|
這篇文章和大家分享日本人是如何看待「濁音」的,日語學習中,正如50音圖分類整理出來的那樣,除了9種子音對應的9組清音以外,還有4組共20個濁音。它們就是「が」行、「ざ」行、「だ」行、「ば」行的音。唇音「ば」行是被分類為現在上顎音的「は」行的濁音,「は」行在歷史上曾經是唇音。此外「ぱ」行是「は」行的半濁音,而現在東京話中遺留下來的「が」的鼻音nga依舊歸類于半濁音,下述相關內容同學們著重記憶!
從歐洲語言中也可以看出清濁音的區別。例如在英語中,p-b,t-d,f-v,k-g分別形成濁音對兒,th的音也有清濁之分。而在漢語中,雖然沒有清音、濁音的概念,但是有不送氣音和送氣音之分,是用P-b,d-t,z-c,g-k,這樣的對稱軸表示的音。 日語中的濁音自太古時期就存在了,這個表記也在萬葉假名等中與清音區分開來。但是到了后世,開始用相同的假名來表現清濁音。可能這是因為日語中清音和濁音的區別沒有像其它民族語言一樣被意識化。現在,通過在清音上加「“」這個符號來進行區分,可以說這也是在濁音是從清音中派生出來的從屬音的這種傳統的意識中產生的。
現在是一個互聯網的時代,學習的方式早就發生了天翻地覆的變化,現在也不僅僅是在網上找教程學習的時代了,現在的學習可以做到,現場直播,現場提問互動的學習,如果你想學的話,可以來我們這學,教課的老師都是日語碩士級別的,講課的風格輕松愉快,那么到我們這里學習有什么條件嗎?當然有,首先你要有一顆學習的心,如果只是玩玩,就算了吧,其次你要肯花時間奧,最后你想學的話 ,你可以來這個群學習,每天都有課的,首先你可以輸入的*合即可。或許你知道很多學日語的方法,但是和別人同步學,這是目前很先進的方法。
關于濁音的使用方法,自古以來就有一定的法則。 首先,濁音不能作為詞頭音來使用。現在,例如像「濁音」(だくおん)這個詞一樣,濁音在詞語的開頭是并不少見的,但是在太古時期,是絕對不能用在詞語開頭的。開始那樣使用是漢語傳入以后的事兒了。 像上述所說的,漢語中有不送氣音,沒有濁音,但對日本人來說,不送氣音聽起來就像濁音一樣,所以把不送氣音用濁音來表示。隨著漢語文化,特別是佛教在民間滲透的同時,佛教用語也廣為流傳,使用詞頭帶濁音的詞語也變得沒有違和感了。 其次,日語中有連濁的現象。像「妻問(ツマドヒ)」、「草葉(クサバ)」、「しらじら」這些詞一樣,兩個詞語相連時,后一個詞的開頭音會發生濁化現象。這個現象在朝鮮文字中也可以看出。例如金大中這個人名,如果逐字分解的話,就是キム、テ、チュン。連成一體就變成了キム?デジュン。同樣,金正日這個人名不讀作キム?チョンイル,而是讀作キム?ジョンイル。(有趣的是,在歐洲語言中,出現了相反的現象。德語和俄語中,濁音的子音位于詞尾的時候,就會清音化,例如德語“abend”的d要發成t音。) 歐洲語言一進入到日本,濁音的使用方法變得更加豐富多彩。象聲詞等是小孩子們喜歡使用的詞語,雖然濃厚地殘留著太古時期的日語痕跡,但在ドンドン、ギャーギャー、ビュービュー等詞中,濁音變得更加常用。
|