謝謝大家,你們給了我寫下去的動(dòng)力,繼續(xù)
3.排序題 做排序題要先通觀全文,不要在細(xì)枝末節(jié)上浪費(fèi)時(shí)間,如果有個(gè)別句子不懂,可以跳過(guò)去。長(zhǎng)句子的話,看清主,謂,賓,其他修飾成分可以不讀。舉例子什么的也可以跳過(guò)去。 每段的第一句和最后一句一定要特別注意,因?yàn)橐判颍谝欢蔚淖詈笠痪渫偷诙蔚牡谝痪溆秀暯拥脑~。 做題是要把握整體的內(nèi)容,一般文章中有一些詞會(huì)體現(xiàn)順序的“線” 可以先把自己比較有把握的一項(xiàng)先定位,再把其他的項(xiàng)放在這一項(xiàng)的網(wǎng)或前面或后面,試一試,進(jìn)而確定其他項(xiàng)的位置。 4英譯漢 英譯漢還是考察單詞,以及長(zhǎng)難句的考查,你看看,每一個(gè)句子都是很長(zhǎng)的,一個(gè)從句套一個(gè)從句的,細(xì)劃下來(lái),至少可以分成4個(gè)小部分。 所以做英譯漢,首先要分析句子,化整為零,先把句子的主語(yǔ),謂語(yǔ),賓語(yǔ)找出來(lái),這樣句子的大架子就搭起來(lái)了,其他就是什么定語(yǔ)從句,狀語(yǔ)從句,同位語(yǔ)從句,劃分清楚了就好翻譯了。 第二步,把句子就按照現(xiàn)在的順序,按單詞最基本的意思給翻譯出來(lái)。 第三步,調(diào)整。英語(yǔ)的順序和漢語(yǔ)的順序是很不同的,把第二步翻譯出的句子按漢語(yǔ)的順序安排一下。再有就是單詞的意思,我們剛才翻譯是翻的單詞的最基本意思,雖然意思對(duì)了,但你自己都會(huì)覺(jué)得很別扭,那最后就是把這些比較別扭的詞換一種舒服的說(shuō)法說(shuō)出來(lái)。 經(jīng)過(guò)語(yǔ)序和單詞的調(diào)整,最后翻譯的答案就新鮮出爐了! 5作文 作文是比較容易短時(shí)間內(nèi)提分的,其實(shí)我看過(guò)的所有作文輔導(dǎo)資料都是一個(gè)方法,不過(guò)我看了那么多書,我覺(jué)得最簡(jiǎn)單實(shí)用的就是前面說(shuō)的長(zhǎng)喜英語(yǔ)的12步作文法。 我是還剩2個(gè)月的時(shí)候開始準(zhǔn)備作文的。小作文和大作文,其實(shí)都是在看范文,背模版。小作文是看了17種各種不同的應(yīng)用文問(wèn)題,大部分是各類信件,什么求職信,辭職信,介紹信,投訴信,能想到的都看看。
12步作文就是一個(gè)寫作的模版,把文章大架子搭起來(lái),再往里面填充內(nèi)容,比一般資料里提供的模版更八股一些,呵呵,不過(guò)挺實(shí)用的,寫出來(lái)的文章比較整齊,也不會(huì)寫偏了。
用它的模子寫,并且一定要寫一些難一點(diǎn)的,不太常見的詞,要不怎么讓改卷老師看你有水平那?比如 “高興”千萬(wàn)別寫happy,這個(gè)詞我們初中就學(xué)了,現(xiàn)在再用太小兒科了,一定要拽一個(gè)有點(diǎn)水平的詞。可千萬(wàn)別I
think , I
think的,一定要拽點(diǎn)有技術(shù)含量的,比如as far as ….I am
concerded,
這些詞平時(shí)可以多背一些,總之就是簡(jiǎn)單的東西復(fù)雜話,一定要顯擺,顯擺你肚子里有很多詞。 最后,搭好架子,就要往里填內(nèi)容,這個(gè)時(shí)候就不要顯擺了,不要用太難的詞,免得出錯(cuò)。宗旨是平實(shí),不出錯(cuò)。因?yàn)閯偛诺哪0婵梢员常骋恍╇y的詞,但往里填內(nèi)容就只有靠自己了,在自己水平不是很高的情況下,還是保險(xiǎn)點(diǎn)好,不出錯(cuò)就行了。
|