考研論壇2012年下半年優秀版主考研論壇2012年上半年優秀版主考研論壇2011年下半年優秀版主考研論壇2011年上半年優秀版主

沙發
發表于 2011-12-22 22:23 | 只看該作者
感謝分享,辛苦
Be the change you want to see in the world.
Make a plan, stick to it
回復

使用道具 舉報

7

主題

115

帖子

630

積分

中級戰友

Rank: 3Rank: 3

精華
0
威望
0
K幣
630 元
注冊時間
2011-6-9
板凳
發表于 2011-12-25 12:19 | 只看該作者
{:soso_e121:}謝謝
回復

使用道具 舉報

3

主題

111

帖子

1307

積分

中級戰友

Rank: 3Rank: 3

精華
2
威望
220
K幣
1087 元
注冊時間
2011-1-26
地板
發表于 2012-1-3 04:02 | 只看該作者
第五個不對吧
記得以前看過金融方面詞匯  current account  經常賬戶
你可以百度一下
回復

使用道具 舉報

3

主題

111

帖子

1307

積分

中級戰友

Rank: 3Rank: 3

精華
2
威望
220
K幣
1087 元
注冊時間
2011-1-26
5
發表于 2012-1-3 06:01 | 只看該作者
我做的答案,做了兩個多小時
大家一起加油了
6 資源節約型社會 resource-conserving society
6 KPI 關鍵績效指標
7 SFDA 國家食品藥品監督局
10 PO 訂單
奧巴馬總統對蘋果公司合伙人史蒂夫·喬布斯逝世的感言
  當得知史蒂夫·喬布斯已溘然長逝,我夫人和我都深感悲痛。史蒂夫是美國最偉大的創新領袖之一,他勇于進行天馬行空思考,自信能改變世界,并用他的才華證明了這一點。
  從白手起家于車庫,到創立全球最成功的公司,他是美國天才的代表,美國智慧的化身。將電腦個人化,讓上網輕松便捷,他使信息革命不僅觸手可及,而且直觀有趣。當他把自己的才華用于講故事時,為上百萬孩子和成年人們帶來樂趣。史蒂夫喜歡說他把每一天當做生命的最后一天來度過。而因為認真度過每一天,他改變了我們的生活,重新定義了整個信息行業,并成就了人類史上罕有的偉業:改變了人類認識世界的方式。
  整個世界失去了一位遠見卓識的偉人。相對其成就而言,世界人民通過他的發明了解他的辭世,恐怕是給史蒂夫最好的致悼。米歇爾和我在此送出我們的祈禱和感言,以此獻給史蒂夫的妻子勞倫和他所有的家人,以及所有喜愛支持他的人。
  We must strengthen citizens’ mortal construction, instill the common ideal and faith of Chinses characterized socialism all over the society, and speed up building the mortal and code of conduct which could pass down Chinese traditional virtue, meet the requirments of socialist spiritual civilization and adapted to socialist market economy. We should also intensify the construction of credit system and establish relevant systems, laws and regulations. We n
  We will strengthen the development of civic morality; build up the common ideal and belief  with Chinese characterized socialism in the whole of society; and speed up the establishment of moral and behavioral norms that carry forward traditional Chinese virtues, conform to requirments of socialist spiritual civilization, and are suited to a socialist market economy. We will strengthen the development of a credibility system, and put in place relevant systems, laws and regulations. We will improve our ability to provide public cultural products and services, concentrate on strengthening cultural infrastructure in the central and western regions and urban and rural communities, and continue to implement cultural projects that benefit the people. We will support nonprofit cultural undertakings and strengthen the efforts to protect, use and pass on our cultural heritage. We will further enrich philosophy and the social sciences. We will develop the press and publishing, radio and television, film, literature and art and archives. We will step up the use and administration of the Internet. We will deepen reform of the cultural management system and actively push forward the transformation of cultural institutions that are operating as commercial entities into real businesses. We will energetically develop cultural industries, foster new cultural formats and push cultural industries to become a pillar of our national economy.

評分

參與人數 1威望 +30 收起 理由
風逸塵 + 30 感謝分享

查看全部評分

回復

使用道具 舉報

5

主題

67

帖子

1044

積分

中級戰友

Rank: 3Rank: 3

精華
1
威望
100
K幣
944 元
注冊時間
2008-8-23
6
 樓主| 發表于 2012-1-3 09:23 | 只看該作者
月光不落 發表于 2012-1-3 04:02
第五個不對吧
記得以前看過金融方面詞匯  current account  經常賬戶
你可以百度一下 ...

current account 活期存款賬戶,fixed account 定期存款賬戶,這個是沒錯的,有道和海詞 都是這樣解釋的
莫聽穿林打葉聲, 何妨吟嘯且徐行。
竹杖芒鞋輕勝馬,誰怕?
一蓑煙雨任平生。
料峭春風吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎。
回首向來蕭瑟處,歸去,
也無風雨也無晴。
回復

使用道具 舉報

3

主題

111

帖子

1307

積分

中級戰友

Rank: 3Rank: 3

精華
2
威望
220
K幣
1087 元
注冊時間
2011-1-26
7
發表于 2012-1-3 13:39 | 只看該作者
水之境 發表于 2012-1-3 09:23
current account 活期存款賬戶,fixed account 定期存款賬戶,這個是沒錯的,有道和海詞 都是這樣解釋的 ...

我知道你們查詞就直接把詞打在翻譯軟件里
你可以問問學國貿的,應該都知道經常賬戶這個概念
百度百科:“經常賬戶(Current Account)一國國際收支的主要組成部分,主要包括商品貿易收支,即有形貨物的進出口,及服務貿易收支,即諸如旅游、銀行及保險等各種服務的往來。經常賬戶不包含長期借貸和投資的資金流,這些均是資本賬戶上的項目。”
這個詞我是在貿大布置給學生的一篇英文閱讀里看到的,里面我遇到三個詞,current account 經常賬戶,capital account 資本賬戶,balance of payment 國際收支平衡

剛開始看國貿類文章很多生詞的,有些詞中文意思都不見得懂。
要學的東西還很多
回復

使用道具 舉報

5

主題

67

帖子

1044

積分

中級戰友

Rank: 3Rank: 3

精華
1
威望
100
K幣
944 元
注冊時間
2008-8-23
8
 樓主| 發表于 2012-1-3 18:11 | 只看該作者
月光不落 發表于 2012-1-3 13:39
我知道你們查詞就直接把詞打在翻譯軟件里
你可以問問學國貿的,應該都知道經常賬戶這個概念
百度百科:“ ...

嗯,受教了,謝謝同學,自己還有好多東西要學的
莫聽穿林打葉聲, 何妨吟嘯且徐行。
竹杖芒鞋輕勝馬,誰怕?
一蓑煙雨任平生。
料峭春風吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎。
回首向來蕭瑟處,歸去,
也無風雨也無晴。
回復

使用道具 舉報

3

主題

14

帖子

76

積分

新手上路

Rank: 1

精華
0
威望
26
K幣
50 元
注冊時間
2011-8-18
9
發表于 2012-1-3 18:36 | 只看該作者
水之鏡童鞋,不知道你還有沒有育明教育翻譯碩士別的模擬題呀?能否提供一下呢?
回復

使用道具 舉報

3

主題

14

帖子

76

積分

新手上路

Rank: 1

精華
0
威望
26
K幣
50 元
注冊時間
2011-8-18
10
發表于 2012-1-3 18:37 | 只看該作者
水之鏡童鞋,不知道你還有沒有育明教育翻譯碩士別的模擬題呀?能否提供一下呢?
回復

使用道具 舉報

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 注冊 人人連接登陸

本版積分規則   

關閉

您還剩5次免費下載資料的機會哦~

掃描二維碼下載資料

使用手機端考研幫,進入掃一掃
在“我”中打開掃一掃,
掃描二維碼下載資料

關于我們|商務合作|小黑屋|手機版|聯系我們|服務條款|隱私保護|幫學堂| 網站地圖|院校地圖|漏洞提交|考研幫

GMT+8, 2026-4-30 06:37 , Processed in 0.099945 second(s), Total 12, Slave 11(Usage:7.25M, Links:[2]1,1_1) queries , Redis On.

Powered by Discuz!

© 2001-2017 考研 Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表
× 關閉