精品日本亚洲一区二区三区,99久久精品免费观看国产,99久久免费精品,亚洲精品国产一区二区成人,日本亚洲精品一区二区三区四区,国产亚洲精品成人久久网站,久久亚洲男人第一AV网站,精品国产高清一区二区广区,久久精品五月天很黄很艳女TV

考研論壇

 
查看: 665|回復: 6
打印 上一主題 下一主題

求教,翻譯里不同版本的選擇

[復制鏈接]

17

主題

116

帖子

557

積分

中級戰友

Rank: 3Rank: 3

精華
0
威望
49
K幣
508 元
注冊時間
2011-2-15
跳轉到指定樓層
樓主
發表于 2011-11-24 13:50 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
E-C
1、原文:he no doubt intended.
      A 他無意為之
      B  他有意為之
2、原文:
Toyota, which is challenging GM as the world's largest carmaker, is often praised for the efficiency and flexibility of its workforce.
A 豐田正與通用汽車競爭世界最大的汽車制造商的地位
B  豐田正向世界最大汽車制造商通用發起挑戰

兩句英翻中,各位看看各自選A選B??

    評分

    參與人數 1威望 +18 收起 理由
    風逸塵 + 18 感謝分享

    查看全部評分

    回復

    使用道具 舉報

    27

    主題

    753

    帖子

    2056

    積分

    中級戰友

    Rank: 3Rank: 3

    精華
    4
    威望
    1273
    K幣
    783 元
    注冊時間
    2011-1-20
    沙發
    發表于 2011-11-24 14:18 | 只看該作者
    我覺著……都選B吧??
    越努力越幸運!
    回復

    使用道具 舉報

    5

    主題

    53

    帖子

    834

    積分

    中級戰友

    Rank: 3Rank: 3

    精華
    1
    威望
    146
    K幣
    688 元
    注冊時間
    2011-5-15
    板凳
    發表于 2011-11-24 15:10 | 只看該作者
    我也覺得都選B
    回復

    使用道具 舉報

    0

    主題

    2

    帖子

    108

    積分

    一般戰友

    Rank: 2

    精華
    0
    威望
    0
    K幣
    108 元
    注冊時間
    2011-8-20
    地板
    發表于 2011-11-24 15:37 | 只看該作者
    我也覺得都選B
    回復

    使用道具 舉報

    1

    主題

    10

    帖子

    174

    積分

    一般戰友

    Rank: 2

    精華
    0
    威望
    0
    K幣
    174 元
    注冊時間
    2011-5-25
    5
    發表于 2011-11-24 23:09 | 只看該作者
    第一個選B,第二個選A。as the world's largest carmaker并不是GM的定語,我的理解。
    回復

    使用道具 舉報

    1

    主題

    76

    帖子

    485

    積分

    一般戰友

    Rank: 2

    精華
    0
    威望
    0
    K幣
    485 元
    注冊時間
    2011-4-3
    6
    發表于 2011-11-24 23:22 | 只看該作者
    B&B......
    回復

    使用道具 舉報

    15

    主題

    97

    帖子

    702

    積分

    中級戰友

    Rank: 3Rank: 3

    精華
    1
    威望
    176
    K幣
    526 元
    注冊時間
    2011-5-19
    7
    發表于 2011-11-25 14:36 | 只看該作者
    Toyota, which is challenging GM as the world's largest carmaker, is often praised for the efficiency and flexibility of its workforce.
    我覺得這句話的插入語應該放在最后譯,這樣看的話,應該B比較通順,A有點累贅。
    回復

    使用道具 舉報

    您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 注冊 人人連接登陸

    本版積分規則   

    關閉

    您還剩5次免費下載資料的機會哦~

    掃描二維碼下載資料

    使用手機端考研幫,進入掃一掃
    在“我”中打開掃一掃,
    掃描二維碼下載資料

    關于我們|商務合作|小黑屋|手機版|聯系我們|服務條款|隱私保護|幫學堂| 網站地圖|院校地圖|漏洞提交|考研幫

    GMT+8, 2026-5-1 15:08 , Processed in 0.107393 second(s), Total 22, Slave 21(Usage:7M, Links:[2]1,1_1) queries , Redis On.

    Powered by Discuz!

    © 2001-2017 考研 Inc.

    快速回復 返回頂部 返回列表
    × 關閉