|
2019級(jí)法語(yǔ)口譯專業(yè)復(fù)習(xí)經(jīng)驗(yàn)談 (19級(jí)謝學(xué)姐供稿,感謝分享,祝好?。?/strong> 個(gè)人情況 我是來(lái)自浙江杭州一所普通一本大學(xué)法語(yǔ)系的大四學(xué)姐,剛進(jìn)學(xué)校的時(shí)候其實(shí)是法律專業(yè),學(xué)了一年之后并不喜歡原來(lái)的專業(yè)就很果(sui)斷(yi)地轉(zhuǎn)到了法語(yǔ)系,為此整個(gè)大學(xué)多上了一年。不過(guò)慶幸我的選擇還是值得的,轉(zhuǎn)到法語(yǔ)系之后專業(yè)課成績(jī)一直在系里前二吧。大二下學(xué)期我考了TEF,有驚無(wú)險(xiǎn)地到了B2水平,大三就去了法國(guó)格勒諾布爾企業(yè)管理學(xué)院交換。這段經(jīng)歷對(duì)提高我的法語(yǔ)水平的作用自然不言而喻了,但我的感觸是其實(shí)學(xué)語(yǔ)言,就算有一個(gè)母語(yǔ)環(huán)境,最后還是要靠自己沉下心來(lái)扎扎實(shí)實(shí)地背單詞,記語(yǔ)法,這些基礎(chǔ)的東西是必不可少的。在大三交換快結(jié)束,也就是去年3月份的時(shí)候,我在里昂考了DALF C1。 回國(guó)之后我正式?jīng)Q定考研,由于我們系之前很少有學(xué)長(zhǎng)學(xué)姐考過(guò)研(出國(guó)讀碩士的比較多),所以一切也都是靠自己摸索。 因此初試成績(jī)出來(lái)總分第一我是真的挺意外的。政治73,無(wú)功無(wú)過(guò);漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí)86,今年這科確實(shí)特別難,只有一個(gè)人過(guò)百,不過(guò)我確實(shí)算考砸了。而我總分能排第一,并且高第二名十幾分主要是歸功于法語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)和翻譯碩士法語(yǔ),分別是84和145。復(fù)試廣外刷人不多,所以我抱著能過(guò)就行的心態(tài)去的復(fù)試,幸運(yùn)的也是第一。 政治
我是喜歡系統(tǒng)地看書(shū),構(gòu)建知識(shí)框架的人,所以把肖秀榮精講精練看了兩遍,肖四肖八主要過(guò)了主觀論述題。進(jìn)考場(chǎng)前大家都在背肖四肖八只有我拿著另外一本路邊考研機(jī)構(gòu)送的小冊(cè)子在看,結(jié)果今年的試卷主觀題基本就是肖四肖八的題目,而我并沒(méi)有記住。不過(guò)憑著精講精練的歸納我還是努力把試卷都寫(xiě)滿了,只要能扯上關(guān)系的知識(shí)點(diǎn)都寫(xiě)上去。 漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí)
題型:25個(gè)名詞解釋,公文寫(xiě)作,大作文。 這門我考的并不算好所以只能提一點(diǎn)微小的建議。按照廣外以往的風(fēng)格名詞解釋都是與時(shí)政新聞?dòng)嘘P(guān)的,所以我基本上就是把這一年的重大事件記憶了一下。結(jié)果今年一反常態(tài),沒(méi)有段落,直接給了25個(gè)名詞,而且基本上和政治經(jīng)濟(jì)沒(méi)有什么關(guān)系,比如“七月流火”,“薛定諤的貓”。雖然意外,但我覺(jué)得這些東西是能真正反映一個(gè)人的知識(shí)涉略面的廣度的,所以在備考這一門的時(shí)候建議大家反而不要太抱著應(yīng)試的心態(tài)死記硬背,而是真正嘗試去了解新的學(xué)科領(lǐng)域和漢語(yǔ)這門語(yǔ)言的內(nèi)涵文化,這樣就算失敗了也還是有所收獲。 法語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)
題型:10道法國(guó)文化常識(shí)選擇題,10道語(yǔ)法詞匯選擇題,閱讀理解,法語(yǔ)寫(xiě)作。 和前兩門不一樣,畢竟是自己的專業(yè)課,已經(jīng)有了3年的基礎(chǔ)了,我主要是以查漏補(bǔ)缺的方式來(lái)準(zhǔn)備的。詞匯量上我堅(jiān)持每天背30個(gè)單詞,主要來(lái)自看的法文媒體。語(yǔ)法上我主要復(fù)習(xí)了比較難的虛擬式,時(shí)間狀語(yǔ)從句等。因?yàn)檫@一門里要考的法國(guó)文化常識(shí)我覺(jué)得自己比較欠缺,所以花了很多時(shí)間看法國(guó)歷史,法國(guó)文學(xué)史。值得一提的是這里我并沒(méi)有給任何參考書(shū),因?yàn)槲矣X(jué)得世面上沒(méi)有一本書(shū)是能夠?qū)?yīng)這科考試要求的。當(dāng)然了,針對(duì)個(gè)人的弱點(diǎn)選擇一兩本書(shū)作為輔助是必要的,但在學(xué)習(xí)的時(shí)候也一定不要拘泥于某本書(shū),而要善于利用網(wǎng)絡(luò),想到了什么問(wèn)題就去了解,比如說(shuō)巴黎地鐵,法國(guó)足球等,這些東西都不會(huì)集中在一本書(shū)里,所以要慢慢積累。
翻譯碩士法語(yǔ)
題型:10個(gè)中翻法詞語(yǔ),10個(gè)法翻中詞語(yǔ),1篇中翻法,1篇法翻中。 因?yàn)橹皼](méi)有接觸過(guò)任何翻譯的知識(shí),所以作為入門,我看了紫色的那本《法漢漢法翻譯訓(xùn)練與解析》,這本書(shū)比較好的地方是沒(méi)有一整篇的文章,而是每個(gè)主題里挑了若干重點(diǎn)句子進(jìn)行講解,再附上一個(gè)對(duì)應(yīng)詞匯表,內(nèi)容緊湊而豐富,利于在短時(shí)間對(duì)法漢漢法互譯的各方面內(nèi)容有一個(gè)了解。在這本書(shū)的基礎(chǔ)上,我每天會(huì)看人民網(wǎng)法文版,新華社法文版的的文章,有時(shí)候會(huì)試著找一篇中法雙語(yǔ)的,先自己把中文文章翻成法語(yǔ),再對(duì)照文章檢查。見(jiàn)年廣外詞條中翻法里面連著考了“政策溝通,設(shè)施聯(lián)通,貿(mào)易暢通,資金融通,民心相通”,這個(gè)剛好我在青島上合峰會(huì)的報(bào)道里看過(guò)。雖然記不起來(lái)原文,但是因?yàn)楫?dāng)時(shí)理解了文章里翻譯的思路,就知道往哪個(gè)方向?qū)?。此外今年考的很多都是和時(shí)政緊密相關(guān)的,比如貿(mào)易戰(zhàn),以及中翻法的是朝鮮核問(wèn)題的報(bào)道。這些題目也不偏,各種主流媒體都有很多相關(guān)報(bào)道,所以平時(shí)重在積累。
考研過(guò)程中,我買了明德尚行教育藍(lán)寶書(shū)全套資料,藍(lán)寶書(shū)群里面有學(xué)長(zhǎng)批改作業(yè)翻譯,可以及時(shí)指出自己的錯(cuò)誤,有學(xué)長(zhǎng)學(xué)姐幫助自身的考研學(xué)習(xí),可以使自己的復(fù)習(xí)更有效率,更有方向。在復(fù)習(xí)期間感覺(jué)到迷茫的學(xué)弟學(xué)妹們可以買明德尚行教育的資料書(shū)或者報(bào)輔導(dǎo)班。總之,考研是厚積薄發(fā)的過(guò)程。每個(gè)人的基礎(chǔ)不一樣,適合的學(xué)習(xí)方法也不一樣。清楚自己的優(yōu)勢(shì),彌補(bǔ)自己的弱點(diǎn),有的放矢,持之以恒,功夫就不會(huì)負(fù)有心人。
--19級(jí)法語(yǔ)口譯@謝學(xué)姐 編輯:阿清 歡迎關(guān)注微信公眾號(hào)”廣外考研論壇“,22廣外法語(yǔ)口譯考研群*
|