|
樓主是今年初復試第一,來分享一下備考經驗,希望對后輩們有幫助。樓主韓語專業,學校坐標東北,暑假開始收集資料,開學開始正式備考。時間不夠備考初期壓力很大,建議大家盡早做準備哦。 上外考試的題型和分值構成大家可以看招生簡章,這里簡單介紹一下。上外初試排名按技術分算,技術分=專一成績+專二成績+總成績×10%,所以重點要放在專業課上。當然政治和英語要過國家線,能上60最好。下面上詳細經驗,參考書單附在文末。
初試 一. 專一:朝鮮語綜合 考試內容可以分為四部分,復習時主要以《韓國語語法教程》為主,看了別的幾本做補充,可參考文末的書單。這本教材一定要吃透,我看了三遍,第一遍劃重點,第二遍鞏固,第三遍查漏補缺。 1. 語言學 考試形式分為名詞解釋和簡答,題型再怎么變這兩道都是必出的。名詞解釋樓主參考了學姐筆記上寫的考點,再自己查資料整理。有很多反復考的高頻考點一定要熟記,比如????,???之類的,考過四五次今年又考到了。另外名詞解釋除了寫定義還要舉例,最好也寫幾個到筆記上。簡答常考概念之間的對比、分類、特點等,要自己歸納整理,有些書上沒有的可以找其他書參考,我看的幾本比較有用的也列在書單里了。前期把這些內容分門別類地整理成筆記,后期復習就可以只看筆記了。 #我自己有一個方法就是將歷年所有考點整理出來,按頻度分類,這樣背可以提高效率。 2. 朝鮮語基礎 主要考察語音變化、助詞詞尾、語法和詞匯。語音變化就是標發音,近幾年考的都是比較常見的,《韓國語語法教程》相關部分好好看。要注意一下添加音,比如????,今年考到了。我還找了???出的??? ???的資料做補充,上外好幾年前考過的幾個不常見的都有涉及,可以看看。 助詞詞尾就看了語法教程,有真題直接出的里面的例句,今年也出了。詞匯部分往年考詞匯分類,漢字詞外來詞固有詞,或者派生詞和合成詞,除了看語法教程我還找了本詞匯學的書籍看。 語法沒有另外復習,因為樓主課大四專業課還很多,就當在課上復習了,然后考試的時候就后悔了??因為今年上外考試改了題型,考了5年不出的單選,分值不少,考高級詞匯語法的運用。看到的時候我驚呆了,根本沒想到會考。這些題大部分是5年前的真題,復習的時候我就查了幾個生詞沒仔細看,這部分好幾個不會。所以學弟學妹們一定要把每一道真題都好好研究! 3. 慣用語造句 類似的書很多,建議大家找有例句的,我看的《趣味韓國語俗語和慣用語1500》例句不多,要經常上naver找,有點浪費時間。參考書翻了一遍,把常見的和真題出現過的加上例句整理成筆記,就直接背了。 4. 作文 找了5篇TOPIK范文背了一下。我對大家的建議是:把真題作文寫一遍,有條件的找老師修改!去年考的題目是已經考過兩次的,所以我想今年肯定不會出真題了吧就沒寫其實就是不喜歡寫作文而已。然后萬萬沒想到今年又考了真題,看到題目的時候頭都大了,只好現編現寫。大家不要學我,一定好好研究真題,得真題者得天下!
二. 專一:朝鮮國情概況和翻譯 樓主專二考了147,很開心啦,技術分就是靠專二提上來的哈哈。 1. 文化 又分歷史、概況、文學。(文學很多年沒考過了但是結合我專一的教訓大家也不能忽視哦。)題型是名詞解釋和簡答。備考方法也是整理真題,再參考學姐筆記列出的考點,結合教材自己找考點,往年常考王朝、歷史事件、歷史人物等等。學姐找的就很全了,我還補充了不少真的寫了蠻多,A4大小筆記本寫了滿滿七十頁。整理完了背吧。 #樓主還看了老師論文,建議大家看,對答論述題很有幫助。 2. 慣用語翻譯。 可以和專一俗語部分一起復習,俗語考的都是常見的,要注意四字成語的積累,能培養出語感的話,算看到不認識的也可以根據漢字詞讀音猜出來。 3. 翻譯理論 重點看上外出版的《韓漢翻譯教程》,歸納整理成筆記方便背誦。常考翻譯方法,要會舉例,我把例子也背了,今年有考到。除此之外還簡單看了《漢韓翻譯教程》以及一篇總結翻譯方法的論文,今年考了個音譯法我就寫的論文里的內容。 4. 翻譯 翻譯盡量每天都練習!多積累!建議找有譯文的文章,先自己翻譯【第一遍不要查詞】,再對照譯文修改。沒譯文的就自己查詞自己推敲,不會的地方請教老師。還有去年學姐的方法我覺得很好,就是積累好詞好句,這個我寫了一本,考前半個月每天拿出來讀一讀,培養感覺。教材的話上外泛讀教材要好好翻譯,今年也有出一段原文,其他參考書看了好幾本大家看下文。另外我精讀課有翻譯作業,每次都會認真寫老師也會給我們修改,上專業課對備考也是有幫助的哦。
附上樓主看的書單給大家參考。 專一: ① 《韓國語語法教程》 李得春 上海外語教育出版社 (必備。) ② <???????> ??? ??? (大致看了一遍,比①更加系統詳細,據說是??????的基礎教材。) ③ 《新編韓國語詞匯學第二版》 林從綱,李淑杰 北京大學出版社(有一些往年真題里①沒涉及到的內容,可以了解一下。里面的俗語都是重點。) ④ 《趣味韓國語俗語和慣用語1500》 (這本書俗語很全,但有點雜,例句也不多,大家可以看看有沒有更好的。) 專二: ⑤ 上外泛讀教材(必備。上外的翻譯題喜歡從里面出,重點看4-6級的那些,認真翻譯再找譯文參考。) ⑥ <??????> ???, ?? ??????? (在圖書館借的,沒想到看見了幾道多年前的文學翻譯真題,這本挺難的,可以看看學習一下翻譯技巧。) ⑦ 《漢韓翻譯教程》 吳玉梅 上海外語教育出版社(考前偶然發現室友有這本就借來看看,其中的翻譯理論好好整理。) ⑧ 《韓漢翻譯教程》 李龍海李承梅 上海外語教育出版社 (必備。往年出過翻譯附錄原文。) ⑨ 《韓國語閱讀高級》 延世大學語學堂 世界圖書出版社(上外的本科閱讀教材,適合做翻譯練習,有譯文很方便。) ⑩ 《韓國文學作品選讀》 金英今 外研社(大致看了下,挑幾篇做了翻譯練習。) ? 《中韓/韓中翻譯教程》 張敏張娜 北京大學出版社 (這兩本偏專碩了,可以選看。) ? 《韓國社會與文化》 李承梅李龍海 中國海洋大學出版社 (必備,全韓文,內容很詳細,歷史部分看這個比較好。) ? 《新編韓國概況》 崔羲秀 (很精簡,都是基礎知識。) ? 《韓國現代文化》李善伊 世界圖書出版社 (樓主的本科教材,里面有一些內容對寫簡答題很有幫助,比如共同體文化之類的,把相關內容做了整理。) ? 《韓國文學史上》(對照譯文把重點內容做了歸納整理。) 三. 政治英語 政治跟緊徐濤或者肖秀榮就ok,他們出的書可以選擇性買,最后肖四肖八必買。 英語根據自己水平來,大家可以先做真題了解下題型和難度,根據自己的水平規劃。詳細說一下題型: 單選考英語專四的語法和詞匯題,買的星火專四,里面真題不少上外都出過,今年也碰到幾道熟悉的,建議大家整理錯題,考前反復看。完型高考難度,做了幾篇真題就沒有再練。閱讀做的華研六級閱讀,考前一個月開始每天兩篇。作文背了幾篇六級范文,自己整理了模板。上外喜歡考諺語,就重點背了這個模板,今年果然考了。單詞沒買書,直接拿手機背的戀戀有詞,app叫墨墨背單詞,雖然要付費但挺好用。 復試 復試分為筆試(100分)和面試(200分)。上外近兩年沒考英語口試。 筆試題型分為韓國概況簡答、造句、翻譯。近幾年復試筆試不涉及語言學,但為了保險專一專二筆記我還是看了兩遍,把真題和俗語背了一下,翻譯看了看泛讀教材。今年筆試比往年難一點,概況和造句出了幾個大家不太了解的。筆試只有一小時,要把握好時間。 面試基本流程是讀一篇文章,有五六篇可以選,難度不大,注意斷句。之后然后老師再提幾個問題,為什么報上外、為什么報這個方向每年都問,還會問一兩個專業性問題。可以多準備一些????,但可能全用不上哈哈哈。我報的是文化方向,問了我對韓國歷史有沒有了解,回答了古朝鮮及其歷史爭議。老師都很親切,不要怯場,要自信大方,和老師有眼神交流,這樣氣氛會比較融洽。
最后給大家劃個重點! 1, 個人建議專業課最晚暑假開始準備,九月開學之前盡量要過完一。十一前后要開始背筆記。背筆記是個艱巨的過程,我前前后后過了快7遍。 2, 研究好真題。上外真的很喜歡出真題,不管是韓語還是英語。(ps真題沒有官方答案,答案僅供參考,建議大家自己看書整理!) 3, 專業課要整理筆記背起來才方便,但后期不要忘了回歸課本,特別是專一。 4, 經驗帖僅供參考,要結合自身情況制定學習計劃哦。 5, 最后來出個資料!參考書上所有可能的考點,以及歷年真題的解答都整理到了筆記上。 ? 上外泛讀教材 ? 專業課真題06-08,12-19年 ? 英語真題08-16年+參考答案 ? 專業課筆記(專一+專二+翻譯理論)200頁左右 ? 慣用語筆記 (有造句,包括四字成語等)50頁左右
大家看完經驗帖之后還有什么問題可以問我,我的秋秋:*******,大家加我的時候備注一下。消息看到了都會回,需要資料的也可以聯系我^^祝大家都順利上岸!
|