|
發(fā)布時間: 2022-4-4 15:10
正文摘要:本帖最后由 Sophie2022907 于 2022-4-4 15:11 編輯 2022華南師范大學(xué) 學(xué)科英語907筆試經(jīng)驗(yàn)貼前言:我的907筆試成績是137,以下是我總結(jié)的2022年907筆試的經(jīng)驗(yàn)貼。除此之外,還有907備考的電子書,考試大綱,真題 ... |
|
“習(xí)得acquisition”與“學(xué)習(xí)learning” 在第二語言習(xí)得研究中,“習(xí)得"(acquisition)和“學(xué)習(xí)"(learning)是一對對應(yīng)的概念。學(xué)者們用這一對概念來區(qū)分兩種不同的語言獲得的過程和方式。我們可以從不同的角度來定義這一對概念。 克拉申(Krashen,1981 , 1982)認(rèn)為,成年人通過兩種不同的、獨(dú)立的方式獲得第二語言。一種方式是通過“習(xí)得”,即類似于兒童母語的獲得方式,另一 種是通過“學(xué)習(xí)”的方式。因此,就語言獲得的方式而言,“習(xí)得”是指“非正式” 的語言獲得(informal learning)。兒童大都是通過這種方式來獲得母語的; “學(xué)習(xí)”是指“正式”的語言規(guī)則學(xué)習(xí)(formal learning),即通過課堂教學(xué)的方式來獲得第二語言。大多數(shù)成人第二語言學(xué)習(xí)者都是通過這種方式獲得第二語言的。 就語言獲得的心理過程而言,“習(xí)得”通常是指在自然狀態(tài)下“下意識”的語言獲得(subconscious learning),而“學(xué)習(xí)”一般是指“有意識"(conscious learning)的語言知識的獲得。心理學(xué)界一般稱前者為“內(nèi)隱學(xué)習(xí)”(implicit learning),后者為“外顯學(xué)習(xí)"(explicit learning)。內(nèi)隱學(xué)習(xí)是通過無意識或下意識的方式來獲得語言知識,而外顯學(xué)習(xí)則是在有意識的狀態(tài)下通過規(guī)則學(xué)習(xí)來獲得語言知識。 就語言獲得的知識類型而言,通過“習(xí)得”方式獲得的是“隱性語言知識” (implicit knowledge),通過“學(xué)習(xí)”方式獲得的是“顯性語言知識”( explicit knowledge)。所以,學(xué)者們通常用“picking up a language”來描述語言習(xí)得,就像兒童那樣下意識地、毫不費(fèi)力地獲得一種語言。而語言學(xué)習(xí),學(xué)者們認(rèn)為是“knowing about a language”,即學(xué)習(xí)一種顯性的語言知識,而不是“l(fā)anguage learning”,即獲得一種語言。 上述描述從不同角度揭示了“習(xí)得”與“學(xué)習(xí)"這兩個概念的區(qū)別和特點(diǎn)。那么,這兩種獲得方式是不是截然分開的呢?學(xué)者們怎樣看待這兩種不同語言獲得方式之間的關(guān)系呢? 克拉申認(rèn)為,通過習(xí)得獲得的是“隱性知識”,通過學(xué)習(xí)獲得的是“顯性知識”,這是兩種不同類型的知識,兩種類型的知識是互相獨(dú)立的。通過學(xué)習(xí)獲得的“顯性知識”不能轉(zhuǎn)化為“隱性知識氣這就是所謂“無接口觀點(diǎn)"(non-interface position)有學(xué)者認(rèn)為,這種“強(qiáng)勢觀點(diǎn)"(strong version)割裂了兩種知識的聯(lián)系,因而提出許多批評和質(zhì)疑,并提出了“有接口的觀點(diǎn)”,認(rèn)為顯性知識通過操練可以轉(zhuǎn)化成隱性知識。Ellis (1985a,1994)認(rèn)為這兩個過程在實(shí)踐中是難以區(qū)分的,而且人們對“習(xí)得”這一概念的理解也大不一樣。因此,他一直把“習(xí)得”和“學(xué)習(xí)”作為兩個可以交互使用的概念。第二語言習(xí)得在他看來,既包括下意識過程也包括有意識過程,既包括自然的語言習(xí)得也包括課堂環(huán)境下的語言學(xué)習(xí)。 轉(zhuǎn)載自《第二語言習(xí)得研究》 小企鵝 * |
|
二語習(xí)得基本概念 “第一語言” First Language (FL)與“第二語言” Second Language (SL) “第一語言”與“第二語言”也是一對相關(guān)的概念。上面我們已經(jīng)談到,“第一語言”通常是就學(xué)習(xí)者的母語或本族語而言的。盡管有些時候,學(xué)習(xí)者的第一語言并不是他的母語或本族語。但是,大多數(shù)學(xué)習(xí)者的母語就是他的第一語言。此外,當(dāng)我們說“第一語言”這個概念的時候,通常是就語言習(xí)得的時間順序而言的。因此,“第一語言”是指兒童幼年最先接觸和習(xí)得的語言。那么,在此之后習(xí)得的語言就是“第二語言”。 按照Ellis (1994)的觀點(diǎn),“第二語言”是相對于學(xué)習(xí)者習(xí)得的第一語言之外的任何一種其他語言而言的。這就是說,“第二語言”自然包含第三、第四或更多的其他語言,如果這種情況發(fā)生的話。應(yīng)該指出的是,第二語言的概念強(qiáng)調(diào)的是語言習(xí)得的先后順序,與語言習(xí)得的環(huán)境無關(guān)。比如,美國兒童習(xí)得母語之后學(xué)習(xí)的任何一種語言,無論是漢語還是法語,無論是在美國學(xué)還是在法國學(xué),都是第二語言。因?yàn)椋@些語言之所以被稱為第二語言,都是相對于學(xué)習(xí)者的第一語言而言的,而不是相對于習(xí)得環(huán)境而言的。 轉(zhuǎn)載自《第二語言習(xí)得研究》 小企鵝 * |
|
二語習(xí)得基本概念 “母語”【mother tongue】與“目的語”【target language】 對于學(xué)習(xí)者來說,“母語”與“目的語”是一對相關(guān)的概念。“母語”通常是指學(xué)習(xí)者所屬種族、社團(tuán)使用的語言,因而也稱作“本族語”。一般情況下,母語通常是兒童出生以后最先接觸、習(xí)得的語言。因此,母語通常也被稱作“第一語言” 然而,事情并非我們想象的那么簡單。近些年來,隨著全球人口流動性的加劇,世界各國移民的增加使這種情況變得越來越復(fù)雜。許多情況下,我們很 難簡單地根據(jù)上述定義來確定學(xué)習(xí)者最初學(xué)習(xí)的語言究竟是哪一種語言。比如,對大多數(shù)出生后移居國外的學(xué)習(xí)者而言,我們可以說,他最初接觸的語言是他的母語或本族語,也是他的第一語言。但是對于在美國出生的漢族兒童而言,他最先接觸和習(xí)得的可能是英語,而不是漢語。但英語并不是他的母語 或本族語。他的本族語是漢語。在這種情況下,我們把英語稱作他的第一語言,漢語依然是他的母語。隨著各國移民的增加,這種情況也越來越多。另外,隨著不同國籍和民族通婚情況的增加,父母來自說不同語言的民族,這種情況下,很難簡單地確定究竟哪種語言是家庭子女的母語,或第一語言。如果我們非要打破沙鍋問到底的話,我們只能說,來自不同民族的父母的語言都是他的母語。至于哪種語言是他的第一語言要根據(jù)他出生后家庭語言使用的情況而定。 “目的語”的概念相對簡單。“目的語",也稱“目標(biāo)語”,一般是指學(xué)習(xí)者正在學(xué)習(xí)的語言。這種語言可以指他正在學(xué)習(xí)的母語或第一語言,也可以指他正在學(xué)習(xí)的第二語言、第三語言甚或第四語言。它強(qiáng)調(diào)的是學(xué)習(xí)者正在學(xué)習(xí)的任何一種語言,與學(xué)習(xí)者的語言習(xí)得環(huán)境無關(guān)。比如,美國學(xué)生無論在美國學(xué)習(xí)漢語,還是在中國學(xué)習(xí)漢語,其目的語都是漢語。如果他們同時在學(xué)習(xí)法語,那么法語也是他們的目的語。對第二語言學(xué)習(xí)者而言,母語對其目的語的習(xí)得具有重要的影響。因而,這兩個概念是密切相關(guān)的。 轉(zhuǎn)載自《第二語言習(xí)得研究》小企鵝 * |
|
學(xué)弟學(xué)妹們咨詢的how languages are learned 這本書如何閱讀的問題有回答啦: 1. sophie學(xué)姐第一遍全文的閱讀方法:三色熒光筆紅色-標(biāo)注重要概念,黃色-含義關(guān)鍵詞,綠色標(biāo)注例子或者否定觀點(diǎn),并且在旁邊用簡要中文概括這一段,如果是實(shí)驗(yàn),我會標(biāo)注清楚研究各組情況以及結(jié)果。 2. 第2-4遍有選擇的閱讀,1.2.3.4.7 glossary這六部分仔細(xì)閱讀,5.6看重要概念以及相關(guān)概念設(shè)計(jì)到的實(shí)驗(yàn)和例子(在第一遍有熒光筆標(biāo)注很好找) 3. 考前:做glossary填空,去年10個空,glossary考了6個 【這個考點(diǎn)是學(xué)姐4月4日在經(jīng)驗(yàn)貼和考研幫都是全網(wǎng)最早提到,別的學(xué)長學(xué)姐今年遲些時候才像學(xué)姐這樣明確數(shù)字地講到】,還有第七章,因?yàn)檫@章2021考了三道簡答題原題。 學(xué)姐的高分練習(xí)冊出版了,專門針對這本華師本科教材挖空,讀完書再做題,效果更好。 |
|
Day 10 A10 Linguistics Children in two-word stage will use telegraphic language. 【2021選擇真題改編】 Two-year-old children at two-word stage lack syntactic and morphological marker. 考查知識點(diǎn): 電報(bào)語【D150】【H7】 A10 SLA Comprehensible output hypothesis claims that successful language acquisition depends on learners producing language, proposed by Swain in response to Krashen’s comprehensible input hypothesis.【2021填空題】 考查知識點(diǎn): 可理解性輸出假說 【H115】 請?jiān)贐站查看真題的詳細(xì)版視頻講解 |
|
學(xué)弟學(xué)妹咨詢的333每種題型的答題時間來啦! 1. 名詞6min*6 2. 簡答題12min*4 3. 分析題24min*4 這是大概時間,實(shí)際考試你背的熟的會多寫,你記不起來的寫的會短,最后一道題沒時間寫也會短,333要拼手速。 333背什么呢? ×外面的培訓(xùn)機(jī)構(gòu)有很多知識點(diǎn),太多啦,非常不必要。 √學(xué)弟學(xué)妹可以在我的群里下載華南師范大學(xué)最新的333大綱,按大綱知識點(diǎn)逐一背誦,更加準(zhǔn)確。 |
|
學(xué)弟學(xué)妹催更的英語二裸考88分經(jīng)驗(yàn)貼來啦! 題型一 完形填空 1. 通讀全文,了解大意。 2. 空格前后找答案 3. 做標(biāo)記 打箭頭 4. 不確定的-打圈 5. 聯(lián)系常識 6. 標(biāo)注向上向下箭頭 7. 抄原文 我的講課圖片沒有鏈接不知道怎么傳到考研幫上 這七條方法直接看起來會有點(diǎn)抽象,大家可以在B站搜索 “ 2022英語二真題 完形填空sophie學(xué)姐 ” 查看視頻,有具體實(shí)操教程。 下周更新英語二閱讀的方法 |
|
戴煒棟 簡明語言學(xué)教第一章概述的試聽課已上傳B站,大家可以搜索 “華南師范大學(xué) 學(xué)科英語907 Sophie學(xué)姐強(qiáng)化班” 來觀看哈。 這一部分的知識點(diǎn)很重要,2021年和2022年一共考了16分,基本每年在第一章考查8分客觀題。快來跟我一起學(xué)習(xí)吧 ![]() |
| good! |
| 二語習(xí)得補(bǔ)充中國大學(xué)慕課APP 中國語言大學(xué) 第二語言習(xí)得 的網(wǎng)課,這個網(wǎng)課雖然與華師的本科教材差異很大,但是中文講解,可以幫助大家熟悉概念。這個網(wǎng)課播完中國語言大學(xué)就會把它關(guān)閉,大家抓緊觀看。大家聽完這個中文網(wǎng)課,再來聽學(xué)姐的網(wǎng)課,搭配起來效果更佳哦 |
關(guān)于我們|商務(wù)合作|小黑屋|手機(jī)版|聯(lián)系我們|服務(wù)條款|隱私保護(hù)|幫學(xué)堂| 網(wǎng)站地圖|院校地圖|漏洞提交|考研幫
GMT+8, 2026-5-21 19:07 , Processed in 0.091183 second(s), Total 12, Slave 12(Usage:7M, Links:[2]1,1_1) queries , Redis On.
Powered by Discuz!
© 2001-2017 考研 Inc.