|
學姐介紹 大家好,我是2021級廣外德語口譯專業擬錄取研究生H學姐(初試成績總分420+分,政治75+分,翻譯碩士德語85+分,德語翻譯基礎125+分,漢語寫作與百科知識135+分,成績是級排名第一)
真題回憶 215翻譯碩士德語 二十選擇題:每個1.5分。難度不大,都是很基礎的題。
*nt]四篇閱讀:兩篇挺簡單的,兩篇挺難的。第三篇講風水的挺難的,我看文章看了挺久,有些題目也很有迷惑性。前三篇都是選擇題,每個兩分。最后一篇文章特別長,也挺難的,十個判斷題,每個一分。
*nt]作文:德國現在有很多素食主義者,寫素食主義的優缺點,沒有圖表,沒有字數要求。要求要從文化和宗教方面寫。我只寫了300詞左右。
361德語翻譯基礎 詞條翻譯,縮略詞要把全稱寫出來再翻譯。我三個縮略詞沒寫出來,后面的詞條翻譯我也很很多沒背過,是自己翻譯的。
*nt]Brexit、AKW、BWG、BIBB、DFG、RKI、Groko、Nukleins?uretest、Unerwartete ?ffentliche Gesundheitsvorfall、Infrarothe...太長了,沒記住,反正我不認識這個詞Ambulance mit Unterdruck-Anlagen
*nt]科教興國戰略、網絡強國戰略、頂層設計、社會主義市場經濟、社會主義核心價值觀、遏制疫情蔓延、新聞發布會、文明互鑒的文明觀、脫貧攻堅戰、少數民族、最高等級警報、旅行限制、高血壓、記者發布會
*nt]德漢翻譯是一篇辯論,跟我平時練的不太一樣,我平時沒翻過這么口語的。就是兩個人辯論該不該在全德國都戴口罩,總體來說不難,但是不太好翻,因為有些口語的表達不知道怎么翻才好。有幾個我不認識的單詞。今年沒考漢譯德,就上面的德譯漢的辯論談一下自己的想法。六十分,我寫了400多個字。
448漢語百科 二十個名詞,一個2.5分。今年的百科很簡單,二十個名詞解釋基本上都是時政相關的,有很多概念政治書上都背過,然后我還背了政府工作報告,寫起來特別容易。應用文寫作好像是通知交通部門注意疫情防控的,這個只要記住應用文的格式就好了。作文是寫人工智能,只給了這一個主題,沒有題材限制。
*nt]
*nt]復習時間
我是七月份開始復習的,因為基礎比較扎實,語法點掌握得好,沒有專門復習語法。從七月份開始每天六點半起床背書,背高德書,中國關鍵詞和政府工作報告。每天做翻譯,一天德譯漢,一天漢譯德。
*nt]最開始用的是專八,然后是catti三級筆譯,最后是張崇智的德漢翻譯教程和黃雪媛的同傳捷徑。這期間做了一下專八選擇題,還有Catti三級筆譯的選擇題。我那個時候每天都聽Tagesschau,就試著口譯,然后做筆記,記一下單詞。很多新聞都要聽好幾遍才能全聽懂,這個也花了我好長時間。我每天都堅持聽,到了后期我就只是每天睡前聽沒做筆記了,大概是十二月的時候我就沒聽過聽力了,把時間拿來看政治了。
八月份開始看政治,看徐濤的課。這個跟著徐濤就行了。前期只要看視頻刷選擇題就好了。到十二月份背大題。今年的大題我一看到就很開心,太開心了以至于我把36題的答案寫到了35題答題框里。因為我一看題目,全背過!我就不看前面長長的題干材料,很開心的開始寫,寫著寫著就漏了一題。我發現的時候心都涼了,我慌了幾秒鐘后舉手跟監考老師反應,她們叫我兩題反正寫,然后幫我備注好。感恩監考老師。
九月份開學才開始準備百科,用的教材是明德尚行的藍寶書和黃皮書和初心百科。大家可以先看一遍藍寶書,上面有近十年的真題,然后針對性的給我們復習名詞解釋,應用文和作文。因為廣外只考名詞解釋應用文和大作文,所以從九月開始我每天晚上背兩小時名詞解釋,我背的是黃皮書,最后的禮物背了一點,然后微信公眾號初心百科和翻譯碩士考研網也背了一些。22廣外448漢語寫作與百科知識考研藍寶書!
應該是到了十一月的時候我才開始復習應用文,因為廣外近十年百科只考過報告,通知,通報和請示四種應用文,而且報告和通知出現的頻率最高,我就只復習了這四種,其他的就稍微看了一下。
翻譯碩士德語的話,我就只復習了作文。聽學姐說選擇題很簡單,基礎好的都沒問題,我就沒有專門復習。閱讀剛開始的時候做過幾篇專八,我覺得有點難,挺費時間的,就沒做了。作文我是十月份開始復習的,用徐麗華的德福作文。剛開始是把這本書看完了,然后開始寫作文,一個星期寫一兩篇。歡迎關注微信公眾號”廣外考研論壇“,22廣外國際商務MIB考研群:**nt]
|