|
大家好,我是蘭大19級翻譯碩士的學姐,今天由我給大家分享關于蘭大翻碩的備考經驗主要從備考目標、考試內容與解析、備考資源與策略以及備考管理與規劃等四個方面給大家講解,希望我的備考經驗能夠對大家有所幫助。 壹 備考目標 01 蘭州大學介紹 名校情懷: 蘭州大學是教育部直屬全國重點大學,中央直管副部級建制,由國家國防科技工業局與教育部共建,國家”雙一流“世界一流大學建設高校A類,國家”985工程“、”211工程“重點建設高校。 學院情況: 有英語、俄語、日語、德語、法語5個本科專業;有英語語言文學、外國語言學及應用語言學、俄羅斯語言文學、翻譯4個研究所,有大英一部、大英二部兩個公共外語教學部和MTI教學中心等教學機構。 師資雄厚: 學院有教職工138人,其中專任教師125人,黨政管理干部13人。專任教師中有教授15人,副教授31人,講師、助教79人,另有語言類外籍教師15人,外籍專家3人。 02 歷年分數線情況 2019年報錄比:筆譯總共有140人報考,上線56人,錄取48人;口譯總共17人報考,上線6人,錄取4人(無推免,有調劑)。2020年復試線是355分,單課分別是60分和90分。蘭大的地理位置比較偏僻,雖然是985學校,但是報錄比不高,招收名額較多,并且沒有推免,所以同學們可以大膽選擇。 蘭大自2014年-2019年,分數線較低,但分數線低不意味著能輕松過線。蘭州大學的題目相對有一定難度,而且老師閱卷評分嚴謹客觀,考生分數普遍不高,導致出現分數線較低的誤區。此外,想調劑到蘭州大學,必須本科是雙一流的院校,所以備戰也不能掉以輕心。 貳 考試內容與解析 一共是有4個科目:思想政治理論、英語翻譯基礎、翻譯碩士英語和漢語寫作與百科知識。 01 政 治 政治考查的是同學們的政治素養,所以除了看專業的教材之外,需要平時多看新聞,注意時事熱點,積累答題素材,提升自己的政治素養,上了考場才能言之有物。比如可以關注人民日報注意習總書記在重要場合的一些講話,搜集一些政治性材料等。 2023年蘭州大學翻碩考研競爭會越來越激烈,我們聯合20的學長學姐建立了 2023蘭州大學翻碩*:*直系答疑,共享資料 蘭州大學翻碩的學長學姐們,大家有問題可以隨時在下面提問一塊努力加油! 02 翻譯碩士英語 總分100,題型有單選(30分)、閱讀理解(40分)和寫作(30分)。 蘭州大學單選題側重于詞匯的考察,難度較高,類似于美國研究生的入學考試,即使用英語作為母語的人所面對的語言考試。但是蘭大13年、14年和15年的真題單選非常難,到了18年和19年,單選題目已經降低難度,類似于專四專八詞匯的水平,所以也不必過多擔心。 閱讀理解題型變化比較大,出現過的題型有判斷題,單選題,段落排序題,簡答題或者是翻譯詩歌題。雖然出題比較靈活,但主要是考查考生的詞匯量以及表達能力,大家可以比較一下其他學校的試題,拓寬認知。 寫作部分,一般院校大部分都要求200字左右,但是蘭大是400字,要求更高,所以需要提前練習,把握好時間,同時注意內容質量。 單詞詞匯非常重要,需要平時多積累,多背誦,我個人是背專八的詞匯。 一般是材料寫作,根據材料,表達觀點,要求600字的寫作。雖然單選題難度有所下降,但是和sat比較類似,難度仍然不低。教大家一個小技巧,可以用蘋果國際版瀏覽器去搜外國人寫的,挑選其中評分比較高的進行借鑒,學習他們的表達方式,而不是我們的中式表達。 03 英語翻譯基礎 蘭大15年之前有詞條翻譯,但之后是中譯英和英譯中,而且翻譯量非常大。其他院校是翻譯一個段落,但是蘭大是翻一整篇內容;英譯中的題目在網上基本找不到譯文,也就是翻譯從未翻譯過的內容,而且題量非常大。所以一定要多加練習,學習翻譯機巧,提高翻譯水平和翻譯速度。 04 漢語寫作與百科知識 第一部分是詞條解釋,以前是20個或者25個,現在縮減為10個,但是考查內容看似減少了,其實沒什么變化,考點還是那些,一般不會出太生僻的詞條,主要考查考生的表達能力。 這部分有兩個特點,第一點是詞條的重復率高,感興趣的同學可以加貿學長微信,詳細了解歷年的重復考點。第二點是考察的內容比較好把握,主要是文史哲方向,偏人文社科類的知識,所以平常需要多看看這方面書。 第二部分是應用,和其他院校比較像,都中規中矩。 第三部分是大。蘭大喜歡考古文,以18年為例,值得注意的是先把古文翻成白話文,翻譯完之后再去寫700字的,所以工作量較大,而且需要注意寫作深度,注意邏輯思維的表達。 叁 題目風格歸納 題型相對比較穩定。 翻譯碩士英語單選難度逐漸降低;百科偏向文史哲,大??脊盼?;翻譯基礎的題目風格比較多樣,真題有經濟、農業、政治等各個方面內容的考查,需要平常注意積累。 時事熱點方面,可以多關注人民日報評論,提高你的政治素養,積累實事新聞的素材。 肆 備考資源與策略 01 參考書目 ①政治——肖秀榮系列 ②翻譯碩士英語——華研星火系列的專四專八,顧家北手把手教你雅思寫作,中式英語之鑒,專八精品100篇,**專八單詞書; ③翻譯基礎——莊譯傳英漢翻譯簡明教程,張培基散文,政府工作報告,古文觀止(羅經國),二三筆參考書真題; ④百科——劉軍平的漢語寫作與百科,林青松的中國文學與文化知識應試指南,網上一些素材應用文格式,多看看人民日報評論,歷史書等。 時間規劃 起床:8:00 洗漱,早飯:8:00-8:50 英語單詞:9:00-9:30 專業書籍+視頻:9:50-12:00 午飯/休息:12:00-14:00 專業書籍+視頻:14:00-17:00 晚飯/休息:17:00-19:00 回顧+總結:19:00-21:00 休閑娛樂:21:00-22:00 休息:24:00之前 總結: (1)制定每日學習計劃 (2)時間可靈活調整,但要符合客觀實際情況; (3)勞逸結合 (4)零散時間與大塊時間搭配利用 禁忌: (1)三天打魚兩天曬網 (2)作息不規律 (3)患得患失,心態不穩。 |