本帖最后由 揮著翅膀的海豚 于 2016-4-26 09:40 編輯
懸著的心終于放下了,一度以為沒希望了結(jié)果卻考上了。 我本科是財務(wù)管理的,二外法語是自己在外面學(xué)的,畢業(yè)快兩年了吧,這次考的MTI,初試成績:翻譯119 百科110 面試成績:83.6 總成績:81.4 擬錄取 說一下自己的經(jīng)歷,希望能給大家一點幫助。
初試: 初試很多經(jīng)驗貼都有,我不打算說得太詳細,大家可以參考之前的經(jīng)驗貼,但是初試也必須要重視,因為它是門票。 政治:我高中是理科生,沒啥發(fā)言權(quán),按部就班地背,自己感覺還是比較痛苦的,另外肖4還是很有用的,每年都能押中題,政治和二外都不要花太多時間,但也一定要保證能過線,一。定。要。過。國。家。線。 二外:我不是英專的,沒有二外的課,大二的時候自己在外面學(xué)習(xí)了一個學(xué)期法語,很幸運,老師教的很好,所以基礎(chǔ)打的還不錯。北外的二外主要考語法,其實不難,多做點題就好了。另外真題的選擇題部分一定要一個個仔細看了,每年都會考幾個原題的。不懂的一定要弄清楚,因為法語真題的答案參差不齊,不會的務(wù)必要問同學(xué)問老師,弄清楚為止。 百科:我知識面很窄,詞條就是背背背,也是一個很痛苦的過程,哈哈。應(yīng)用文自己練習(xí)幾篇,注意格式,格式錯一個就是5分。大作文就和高考差不多,之前其實一直準(zhǔn)備的議論文,結(jié)果出乎意料考了個散文,也只有硬著頭皮寫。反正大家審題要審清楚,別弄錯了。 不過百科好在容易把握,你努力了,背了,就一定能得分,這也是我沒有選擇MA的原因,因為我閱讀不好,改錯也不會,所以基英把握不了,但是百科,你努力背了,花時間了,用心了,分就會高的。大家可以根據(jù)自己的情況選擇適合自己的專業(yè)報考,這一點很重要。 翻譯:翻譯是自己比較喜歡的一門,我去年也考過一次,不過復(fù)試沒過,當(dāng)時初試翻譯127百科125。《非文學(xué)翻譯理論》和《中式英語之鑒》一定要好好看,好好看不是指看得多仔細,是指要把它消化成自己的東西,最好是能找個小伙伴一起練習(xí),相互修改,我是這樣做的,因為別人比自己更容易發(fā)現(xiàn)自己的問題。修改的時候,對比著看看譯文有沒有踐行那兩本書里面說到的原則。其實我自己還是蠻enjoy這個過程的,討論出某個不錯的譯法的時候會很有成就感。關(guān)于練習(xí)量,非常不提倡猛練,每天或者每兩天練習(xí)一篇就好,不求多,但求精。中譯英部分可以多關(guān)注一下中國文化類的,因為最近幾年都是考的這一類,什么“道”啊,儒家啊,四端啊之類的。另外試卷上面可以用鉛筆輕輕打點橫格子,這樣卷面會好看一點,老師看了心情也好一點。
復(fù)試: 很多經(jīng)驗貼都是關(guān)于初試的,但是對于高翻來說,真的復(fù)試才是重頭戲,初試只是一張門票,所以大家初試一結(jié)束就可以馬上開始準(zhǔn)備復(fù)試了。我這里也重點說一下復(fù)述吧,因為我之前就是敗在復(fù)試了。高翻里面,初試高分結(jié)果復(fù)試落選的例子比比皆是。所以一。定。要。重。視。復(fù)。試。
復(fù)試流程: 視譯→復(fù)述→面試(第一天上午完成) →二外聽力(第二天完成) →體檢(第三天完成)
具體流程: 考試前一兩天北外高翻官網(wǎng)會出一個通知,公布復(fù)試的安排,高翻學(xué)院門口也會貼出來,自己去網(wǎng)上搜或者直接去看都可以,上面流程會寫得很清楚。 視譯和復(fù)述在語音教室,視譯是給一篇文章,差不多一面A4紙,看5分鐘(可以帶筆進去做筆記,有些人喜歡邊看邊斷句,我個人不喜歡,因為反而會限制我)然后對著麥克風(fēng)翻譯(注意不要離麥克太近,聲音不會好聽,會有呼吸聲),不管是視譯還是復(fù)述,老師都會等最后一個人說完才關(guān),所以不要著急,按著自己的節(jié)奏慢慢說就好,關(guān)鍵是心里素質(zhì)要好,即使別人說完了,也不要害怕,大膽說下去,穩(wěn)就是最好的。這次的視譯是關(guān)于人口政策的,不難。就算遇到難的也不要慌,反正要難大家都難。 視譯結(jié)束之后老師就會把紙收上去,之后就馬上開始復(fù)述,音頻聽2遍,可以記筆記,復(fù)述的時候也不要慌,按著自己節(jié)奏來,聽不懂也別怕,跳過去,不要嚇編。這次的音頻很慢,是ted的一個關(guān)于money演講的節(jié)選。 復(fù)述結(jié)束之后會在候考室等待,然后會一個個叫到準(zhǔn)備室里面去準(zhǔn)備7分鐘,抽2個問題,可以做筆記整理思路,但是筆記不可以帶到面試教室。其實在候考室的時候會比較煎熬,這個時候可以回憶一下自己準(zhǔn)備的過的問題,深呼吸,穩(wěn)定下情緒,保持好的狀態(tài)就好。我其實這次面試的時候發(fā)揮的不好,我很緊張,當(dāng)時是栓哥面試的我,然后三個老師都神情嚴(yán)肅,我看著栓哥,就緊張了,聲音都在顫抖的,當(dāng)時出來就覺得完蛋了,還哭了一場,沒想到結(jié)果是好的,讓人意外。 我這次被問的問題是 1:你怎么看待中日關(guān)系?你認(rèn)為兩國會因為釣魚島問題而開展嗎,為什么? 回答:兩國關(guān)系緊張,但是不會開戰(zhàn)(闡明觀點) 因為①對中國;中國是個負(fù)責(zé)人的大國,是個愛好和平的民族,而且中國一直采取防御性的國防政策②對日本;日本也不會開戰(zhàn),因為和中國聯(lián)系緊密,開戰(zhàn)會破壞經(jīng)濟③對世界;會傷及很多無辜人民,也會重創(chuàng)世界經(jīng)濟(分述自己的觀點,說出一二三點,這樣就會比較有邏輯)
2:有人說目前教育題體系不公平?你聽過這種說法嗎?你怎么看待這個問題的?你認(rèn)為要怎么促進教育公平? 回答:聽過,教育不公的現(xiàn)象的確存在,很多偏遠地區(qū)的人享受不到優(yōu)質(zhì)的教育資源。 為了促進公平,政府應(yīng)該①撥款,幫助建立各種教育方面的基礎(chǔ)設(shè)施②鼓勵老師去偏遠地區(qū),給老師各種優(yōu)惠政策(其實我覺得我這個問題回答得很一般,大家回答問題的時候,最關(guān)鍵就是注意邏輯,聽完問題之后,可以停1-2秒,整理一下思路再回答,不要急著把腦海里面的第一反應(yīng)說出來,那樣很容易混亂)
上面兩個是在準(zhǔn)備室抽到的問題,我隨機被問的問題還有: - 中日關(guān)系緊張問題怎么解決?我就說1中國要怎么樣,2日本要怎樣
- 你覺得我們應(yīng)該抵制日貨嗎?我說不應(yīng)該,因為抵制的話對中國會怎么樣,然后對日本會怎么樣
- 然后栓哥問我為啥考北外?(這個每個人理由都不一樣,說出自己的痛點吧,但不要說因為這是我的夢想之類的千篇一律的話)
- 最后有一個老師問我為啥不繼續(xù)學(xué)財務(wù)管理?我說因為我not sensitive to figures…其實當(dāng)時這個問題我是準(zhǔn)備過的,只是臨場緊張了,然后就答成這樣了…當(dāng)時答完就覺得自己完蛋了……
然后就結(jié)束了。
不同的教室問題好像不一樣,我了解到的還有同學(xué)被問到的問題有: - 歐盟難民危機的解決辦法?
- 經(jīng)濟發(fā)展和環(huán)境保護是相互沖突的嗎?
- 你怎么看待中國新常態(tài)?
- 你了解川普的觀點嗎?要是川普當(dāng)上了美國總統(tǒng),你認(rèn)為會對中國造成什么影響?
建議大家多關(guān)注熱點問題,每個話題自己總結(jié)一段話出來,擴大知識面,還有兩會一定要看,今年的這幾個問題,我發(fā)現(xiàn)其實兩會的總理記者會里面幾乎都有涉及到,一定要多關(guān)注一下。
關(guān)于復(fù)試的準(zhǔn)備過程: 我是在論壇上找了幾個小伙伴,然后每天做interview practice,我們每天定一個話題,然后一問一答,答完了再相互給建議,慢慢改進,收獲挺大的,我覺得找?guī)讉€小伙伴,相互促進,還是非常有必要的。 視譯:視譯和復(fù)述都要練習(xí)然后錄音,再聽自己的錄音,發(fā)現(xiàn)問題,再錄音,再聽,再錄,再聽……可以把錄音發(fā)給小伙伴相互糾正問題。視譯的話,一定要注重順句驅(qū)動的原則,把《英漢視譯》那本書上的理論看一看就差不多了,重點是實踐,聲音要平穩(wěn),可以看看真正的同傳的視頻,去模仿那種感覺,平穩(wěn),清晰,準(zhǔn)確,流暢。說起來容易做起來難。但是其實大家都沒有接受過專業(yè)的訓(xùn)練,所以老師也沒指望你做得有多好,重要的就是要保持聲音的穩(wěn)定和流暢,不要緊張得發(fā)抖之類的,不會的時候,寧可停頓,也不要“嗯嗯啊啊”。 視譯材料,我一般就在英文巴士上面找,然后有時候去白宮官網(wǎng)或者英國政府官網(wǎng)或者IMF官網(wǎng),不過不建議去聯(lián)合國官網(wǎng)找。重點不在練了多少篇,而是練透了多少篇。
復(fù)述:復(fù)述也是嚴(yán)格按照每次聽2遍然后錄音的順序練習(xí)的,筆記法之前自己有自學(xué)過,大家也可以去找書去學(xué)一下,練一兩沓A4紙就會有點感覺了。考試的時候會給你一張A4紙,可以折成4下,然后豎著做筆記。筆記法反正多練練就會好的,但是關(guān)鍵要找到自己筆記和腦記的一個平衡點,這個要很久,急不來。復(fù)述最重要的也是平穩(wěn)流暢,個別詞語和句子聽不出來不要緊,不要慌了神,把握邏輯是關(guān)鍵。語速快的時候,最好是paraphrase,語速慢的時候,可以復(fù)述原文。像這次語速就很慢,比VOA慢速還慢,我?guī)缀跏峭耆珡?fù)述的原文,因為時間充足,筆記記得很全。但這算是比較極端的情況了,最好不要學(xué)我。多練,找到最適合自己的方式就好。 復(fù)述材料:奧巴馬每周演講;VOA慢速(新聞類的其實邏輯不強,不算很合適);各種七七八八的演講,自己覺得合適就練習(xí)吧,也可以用關(guān)鍵詞去youtube搜索。每次截取3分鐘左右就好,最好是把各種語速,各種口音的音頻都熟悉一下,這樣子考試不管遇到什么,自己都不會慌。
最后,關(guān)于心態(tài)和個人經(jīng)歷: 本來覺得沒必要寫這一段,因為每個人的經(jīng)歷都不一樣,道路也都是不可復(fù)制的。但是還是寫一下,希望能給和我一樣迷茫過的同學(xué)一點鼓勵。 我家里人最開始是很反對我考研的,因為之前有一份穩(wěn)定的工作,中間有多少撕逼就不說了,反正最后還是選擇了考研。家人和朋友的支持其實還是對自己影響很大的,還好藍票非常支持我,我是去年11月份辭職的,沒有告訴家里,本來其實打算邊工作邊考研,但是發(fā)現(xiàn)有點力不從心,因為工作上面事情實在太多了,完全走不開,只好辭職專心準(zhǔn)備了,其實也不算有多專心,這里完全沒有什么學(xué)霸勵志故事,我也就是最后兩個月準(zhǔn)備的,每天有效學(xué)習(xí)時間大概就4-6個小時……一點也不勵志其實。北外考的其實是基礎(chǔ),功夫在平時,功夫到了自然就能考上了。考試有時候只是副產(chǎn)品,生活中的選擇有很多。 作為跨專業(yè)工作黨而言,自然會遇到很多困難,可能是英專和應(yīng)屆生無法想象的。如魚飲水,冷暖自知。大家向來都只希望去做能看到確定的利益的事,也只能看到別人成功的光環(huán),看不到背后的汗水。 反正明白自己想要什么,然后去爭取就好了。路漫漫其修遠兮,吾將上下而求索。但是考研也不是對所有人都合適的選擇,也有很多走野路子的,考二口然后當(dāng)自由翻譯,反正道路有很多條,選擇最適合自己的那一條就好了。考研不是終點,北外也不是終點。 最后來碗雞湯,分享一首激勵自己的歌~gala的《追夢赤子心》:為了心中的美好,不妥協(xié)直到變老~
|