精品日本亚洲一区二区三区,伊人久久狼人色精品无码 ,日鲁夜鲁天天鲁视频,国产精品久久亚洲,秋霞理论理论福利院久久,国产日韩欧美视频一区二区三区,色九九,国产精品美女久久久久久免费 ,九九干,韩国精品一区二区三区

考研論壇

 
查看: 24925|回復: 108
打印 上一主題 下一主題

[外語院] 說好的貿大韓語口譯mti經(jīng)驗貼給你們

[復制鏈接]

8

主題

146

帖子

429

積分

一般戰(zhàn)友

Rank: 2

精華
1
威望
78
K幣
351 元
注冊時間
2015-5-29
跳轉到指定樓層
發(fā)表于 2016-4-3 00:40 來自手機 | 只看該作者 回帖獎勵 |正序瀏覽 |閱讀模式
0.廢話:
講真,我從還沒開始考研,就想寫這篇經(jīng)驗貼,每天都在YY—— 哼,等老子考上了意氣風發(fā)吊兒郎當?shù)鹬茌p松加愉快外加三分顯擺的給孩子們寫下當年奮戰(zhàn)的經(jīng)驗,以苦其心志,勞其筋骨,亂其所為,曾益其所不能… o(>﹏<)o
但,擬錄取已經(jīng)三天了,答應學弟妹的貼子遲遲沒有動筆,不是我忘了這個老久的承諾,也不是我感覺沒什么經(jīng)驗好給借鑒,更不是覺得韓語口譯貼不少我一篇,相反,太少了。沒有動筆的原因是,,,實,在,是,懶,得⊙_⊙。。 從看見錄取通知我就像掙開了脖套的哈士奇+跳進了蹦床的白眼狼,差點忘了當年不知道咋考時學姐經(jīng)驗貼對我的幫助,忘了好多個深夜心里沒譜就再起來看一遍經(jīng)驗貼才踏實點,忘了我的寫作資料全是仗著學長在幫里的分享,居然懶到不想寫。 也因此感受到了幫里給我們分享過經(jīng)驗的學姐學長真的很棒,溫暖,珍貴。  謝謝你們。O(∩_∩)O

1.正式備研前你要做的

大體了解各個考研項目的時間。每年都差不多的,要知道幾月份干什么。提前關注好各大消息平臺,考研幫的提醒也要看。 不要覺得這個很白癡,身邊真的有例子,某同學超認真?zhèn)溲校珱]有了解報名具體時間就把自己封閉起來,最后是報名還是現(xiàn)場確認來著,,反正他沒做,你說這考得個什么勁,, 所以,孩子們,重視信息啊!
大體9月下旬預報名,應屆生預報成功就基本沒事,可以十月正式報時自己再看看確定一下。具體到時候看消息。11月初信息彩集,記好帶什么證。12月底打印準考證,盡早打印留出機動時間,然后考去吧。  這些是基本的。不要大意了啊孩子們。




2,各科準備。

專業(yè)課一〖朝鮮語翻譯基礎〗
我15年12月考的研。 我是15年6月起才正式?jīng)Q定我要考研的。是決定,不是開始。這一句話應該是很多玻璃心孩子的小定心丸吧,哈哈,因為我的好多學妹想考16年也就是今年12月的研,從15年11月就開始問我:學姐我現(xiàn)在準備是不是已經(jīng)晚了來得及么嚶嚶嚶?  來得及的孩子們,只要你好好利用時間,不三天備研兩天曬網(wǎng),我同學九月開始準備的也考上了她想考的校啊。把心沉下來,別慌,別方。

剛開始看翻譯書還有練習翻譯的時候是很想死的,就是那個中韓翻譯教程,我懂你們,我當時剛開始練翻譯商務致辭,看著我那個準確度哭了我都。是真哭,那大淚珠子掉的,太壓力了,差點懷疑自己,,, 可是到十一月的時候就覺得它簡單了。所以一開始要堅持住,想想自己為啥喜歡翻譯啥的,,打打氣,想想幫里有個學姐說以后就覺得它簡單了哇好期待! 只要堅持練習,效果不慢。
我的練習方法是:因為我沒有找到中韓翻譯教程的答案,老師也沒有,所以拿這本書的范文練習。范文就是一篇中國文章加上它的譯文。先看一下中文文章是啥,然后看每一篇范文后面講的易錯點,正確的翻譯框架,某些詞的固定翻譯,然后不看韓語譯文直接翻譯,因為先看了錯點之類的,自己翻就不會錯得太遠,當然錯得很慘了,我說不會錯得太遠是說不會錯得八竿子打不著那種,你們能意會我的意思的嚎。 然后看著韓語譯文用紅筆改錯,本著堅強勇敢的不饒恕自己的原則改,改得血淋淋之后看一遍,扔掉。 然后看著中文文章?lián)Q本子重新翻譯一遍。中途不能看韓文譯文。這一遍可以加深翻譯印象,也擴展了單詞,正確率大大提高。當然還是會錯,再紅筆改,再看一遍,這張別再扔了。以上為一個翻譯練習。 說白了就是翻兩遍改兩遍。 第二遍修改后別扔以后還有用。這就是我一開始的練習。自我感覺:笨而狠,,,  還可以。

把中韓翻譯教程翻完了就買了大連的韓語口譯(從交替到同傳那本),這本書內容貼近貿大考題,值得表揚。但是這書材料內容太舊了,貿大考題內容都可新鮮了,還有這書有的地方明顯不如北大的中韓翻譯教程嚴謹,年幼無知的我差點不用它,幸虧聽了學長話接著用。雖然有這兩個缺點,但誰讓咱可用的書沒多少呢(攤手~) 用我歐巴的話說就是利遠大于弊,材料還多,而且等你們買到歷年真題就知道了還真是這本書貼近貿大風格。 所以放心用吧,咱這點兒薄底子也沒啥好被“弊”的! 用法還是一篇翻兩遍改兩遍,第二張不扔。
此時一邊翻著大連這本書,一邊把翻北大這本書時沒扔的那摞修改稿拿來,把錯的多的句子(就是那種一整句能錯三處及以上)用中韓兩語全抄下來,能有幾張,每天讀一張。就圖個重復,省得像狗熊掰棒子白練了。  這是對付我自己的方法,我知道你們能想出更好的。   當然等大連這本書翻了一半時我也這么整理錯句子讀了,一邊翻著下半本,,反正就是沒讓自己在翻譯練習上有空窗。
  Ps: 我只練中譯韓。  韓譯中臨考前一個月才開始的,我這么干了,你們隨意,,,

當然了朝鮮語翻譯基礎這門課考兩頂,除了翻譯段,還有幾十個單詞翻譯。  我的方法是把大連那本口譯書上后幾頁的中韓單詞撕下來,加上經(jīng)貿韓國語每節(jié)課后的單詞(只取貼近貿大風格的,你會懂的,比如像什么板手啊化纖衣料之類的詞一看就知道不是貿大。。),訂在一塊兒,全給背了,嗯。 原則一,挑貿大風格的,原則二,背熟。

把北大和大連的翻譯弄熟了之后我就每天保持讀它們,反正別斷了印象,這時候不用整天的練習翻譯了,時間比之前空,就可以多開展一下其他三個科了。 當然之前也有開展不過我重心在翻譯。   

其余三科我明天再寫,今天寫是因為答應了別人今天要發(fā)經(jīng)驗,呃,十二點半了我好困,還有老有孩子問書長啥樣,我明兒把照片兒發(fā)上來。 安。

來自Android客戶端

    評分

    參與人數(shù) 1威望 +30 收起 理由
    wmz11 + 30 哈哈。不懶不懶。

    查看全部評分

    回復

    使用道具 舉報

    0

    主題

    3

    帖子

    14

    積分

    新手上路

    Rank: 1

    精華
    0
    威望
    2
    K幣
    12 元
    注冊時間
    2017-6-11
    108
    發(fā)表于 2017-8-28 15:42 來自手機 | 只看該作者
    ???.?????. ?? ??? ?? ? ????...?? ?? ?? ???? ????

    來自Android客戶端

    回復

    使用道具 舉報

    0

    主題

    2

    帖子

    10

    積分

    新手上路

    Rank: 1

    精華
    0
    威望
    2
    K幣
    8 元
    注冊時間
    2017-7-25
    107
    發(fā)表于 2017-7-28 08:19 來自手機 | 只看該作者
    學姐,請問你當時的考研真題是怎么獲取的呢

    來自iPhone客戶端

    回復

    使用道具 舉報

    0

    主題

    1

    帖子

    12

    積分

    新手上路

    Rank: 1

    精華
    0
    威望
    2
    K幣
    10 元
    注冊時間
    2017-2-23
    106
    發(fā)表于 2017-2-25 16:19 來自手機 | 只看該作者
    學姐啊,你們這個專業(yè)收朝鮮族的學生吧?

    來自Android客戶端

    回復

    使用道具 舉報

    0

    主題

    4

    帖子

    28

    積分

    新手上路

    Rank: 1

    精華
    0
    威望
    0
    K幣
    28 元
    注冊時間
    2015-3-3
    105
    發(fā)表于 2017-2-18 12:13 來自手機 | 只看該作者
    謝謝學姐! 我是今年想考貿大韓語口譯的學生,寒假看了一點北大那兩本中韓翻譯…簡直被虐死啊
    回復

    使用道具 舉報

    0

    主題

    2

    帖子

    12

    積分

    新手上路

    Rank: 1

    精華
    0
    威望
    0
    K幣
    12 元
    注冊時間
    2016-9-15
    104
    發(fā)表于 2017-1-29 16:36 來自手機 | 只看該作者
    想請問學姐復試都應該準備些什么?

    來自iPhone客戶端

    回復

    使用道具 舉報

    3

    主題

    15

    帖子

    112

    積分

    一般戰(zhàn)友

    Rank: 2

    精華
    0
    威望
    2
    K幣
    110 元
    注冊時間
    2016-12-28
    103
    發(fā)表于 2017-1-12 15:56 來自手機 | 只看該作者
    在不?您現(xiàn)在方便幫忙翻譯一個小學生的簡歷嗎?有償?shù)?p style="padding:15px 0;">來自iPhone客戶端

    回復

    使用道具 舉報

    1

    主題

    13

    帖子

    20

    積分

    新手上路

    Rank: 1

    精華
    0
    威望
    0
    K幣
    20 元
    注冊時間
    2016-2-15
    102
    發(fā)表于 2016-10-29 16:49 來自手機 | 只看該作者
    學姐 請問貿大百科還有名詞解釋嗎 不知道要不要準備啊

    來自iPhone客戶端

    回復

    使用道具 舉報

    2

    主題

    8

    帖子

    26

    積分

    新手上路

    Rank: 1

    精華
    0
    威望
    0
    K幣
    26 元
    注冊時間
    2016-5-9
    101
    發(fā)表于 2016-9-26 11:48 來自手機 | 只看該作者
    ??? ?? ?? ??? ????????? ????????~![親嘴]?? ???:lien0912

    來自iPhone客戶端

    回復

    使用道具 舉報

    1

    主題

    8

    帖子

    18

    積分

    新手上路

    Rank: 1

    精華
    0
    威望
    0
    K幣
    18 元
    注冊時間
    2016-2-17
    100
    發(fā)表于 2016-9-13 19:06 來自手機 | 只看該作者
    哈士奇要考專碩 發(fā)表于 2016-4-3 20:32
    專業(yè)課二〖翻譯碩士百科及寫作知識〗

    這個有人很不重視,覺得就是考常識和作文什么的,但這一科就是用來對 ...

    481現(xiàn)在開始復習是不是晚了 (一直準備學碩的現(xiàn)在有點想考專碩)

    來自iPhone客戶端

    回復

    使用道具 舉報

    9

    主題

    45

    帖子

    148

    積分

    一般戰(zhàn)友

    Rank: 2

    精華
    0
    威望
    12
    K幣
    136 元
    注冊時間
    2015-6-6
    99
    發(fā)表于 2016-8-22 18:27 來自手機 | 只看該作者
    樓主,我們*~~心吧,我也是今年的韓語口譯研一新生,好交流一下~我的是wxid_??? ??? ?? ? ?

    來自Android客戶端

    回復

    使用道具 舉報

    您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 注冊 人人連接登陸

    本版積分規(guī)則   

    關閉

    您還剩5次免費下載資料的機會哦~

    掃描二維碼下載資料

    使用手機端考研幫,進入掃一掃
    在“我”中打開掃一掃,
    掃描二維碼下載資料

    關于我們|商務合作|小黑屋|手機版|聯(lián)系我們|服務條款|隱私保護|幫學堂| 網(wǎng)站地圖|院校地圖|漏洞提交|考研幫

    GMT+8, 2026-7-2 11:25 , Processed in 0.094829 second(s), Total 10, Slave 10(Usage:7.25M, Links:[2]1,1_1) queries , Redis On.

    Powered by Discuz!

    © 2001-2017 考研 Inc.

    快速回復 返回頂部 返回列表
    × 關閉