精品日本亚洲一区二区三区,99久久精品免费观看国产,99久久免费精品,亚洲精品国产一区二区成人,日本亚洲精品一区二区三区四区,国产亚洲精品成人久久网站,久久亚洲男人第一AV网站,精品国产高清一区二区广区,久久精品五月天很黄很艳女TV

考研論壇

 
查看: 406|回復: 0
打印 上一主題 下一主題

[英語院] 2016MTI筆譯備考回顧

[復制鏈接]

1109

主題

1174

帖子

3364

積分

入駐機構

精華
1
威望
0
K幣
3364 元
注冊時間
2014-9-19
跳轉到指定樓層
樓主
發表于 2021-4-2 11:09 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
沒事干所以發帖簡單說一下備考過程,也算是能給學弟學妹一點點經驗教訓吧- -
本人英語專業,專四爆rp考了86,但是完全沒學過翻譯連翻譯教程之前都沒看過= =,大三的5月份考了一次二筆結果綜合79翻譯55。。。。說多了都是淚= =
報的是MTI筆譯,從9月中旬開始準備的(暑假翻了一遍林青松和肖秀榮)
(1)政治
政治只考了六十幾。。。然而這是我花精力超多的一門,真是得不償失。。。書買了肖秀榮的知識點精講精練,1k題,風中勁草,政治大綱,肖秀榮的真題和四套卷,還報了新*方的網課(雖然我一節課都沒聽不過xdf資料歸納的不錯)
個人觀點,政治確實是拉不開差距的一門課,大家都是6、70分上下要拿高分應該不容易,所以不要(像我一樣)舍本逐末。風中勁草的選擇題知識點歸納挺好,可以在看完肖秀榮的精講精練以后把那本書認真看2~3遍,同時肖上的選擇題一定要每題都弄明白,錯題注意認真看解析,可以把做錯幾遍的題的解析用自己的話歸納下來,最好能和別的知識點串聯起來對比記憶。選擇題真的很重要,選擇錯多了分數自然就不高了。我就是自以為掌握得不錯但其實不夠扎實,許多概念的區別和聯系根本沒弄清,導致選擇題有好幾題都不確定自己做對沒有。
我花那么多時間在政治上是因為害怕大題答得差(一開始看真題自己試著答了一下發現和標答完全不一樣真是嚇gay了)到了12月我才明白,標答只是一個大概參考,老師都是有一個給分點的表,并不是按照標準答案來給分。換言之,言之有理即可給分。舉個自己的栗子,我初試那兩天全程發燒頭暈加想吐,考政治的時候再加上緊張狀態真是不好,到了大題部分背的東西全忘了,只記得幾個之前背的資料里出現頻率比較高的詞(比如一帶一路啊和平與發展啊經濟全球化啊綠色經濟啊啥的),于是所有大題我都是按照高中答政治的感覺寫的,全是自己的話,不過努力往我記得的點上湊并盡可能用正式的語言表達出來再加上例子。。。最后政治居然也意外的67+(所以如果高中政治比較好的同學不要太慌張)
(2)基英
基英89,可能因為我一直這方面的應試還比較強吧,當然今年題也不大難。書買了跨考專業碩士的MTI翻譯英語,二筆模擬題和三筆的綜合,專八的聽力閱讀改錯人文,專八和gre詞匯,星火英語的報刊閱讀(這個要推薦一下,書編的很良心,題量也大,一直刷刷有助于保持狀態),還買了一本語法書(書名忘記了,建議買一本帶習題的,語法基礎和我一樣比較薄弱的要認真把書看幾遍)
跨考MTI我是有選擇的做的,只把和貿大出題風格比較接近的幾個學校的選擇題做了,閱讀題大部分都順手刷了。做詞匯題時我習慣在對完答案以后把所有詞匯都過一遍,用手遮住中文,會的就用鉛筆劃掉生詞留下或抄本子上復習,做閱讀時也是,感覺這樣比單純的背單詞要好一些(起碼沒那么枯燥)。專八聽力刷了三本(初試結束以后),還刷了一本bbc的新聞合集,對復試很有效,每天都聽2h(上午下午晚上共),最后我覺得應付復試聽力綽綽有余。總的來說,基英就是刷題啦,不過自己的總結和對錯題的思考同樣很重要(比如閱讀題我這么想和出題人的想法有什么偏差?反、近義詞總結?經常錯的搭配和不熟悉的商務詞匯?等等)基英是一門會有差距的課,上下10分都很正常。
(3)翻譯
翻譯135,完全沒想到,畢竟今年突然出現了毫無準備的諺語詩句翻譯而且英譯中也比我想象的難。看了政府工作報告的中英對比,二筆的模擬題,三筆的翻譯,以及中國日報的新詞歸納以及另外一本翻譯常用詞匯的總結(書名不記得了)。翻譯重要的是每天練,練完把自己譯錯的或原文譯得更好的地方抄到本子上,平時看到的新詞的翻譯也要抄上去,每天都要復習翻看。政府工作報告是很好的類似文本的翻譯范例,可以學到很多詞的翻譯(如全面小康啦十二五啦反腐倡廉啦之類的),文中的一些排比句式的處理和常用結構也是很有用的,這個需要自己根據自己的情況歸納總結。翻譯常用詞匯同理,最好買一本偏商務的買一本綜合的,先過一遍,再重點看自己不會的詞。翻譯也是多練、多摘抄總結、多記憶學習。因為之前根本就沒上過翻譯課也從沒看書做練習,9月份我的翻譯簡直是不能看,但是通過每天的聯系總結最后也取得了這樣的成績,所以練習和積累才是最重要的。最后,注意時刻留心,多看看商務財經和實事的詞匯和意思,這個也是要靠積累的并且是今年翻譯考試很重要的一部分。(我考前刷微信偶然間看了一篇別人分享的公眾號文章,是談全面二孩的問題并給出了詞匯翻譯,結果今年考試就很幸運地有全面二孩作為中譯英的一個選擇,所以處處留心皆學問啊)
(4)百科
血崩的一門。。。99分(所以想想初試能過是因為兩門英語考得好= =)因為去年真題我覺得很簡單,所以百科我只看了林青松和西方文化史,第二本還是看了一遍就過,所以我認真看了并背了的其實只有林青松,大家一定不要學我,一定不要學我,一定不要學我!本來這應該是一門很好拿分的科目,會是這樣的結果是因為我內心對它缺乏重視。書只看了兩本,應用文和大作文一篇沒練連真題都沒看,作文素材考前兩天看了一眼,因為內心覺得很簡單所以對這門課完全不夠重視。對比其他同學百科120、130的分數,我覺得自己這個分數也是奇葩= =。所以我的百科是完美的反面教材,大家要多看指定參考書以外的書,應用文和大作文一定要練,千萬不要內心懷有“這門課很簡單我肯定沒問題”這種想法,一分耕耘一分收獲,誠不欺我。
(5)復試
因為之前一直在練專八聽力和bbc新聞,今年復試又把summary換成了回答問題,新聞時長也變短了,所以個人認為今年復試聽力不太難。不過lecture很長聽到后面容易走神,并且錄音遠沒有帶耳機練習那么清晰,所以要做好心理準備呀。而且lecture有兩到三個空我聽出來了但是拼寫貌似錯了。。。這也再次告訴我們認真背單詞的重要性。
(6)其他
復習時間一定要有規律,不要太疲勞,我是8:00~12:00,14:00~17:30,18:30~22:00.關鍵是堅持和耐住寂寞。此外,考前一定注意身體,不要生病。不過即使生病了也不要抱著自暴自棄的心態上考場,反而更要鼓勵自己、好好休息、端正心態。
以上。希望學弟學妹考研順利~

    回復

    使用道具 舉報

    您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 注冊 人人連接登陸

    本版積分規則   

    關閉

    您還剩5次免費下載資料的機會哦~

    掃描二維碼下載資料

    使用手機端考研幫,進入掃一掃
    在“我”中打開掃一掃,
    掃描二維碼下載資料

    關于我們|商務合作|小黑屋|手機版|聯系我們|服務條款|隱私保護|幫學堂| 網站地圖|院校地圖|漏洞提交|考研幫

    GMT+8, 2026-5-3 09:42 , Processed in 0.079487 second(s), Total 9, Slave 8(Usage:6.5M, Links:[2]1,1_1) queries , Redis On.

    Powered by Discuz!

    © 2001-2017 考研 Inc.

    快速回復 返回頂部 返回列表
    × 關閉