精品日本亚洲一区二区三区,99久久精品免费观看国产,99久久免费精品,亚洲精品国产一区二区成人,日本亚洲精品一区二区三区四区,国产亚洲精品成人久久网站,久久亚洲男人第一AV网站,精品国产高清一区二区广区,久久精品五月天很黄很艳女TV

考研論壇

 
查看: 1291|回復: 0
打印 上一主題 下一主題

[外語院] 經驗談 | 貿大考研朝鮮語口譯專業考十月復習規劃

[復制鏈接]

1109

主題

1174

帖子

3364

積分

入駐機構

精華
1
威望
0
K幣
3364 元
注冊時間
2014-9-19
跳轉到指定樓層
樓主
發表于 2022-10-20 10:17 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
[color=rgb(*, *, *)]今天是朝鮮口譯的十月規劃課,就是說現階段應該復習哪些重點的內容以及復習的進度,還有時間上課的安排。準備的主要內容就是專業課的進度和規劃,還有其他科目,也就是百科和政治的一個規劃,以及現階段的一些復習上的心得及技巧。首先復習的重點主要還是分為詞匯、語法、翻譯理論以及翻譯這幾部分。到十月份最重要的就是翻譯理論和翻譯練習兩部分,詞匯和語法是前期就應該已經復習好的。詞匯書推薦的《商務韓語詞匯表》、《韓國語詞匯精講與訓練》、《韓國語》3、4(只背后面詞匯表,前面課文有些過于老了)、《韓國口譯教程》大連理工出版社、??????????? 詞匯表、紅寶書的一些詞匯。(10月底之前詞匯背誦應該完成一遍,已經完成的同學可以開始第二遍背誦,滾動復習。)語法方面就是,大家選擇一本語法書,然后把它吃透,因為這個216進行了題型改革,取消了選擇題,所以不會再像以前一樣出那么多的語法選擇題了,需要大家了解語法的意思,然后知道用法。翻譯理論部分,給大家推薦紅寶書的翻譯理論部分、橙皮書翻譯知識部分,《韓漢翻譯教程》、《韓漢翻譯研究:理論與技巧》這兩本都是從宏觀上翻譯方法和翻譯技巧的兩本書。前面這幾本書,大家以閱讀理解為主。
[color=rgb(*, *, *)]知網韓漢翻譯實踐報告論文,要重點強調一下,報告會有一些案例分析,前面會有一個理論介紹,這兩部分都是要認真看的?!俄n國語翻譯概論》是貿大研究生課程中的一本教材,是老師平時會用的一些書,所以出題了也有可能會從這方面出。翻譯是現階段的重中之重,翻譯的素材能選新的就選新的,沒有新的話,還是以經典的這些教材為主,比如說CATTI筆譯二級官方教材、中國關鍵詞等,這些書上面有很多的翻譯素材,大家每天至少要保持兩個小時練習翻譯。10月專業課進度規劃首先是詞匯部分,現階段已經10月,詞匯至少應該背完一半,盡量在10月底之前完成一輪背誦,11月份的時候,可以進行二輪背誦或者著重記一些不熟悉的詞,對于詞匯書來說,建議大家滾動復習。現在如果詞匯還沒有背完,就抓緊時間背,一天抽出半個小時到一個小時的時間來背,假如已經完成一輪復習,已經背過一遍的同學,就可以每天半個小時保持一定的熟練感,不用花太多時間就半個小時,鞏固一下就可以。
[color=rgb(*, *, *)]然后語法的話,你要自己會用,知道一些高級語法的意思,出現在語句中,能知道翻譯語法是什么意思,能把長單句分析出來。雖然不考選擇題了,但語法還是非常重要的,寫翻譯理論的簡答題、寫作文、寫中翻含義,語法基礎不牢固的話,這些題都是答不好的。
[color=rgb(*, *, *)]翻譯理論部分,《韓漢翻譯教程》、《韓漢翻譯研究》這兩本書的話都是用中文寫成的,會講常定語句的處理或者是成語的翻譯,翻譯中的不可議現象等等,如果是時間比較緊的同學,不用從頭到尾一頁一頁的看,可以先看一下目錄,看一下哪部分是有可能會出題,哪一部分比較感興趣,翻到對應章節,看它是如何總結這一部分的。比較建議大家每天抽一個小時來學翻譯理論,具體學哪些內容,就是從書里去看,可以挨著看也可以挑感興趣的章節、你覺得會考的內容,主要是考國內國外的翻譯家的觀點,比如說之前考過奈達功能對等理論、許淵沖的三之論,都是中西方比較著名的翻譯理論和翻譯觀點,如果書里有寫,就看一下應該怎樣闡述它的理論內容以及怎樣應用理解,然后還有會考具體的翻譯方法和技巧。紅寶書里面的翻譯理論,就是直接整理好了,建議大家背下來,就算不考原題里面的很多句子,也可以化用在簡答題里,或者寫作里肯定也有一些句子可以用得上。
[color=rgb(*, *, *)]翻譯部分的話,給大家推薦這幾本書,現在特別要強調一下,像這個362這門課整個全部都是翻譯,像216的話,取消了選擇題,那么翻譯的比重肯定又是要增加的。特別是中翻韓,是很多同學的弱點,這個真的是現在練習的重中之重,現在一定要每天花至少兩個小時來練這個翻譯,可以說兩天練中韓,一天練韓中,或者兩個小時練中韓,一個小時練韓中。中韓一定要放在重點上,多練,老師批改卷子的時候,最能拉開水平的是中韓。像韓中的話也不要完全不練,要保持一定的手感。大家一方面要練這些比較經典的材料,另一方面要關注一下各大公眾號,它會更新實施熱點類的文章,特別是詞條部分,有時會喜歡出一些當年新詞,比如說文在*寅推出了韓國版新政,然后考試的時候就考了韓國版新政,還有碳中和等等。
[color=rgb(*, *, *)]復習全程時間安排及目標
[color=rgb(*, *, *)]復習計劃是因人而異的,特別是有的同學是二戰的、在職備考的、又或者是應屆生、是跨考,情況都不太一樣。根據我個人的經歷,我是韓語專業的,也不是朝鮮族,所以當時的戰線的話,基本上就是從5月份到12月份,5月份開始復習,差不多在10月份之前就已經完成一輪復習,詞匯、語法還有翻譯,都已經過了一遍,10月份就是一個強化的過程。對于應屆且韓語專業的同學的話,現在應該到了一個進行強化翻譯、學習翻譯理論、作文等階段了。像二戰的同學,之前已經有一定的基礎,現在最重要的還是查漏補缺,提升翻譯能力??缈嫉耐瑢W,其實還是要花費更多的時間的,比較建議這一部分同學,要先打好基礎,然后再把翻譯一遍一遍的去打磨和提升。詞匯真的是非常重要的,建議大家就是哪怕詞匯已經掌握的比較豐富了,至少每天也要抽出來半個小時來豐富一下自己的詞匯量。10月份和11月份就是一個強化階段,12月份就是一個沖刺階段。12月份,整個的復習的資料是已經看完了的,建議每天1到2小時練習翻譯,保持翻譯的手感,再去背一背之前整理好的資料,比如說翻譯理論,之前整理好的一些素材或者句子,在原有的基礎上進行精簡,進行第二輪甚至第三輪的背誦來鞏固提升。對于詞匯語法,主要再背一背那些不熟悉的單詞,做過重點標記的單詞。然后特別重要的是,從11月中下旬開始,就要做一些模考練習了,要學會那個不查詞典,計時看翻譯能不能做完,像216和362每年*考生寫不完,它的題量真的很大,特別是翻譯的量很大,需要不停的寫,考前要至少練三次模擬考,模擬考試就拿以前的真題,包括惠園教育后期也會出模擬題,仿照真題1:1的模擬題,大家可以拿這些資料來做,至少要留1、2套真題,12月份的時候給做一下模擬考試,要計時不看詞典,這樣子來逼自己在一個這個短時間內把考試完成。百科與寫作復習建議百科大體上分為知識點和作文兩部分,10月份背得快的同學應該是已經開始背第二輪了,建議大家考前至少背三輪,很多同學背四輪五輪的也有,其實當你背到第三遍的時候背的就很快了,背一遍的話肯定是記不住的,這是百科知識部分。作文的話就是如果現在百科知識部分已經背完一遍,開始背第二遍,就建議你可以開始看一下應用文,應用文的話基本上就是二十個文體,一天看一個,一個月也就看完了,從11月份開始看應用文也不晚,開始的快的同學現在也可以開始看一看應用文了。重點還是百科知識,沒背好的同學趕快背,可以用百科蜜題APP刷一刷題進行補充,練一練手感。政治復習建議政治真的是千差萬別了,有的同學可能是文科生,基礎比較好,政治九月份才開始復習,有的同學可能理科生,七月份就開始復習政治了。我的建議是,現在如果是正在進行一輪復習政治的同學,那一定要抓緊了,一邊看強化班,一邊刷《1000題》,趕快把一輪復習進行完,然后開始第二輪的背誦。如果是已經完成一輪復習的同學的話,現在就可以把《1000題》二刷一下,然后徐濤老師會出一個小黃本的沖刺背誦筆記,可以拿那個背,最重要的是要背,背的話也不用一字不落的,特別是大題部分。現在的話基本上就還是重點放在選擇題上,《1000題》再二刷一遍。二刷就要標注錯題,一定要把你錯題標注出來,然后第三輪就可以只看錯題,把錯題再過一遍。現在也有很多的這個模擬卷,還有一些政治刷題軟件,也可以刷一刷,提高自己選擇題的正確率,有錯的地方,不要就這樣就扔過去了,一定要再鞏固一下知識點,現在的話就是一個鞏固選擇題知識點的階段。
[color=rgb(*, *, *)]心態調整
[color=rgb(*, *, *)]時間的安排上的話,建議現在就是大家要加點兒緊了,如果不是二戰的同學的話,還是建議現在多花一些時間,10-11個小時左右,然后時間安排基本上應該就是2個小時政治,2-3個小時百科,5-6小時韓語(詞匯語法1-2小時,翻譯2-3小時,翻譯理論1小時)。像一些應屆考研的同學,或者說一些跨考的同學可能早早的就開始了,現在就是10月份也會開始比較疲憊了,到11月12月,那真的就是非常累了。所以呢,建議大家就是現在不能把自己熬得太狠了,一定要保持良好的睡眠,包括大四的同學可能學校會有一些問題的事情耽誤時間,大家也不要太太緊張,太焦慮了,都是很正常的,不要覺得今天耽誤了半天,就非常的焦慮,然后耽誤時間,這些都是沒有必要的。大家一定要保持一個良好的心態,利用碎片的時間進行復習。一定要滾動復習,不要覺得背過一遍的東西就不用再看了,現在10月份、11月份還是一個比較重要的強化的階段。
[color=rgb(*, *, *)]復習技巧心得
[color=rgb(*, *, *)]主要就是心態的調整上,大家現在不要把自己壓垮了,焦慮是很正常的,大家一定要找到一條適合自己的緩解焦慮和壓力的一個方法。就是滾動復習,及時鞏固,不要給12月份留下太大的負擔,然后就是及時整理好自己12月份要背的材料,這樣的話,到11月份,12月份就不慌了,就可以把你自己整理那些東西,再復習一遍,就不會覺得自己什么都沒看,還有很多東西沒看完了。以上就是今天給大家分享的全部內容,如果大家對于朝鮮語口譯專業考研備考過程有什么譯文,可以咨詢咱們的小北學長V:waijingmao666來給大家解答。祝大家考研備考順利!
[color=rgb(*, *, *)]本期文章就到這里了~大家想要了解更多考研資訊或咨詢課程,可以去關注一下“貿大考研論壇”gong眾hao,同時加一下貿大23考研初試交流qun和更多考研黨們一起交流。
[color=rgb(*, *, *)]23年貿大考研初試交流qun⑥:860088622
[color=rgb(*, *, *)]24年貿大考研交流qun:640015307

    回復

    使用道具 舉報

    您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 注冊 人人連接登陸

    本版積分規則   

    關閉

    您還剩5次免費下載資料的機會哦~

    掃描二維碼下載資料

    使用手機端考研幫,進入掃一掃
    在“我”中打開掃一掃,
    掃描二維碼下載資料

    關于我們|商務合作|小黑屋|手機版|聯系我們|服務條款|隱私保護|幫學堂| 網站地圖|院校地圖|漏洞提交|考研幫

    GMT+8, 2026-5-1 10:44 , Processed in 0.089157 second(s), Total 9, Slave 8(Usage:6.5M, Links:[2]1,1_1) queries , Redis On.

    Powered by Discuz!

    © 2001-2017 考研 Inc.

    快速回復 返回頂部 返回列表
    × 關閉