|
文章導讀 本文包含以下內容:①學校/學院介紹②專業學制③擬錄取名單④就業介紹⑤報錄比剖析⑥考試科目介紹⑦考試備考策略 01.學校/學院介紹學院介紹 外國語學院 外國語學院的前身是創辦于1927年的外國語言文學系,著名學者葉公超、梁實秋、錢鐘書、許國璋、洪深、曾昭科、翁顯良、張鸞鈴、譚時霖、黃均、黃錫祥等先后曾在該系任教。2001年,在外國語言文學系和外語教學中心基礎上,成立了外國語學院。學院現設有英語系、商務英語系、日語系、法語系、大學英語教學部及西班牙語系(籌)6個教學單位,以及外國文學研究所、應用語言學研究所、跨文化與翻譯研究所、日語語言文化研究所、外語教學研究中心和跨文化翻譯中心6個研究機構。 學院設有英語(國家一流本科專業建設點)、商務英語(全國五星級專業)、日語(省級一流本科專業建設點)、法語和西班牙語5個本科專業。有外國語言文學一級學科碩士授權點,下設4個二級學科(分別是外國語言學及應用語言學、英語語言文學、日語語言文學、法語語言文學)和1個翻譯碩士專業學位授權點。本學科為廣東省一級優勢重點學科。 2015年至今,學院教師出版專著25部、譯著48部、教材26部(含國家級規劃教材多部),編著《Encarta英漢雙解大詞典》(全國最大的英漢雙語詞典之一)以及多部系列叢書(《暨南外語論叢》、《暨南外語博士文庫》等);在國內外核心期刊發表論文228篇,其中CSSCI收錄論文100篇、A&HCI、SSCI收錄論文69篇;主持國家社科基金規劃項目29項、教育部社科項目12項、廣東省級項目30項。 學院國際交流成果顯著,與英國思克萊德大學、美國科羅拉多大學、澳大利亞墨爾本大學、日本(早稻田大學、廣島大學、同志社大學、東洋大學、上智大學、東京經濟大學,兵庫縣立大學、廣島修道大學、關西國際大學及長崎衛斯理公會大學等)、法國(巴黎七大、里昂天主教大學、洛林大學和波爾多三大)和德國曼海姆大學等國外高校簽訂了合作交流協議。每年,均有多名學生前往上述大學交換學習。 畢業生就業率一直保持較高水平,去向多為珠三角大型企事業單位、外國駐穗使領館、國際會計師事務所等單位。多名學生被國內外著名學府錄取為研究生。 02.專業方向及學制
![]()
學制:全日制3年
學費獎學金情況 (一)非定向就業全日制學術型碩士生8000元/年;定向就業學術型碩士生28000元/年。 (二)“少數民族高層次骨干人才計劃” 碩士生8000元/年(不分學碩和專碩)。 2、獎學金: 為了激勵研究生安心學習、積極開拓創新,保障研究生的學習和生活,建立了以國家獎助為主,社會資助為輔,學校補助為補充的研究生獎助體系,基本做到多層次、寬渠道、高激勵。目前,符合條件的碩士研究生每年最低可獲得0.9萬資助,累計最高超10萬。(具體以學校實際發文為準)
![]()
03.擬錄取名單 04.就業介紹語言與經濟發展密不可分。隨著改革開放和中國“入世”等一系列推動經濟發展的契機的到來,近年來中國的市場日漸國際化,各國客商也紛至沓來,可以預見小語種人才將逐漸緊俏起來。畢業后主要分配在外事、外貿、外企、旅游。高教等部門就業。 05.報錄比剖析
![]()
06.考試科目介紹
【050205】日語語言文學 初試考試科目: ①101思想政治理論 ②241基礎英語 ③708綜合日語 ④802翻譯與寫作
101思想政治理論:全國統考科目,考試大綱、考試題型以教育部公布為準。 《241基礎英語》考試題型:試題分三部分,共 52 題,包括英語知識運用、閱讀理解和寫作。 《708綜合日語》考試題型: 1.文字と語彙 15 分 2.文法 15 分 3.読解 15 分 4.専門知識 105 分 《802翻譯與寫作》考試題型: (一)日譯漢(60分):將400字左右的日語短文譯成中文3題,每題20 分 (二)漢譯日(40分):將300字左右的中文短文譯成日語2題 每題20 分 (三)命題作文(50 分):現場用日語寫出800字左右的作文 初試參考書目(學姐推薦) 本專業不指定參考書目 《新編日本文學史》南開大學出版社 《新日本概況》外語教學與研究出版社 《日語語言學》——翟東娜 《日本文化概論》——韓立紅 《直擊考場——日語考研全程攻略》外語教學與研究出版社 ![]() ![]() ![]() ![]()
《241基礎英語》考試大綱: I.考試性質 本考試是為暨南大學*士研究生而設置的具有選拔性質的統一入學考試科目,其目的是科學、公平、有效地測試考生對英語語言的運用能力,評價的標準是高等學校非英語專業本科畢業生所能達到的及格或及格以上水平,以保證被錄取者具有一定的英語水平,并有利于本校各院系所在專業上擇優選拔。 II.考查目標 考生應掌握下列語言知識和技能: (一)語言知識 1. 語法知識 考生應能熟練地運用基本的語法知識。 本大綱沒有專門列出對語法知識的具體要求,其目的是鼓勵考生用聽、說、讀、寫的實踐代替單純的語法知識學習,以求考生在交際中能更準確、自如地運用語法知識。 2. 詞匯 考生應能掌握 5500 左右的詞匯以及相關短語和用法。 除掌握詞匯的基本含義外,考生還應掌握詞匯之間的詞義關系,如同義詞、 近義詞、反義詞等;掌握詞匯之間的搭配關系,如動詞與介詞、形容詞與介詞、 形容詞與名詞等;掌握詞匯生成的基本知識,如詞源、詞根、詞綴等。 此外,碩士研究生入學英語統一考試是為非英語專業考生設置的。考慮到交際的需要,考生還應自行掌握與本人工作或專業相關的詞匯,以及涉及個人好惡、生活習慣和宗教信仰等方面的詞匯。 (二)語言技能 1. 閱讀 考生應能讀懂選自各類書籍和報刊的不同類型的文字材料(生詞量不超過所 讀材料總詞匯量的 3%),還應能讀懂與本人學習或工作有關的文獻資料、技術說明和產品介紹等。對所選材料,考生應能: 1)理解主旨要義; 2)理解文中的具體信息; 3)理解文中的概念性含義; 4)進行有關的判斷、推理和引申; 5)根據上下文推測生詞的詞義; 6)理解文章的總體結構以及上下文之間的關系; 7)理解作者的意圖、觀點或態度; 8)區分論點和依據。 2. 寫作 考生應能寫不同類型的應用文,包括私人和公務信函、備忘錄、報告等,以及一般描述性、敘述性、說明性或議論性的文章。寫作時,考生應能: 1)做到語法、拼寫、標點正確,用詞恰當; 2)遵循文章的特定文體格式; 3)合理組織文章結構,使其內容統一、連貫; 4)根據寫作目的和特定作者,恰當選用語域。 Ⅲ. 考試形式、考試內容與試卷結構 (一)考試形式 考試形式為筆試。考試時間為 180 分鐘。滿分為 100 分。 試卷包括試題冊和 1 張答題紙。考生應將所有答案謄寫到答題紙上。 (二)考試內容 試題分三部分,共 52 題,包括英語知識運用、閱讀理解和寫作。 第一部分英語知識運用 該部分不僅考查考生對不同語境中規范的語言要素(包括詞匯、表達方式和結構)的掌握程度,而且還考查考生對語段特征(如連貫性和一致性等)的辨識能力等。共 20 小題,每小題 0.5 分,共 10 分。 在一篇 240~280 詞的文章中留出 20 個空白,要求考生從每題給出的 4 個選項中選出最佳答案,使補全后的文章意思通順、前后連貫、結構完整。 第二部分閱讀理解 該部分由 A、B 二節組成,考查考生理解書面英語的能力。共 25 小題,A 節每小題 2 分,B 節每小題 4 分,共 60 分。 A 節(20 小題):主要考查考生理解主旨要義、具體信息、概念性含義,進行有關的判斷、推理和引申,根據上下文推測生詞的詞義等能力。要求考生根據所提供的 4 篇(總長度約為 1 600 詞)文章的內容,從每題所給出的 4 個選項中選出最佳答案。 B 節(5 小題):主要考查考生準確理解概念或結構較復雜的英語文字材料的能力。要求考生閱讀一篇約 400 詞的文章,并將其中 5 個劃線部分(約 150 詞)譯成漢語,要求譯文準確、完整、通順。 第三部分寫作 該部分由 A、B 兩節組成,主要考查考生的書面表達能力。共 30 分。 A 節:考生根據所給情景寫出約 100 詞(標點符號不計算在內)的應用性短文,包括私人和公務信函、備忘錄、報告等。共 10 分。 B 節:考生根據?示信息寫出一篇 160~200 詞的短文(標點符號不計算在內)。提示信息的形式有主題句、寫作提綱、規定情景、圖、表等。共 20 分。 《708綜合日語》考試大綱 一、考查目標 根據《日語專業教學大綱》的規定,參加本科目考試的考生應接受過嚴格的日語本科專業的聽、說、讀、寫、譯等基本功的訓練,具有扎實的日語語言基本功,系統的日語語言學理論、日本文學及日本文化等方面的專業知識,能夠較為流暢地使用日語進行交際和文獻閱讀與翻譯。 本科目主要通過綜合日語試卷系統考察考生的基礎日語能力,即考察考生對日語的語音、詞匯、語法、基本表達方式、篇章等基礎知識的掌握程度以及閱讀和理解一般日語文章的能力。 二、考試形式 本試卷滿分為 150 分,考試時間為 180 分鐘 答題方式為閉卷、筆試 三、試卷結構 1.文字と語彙 15 分 2.文法 15 分 3.読解 15 分 4.専門知識 105 分 四、考查范圍 1、語音部分 理解并能夠說明有關日語語音的基本概念。 2、詞匯部分 理解并能夠說明有關日語詞匯的基本概念。掌握常用漢字讀音并能夠利用其讀音推導出漢字的多項選擇,還需掌握部分難讀漢字。 3、語法部分 掌握大學日語專業本科階段所要求的日語語法知識。 4、基本表達方式部分 掌握大學日語專業本科階段所要求的日語句型、慣用句以及請求、感謝、道歉、提議、拒絕等基本表達方式。 5、閱讀與理解部分 閱讀有一定長度和難度的多種題材的現代文章,通過分析推理,結合上下文理解詞匯、句子,并能夠理解與把握文章的中心思想、段落大意、寫作特點、作品風格、社會意義等,根據文章內容發表感想和評論。閱讀速度應為每分鐘 100-130 個單詞。 6、專業知識測試部分 掌握大學日語專業本科階段所要求的語言、文學和文化等方面的基礎理論和基礎知識。 五、試題示例 (一)文字と語彙 問題1 の言葉の読み方として最もよいものを、1?2?3?4から一つ選びなさい。 開発のために古いビルが次々と壊されている。 1 こわされて 2 くずされて 3 たおされて 4 つぶされて 問題2 ( )に入れるのに最もよいものを、1?2?3?4から一つ選びなさい。 この春、とうとう( )のマイホームを手に入れた。 1 切望 2 欲望 3 念願 4 志願 問題3 次の言葉の使い方として最もよいものを、1?2?3?4から一つ選びなさい。 満喫 1この音楽を聞くと、気持ちがとても満喫する。 2この雑誌には、安いアパートの情報が満喫されている。 3海外旅行に行って、久しぶりの休暇を満喫した。 4これらの條件を満喫する人材を探しています。 (二)文法 問題4 次の文の にはどんな言葉を入れたらよいか。1?2?3?4 から最も適當なものを一つ選びなさい。 大都市にはゴミ処理________、地震対策、交通渋滯など、さまざまな問題が山積している。 1.をめぐって 2.をはじめ 3.において 4.にとって 問題5 次の文の にはどんな言葉を入れたらよいか。1?2?3?4 から最も適當なものを一つ選びなさい。 前政権が崩壊してからというもの、この國では中小企業の倒産、大手の企業の合併が続き、多くの人が職場を離れることを________。 1.余儀なくしている 2.余儀なくされている 3.余儀なくさせている 4.余儀なくしてもらっている (三)読解 問題6 次の文章を読んで、後の問いに対する答えとして最もよいものを、1?2?3?4から一つ選びなさい。 ツバメは季節の変化にあわせて、くらす場所をかえる渡り鳥です。日本が冬の時期は、暖かくてえさの豊富なオーストラリアや東南アジアでくらしています。たまごを産んでひなを育てる繁殖期が近づくと、春になってえさとなる昆蟲が一気にふえる日本へ向けて、いのちがけで海を渡ってきます。 ツバメの渡りは地球の南半球から北半球へと、何千キロメートルにもなります。ツバメがいつ渡ってきたかで、ツバメがくらしていた地域や、渡りのルートの気象の変化や環境の変化を(注)おしはかることができます。そして、その変化を長期間にわたって観察をつづけることで、地球全體の気象の変化を予測する手がかりにもなるので、気象庁では、その年にはじめてツバメを見た日「ツバメの初見日」を、各地の観察者や研究者からの報告をもとに、記録をとっているのです。 ツバメが渡りの行動をおこすのは、日照時間にかかわりがあるといわれています。(中略) 日照時間は年ごとの変化が比較的少ないので、日時がそれほどずれることがありませんでした。ところが長年蓄積された記録を調べてみると、近年、各地のツバメの初見日が早まってきていることがわかってきました。 その原因は……。 まだはっきりとつきとめられてはいませんが、地球溫暖化によっておこる気象の変化で、オーストラリアや東南アジア地方の晴、雨天のバランスがくずれ、日照時間にまでくるいがでてきているのかもしれません。 (七尾純『テクテク観察 ツバメ日記』による) (注)おしはかる:推測する 問1ツバメが日本へ渡ってくるのはなぜか。 1 南半球でひなが育ち、えさとなる昆蟲が不足するから 2 日本が春になる頃、ひなが海を渡れるようになるから 3 日本が暖かくなるとえさがふえ、子育てがしやすいから 4 日本は冬になっても、他の地域より暖かくえさが豊富だから 問2「ツバメの初見日」を記録しているのは何のためか。 1 ツバメの渡りのルートを解明するため 2 日照時間の短縮の原因を究明するため 3 世界の気象や環境の変化を研究するため 4 観察者や研究者に気象情報を提供するため 問3最近の「ツバメの初見日」と日照時間の関係について正しいものはどれか。 1 南半球などで日照時間に変化がおきてツバメの渡りが早まっているのだろう。 2 溫暖化で日本の日照時間が長くなり、ツバメの渡りが遅れてきているようだ。 3 ツバメは毎年日照時間と関係なく渡りを始めるようになったのかもしれない。 4 日本の日照時間にくるいがでたために、ツバメが早く渡ってくるようになった
(四)専門知識考察 例 1、日本語の受動文について述べなさい。 2、紫式部と清少納言について説明しなさい。 3、福沢諭吉の啓蒙思想について論じせよ。 六、參考書目 本科目不指定參考書目。 《802翻譯與寫作》考試大綱 一、考查目標 根據《日語專業教學大綱》的規定,參加本科目考試的考生應接受過嚴格的日語本科專業的聽、說、讀、寫、譯等基本功的訓練,具有扎實的日語語言基本功,系統的日語語言學理論、日本文學及日本文化等方面的專業知識,能夠較為流暢地使用日語進行交際和文獻閱讀與翻譯。 本科目主要通過翻譯與寫作的考試系統考察考生的綜合語言運用能力,即掌握翻譯基礎理論和實用技巧以及充分領會不同文體的語言特色,掌握日語行文的各種方法、技巧,把所學的日語知識融會貫通,靈活運用日語詞匯、語法,清晰準確地進行書面表達的語言能力。 二、考試形式 本試卷滿分為 150 分,考試時間為 180 分鐘 答題方式為閉卷、筆試 三、試卷結構 本科目試卷基本題型為: (一)日譯漢(60分):將400字左右的日語短文譯成中文3題 每題20 分 (二)漢譯日(40分):將300字左右的中文短文譯成日語2題 每題 20 分 (三)命題作文(50 分):現場用日語寫出 800 字左右的作文 四、考查范圍 (一)翻譯部分 1、翻譯總論 翻譯的概念 近代翻譯家論翻譯標準 中外翻譯簡史 熟練掌握翻譯的具體步驟 2、句子的翻譯 移位法:單句的翻譯 拆句法:復句的翻譯 加譯與減譯 改變成分法 合并句子法 3、詞的翻譯 修辭的必要性 選詞的方法 詞語的具體化與概括化 詞語的反譯法 4、文章的翻譯 貿易信函的翻譯 報刊文章的翻譯 論說文的翻譯 隨筆的翻譯 小說的翻譯 (二)寫作部分 基礎篇 第一章 標點符號及其應用 第二章 書面語與口語 第三章 介紹文(一) 第四章 介紹文(二) 第五章 說明文(一) 第六章 說明文(二) 第七章 日常信函 第八章 商務信函 第九章 日記 第十章 感想文 第十一章 演講文(一) 第十二章 演講文(二) 第十三章 研究報告 第十四章 學術論文 應用篇 第十五章 祝賀信 第十六章 邀請函 第十七章 感謝信 第十八章 慰問信 第十九章 通知 第二十章 訴訟狀 第二十一章 明信片 第二十二章 申請書 第二十三章 介紹信(推薦狀) 第二十四章 證明信 第二十五章 詢問信 第二十六章 傳真 第二十七章 電子郵件 第二十八章 手機短信 五、試題示例 (一)翻譯部分 問題1 次の短文を中國語に訳しなさい。 消して費やしてしまう、使って無くしてしまう――どうも消費という言葉のイメージは前向きではないですね。消費者という言葉も、そう。生産者と対比して、消極的イメージがつきまとう。消費者という言葉は、経済用語のなかでもっとも不適切な一つだと私は思います。行為の中身からひどくズレています。 消費と呼ばれている行為は、その中身から言えば、生きていくのに必要なものを使うことですね。私たちは衣食住その他に、さまざまなものを使います。しかし、そのことを「消費」と呼ぶのは正しいか。正しくないと、言うべきです。なぜなら、人は食べ物を食べることによって、自分の身體を生産しているのです。なるほど、食べ物の形は消えてしまいます。しかし、それは私たちの生命としてよみがえっているのです。衣服を身につけることはどうか。それは體溫を維持させることによって命をつくり出すだけでなく、他人にあたえる私たちの印象を生産しています。このように、消費と呼ばれている行為は、私たちの命と生活を、そして次の世代の人間を生産する行為です。それなのにそれを消費者と呼ぶのは、物の生産者の側から見た言い方にすぎません。 (岸本重陳『経済のしくみ 100 話』による) 問題2 次の短文を日本語に訳しなさい 我在大學任教期間,每年都講授日語課程。這期間所講授的內容均收錄在這本《現代日語概論》中。現在要由戰慶勝把這本書翻譯成漢語出版。戰慶勝在他風華正茂時作為日本政府資助的留學生在京都大學留學,對我講授的課程他用心領會,是一個有朝氣的優秀的學生。雖然他是一名留學生,但是對以日本學生為講解對象的、我所講的課程他能夠融會貫通,并選定了做一名以日語為研究對象的學者的道路。世事變化無常,現在,他已經成為一名站在日本大學的講臺上,向日本學生講授他的母語——漢語的老師了。 要把《現代日語概論》翻譯成漢語,我認為戰慶勝作為譯者是再合適不過的了。通過他的努力,如果中國的年輕一代能夠理解日語的特征的話,同時如果這本書能夠成為中國的年輕一代審視自己的母語——漢語的契機的話,我將感到非常高興。 (選自渡邊實《現代日語概論 中文版序》) (二)寫作部分 次のテーマで 800 字ぐらいの日本語短文を書きなさい。 私、なぜ日本語を勉強するか 六、參考書目 所以本科目不指定參考書目。 07.考試備考策略政治: 前期(9-10月)復習重點是選擇題部分,每天花1.5小時左右看肖爺爺的精講精練、做配套的1000題,遇到難以理解或記憶的地方就聽一遍徐濤老師強化課中的對應章節。在對知識點有大概的印象后,開始抓出題重點、易混淆易錯的知識點進行背誦。后期(11-12月)的復習重點是大題部分,把肖四肖八的大題背到滾瓜爛熟,沖刺手冊加強對知識框架的記憶。選擇題也不能完全放下,及時溫習易錯的知識點和錯題。 政治的記憶內容很多,巧用關鍵詞記憶法、思維導圖可以事半功倍!雖說復習要抓重點,但是一些看似較細的知識點也不能忽略哦~
英語: 1.英語單詞每天都要堅持背,背多少個自已定。 2.英語作文一定一要積累好的句子和段落,形成自己的模板,一個談社會正面現狀,一個談負面現狀。最后階段一定要認真背一下。 3.英語閱讀看懂選項比看懂文章更重要。 4.英語閱讀一定要堅持練到最后,哪怕是為練速度。 5.英語著重基礎,但是技巧的東西也很重要。 6.最后一個月復習要按照考場時間嚴格要求自己。做題一定要算好時間,心里有個譜,英語這東西要有感覺的,時間不夠一緊張就亂了。
專業課: 首先,日語單詞每天都要背,畢竟詞匯是語言的基礎。對于日本文學史,日本歷史,日本文化,語言學這四大部分,每天規劃好時間,輪流系統地背誦。《日本文化概論》韓立紅——這本必看,并且建議中日兩版都要看,中文版可以幫助你快速理解和記憶。考研把這本書里的章節名稱,每個章節都作為一道大題,自己做筆記歸納出來答題思路和步驟,在考場上就可以快速用自己的語言組織出來答題。《新日本概況》這本書講了日本很多方面的概況,經濟政治文化都有涉及到,內容是相對基礎,也可以作為初試的參考書目。復習后期的話,可以刷一下題目,《直擊考場——日語考研全程攻略》這本里面涵蓋了日本文學、日本文化、日本語言學、日本古典語學、閱讀、翻譯各個方面的題目,是一本完全的習題冊,也可以刷暨大歷年真題。 |