精品日本亚洲一区二区三区,99久久精品免费观看国产,99久久免费精品,亚洲精品国产一区二区成人,日本亚洲精品一区二区三区四区,国产亚洲精品成人久久网站,久久亚洲男人第一AV网站,精品国产高清一区二区广区,久久精品五月天很黄很艳女TV

考研論壇

標題: 日語背單詞的實用終結者方法 [打印本頁]

作者: qingning12    時間: 2020-4-13 09:19
標題: 日語背單詞的實用終結者方法

在學習日語的時候,普遍的學習者都有這樣一個問題:面對每一課六十七個甚至上百個單詞,著實有些不知所措,大多數學員選擇了最直接也是最簡單的方法--死記硬背。將一個單詞反復寫上二十遍,或者叨咕二十遍。十分鐘后,也許還有些印象,可兩天之后,忘得精光,一點兒印象都沒有了。然之所以會這樣,原因就出在“死”和“硬”上。“死記硬背”是在對一個單詞沒有全面理解的情況下,將單詞的信息反復刺激大腦,試圖將信息硬“塞”進大腦記憶中去的方法。使用這種方法,即使暫時記住了,持續的時間也不會太長,不僅易忘,而且易混。

  日語單詞的記憶需要找到竅門,靠“巧妙記憶”,而不是“死記硬背”。而“巧妙記憶”主要在于一個“巧”字,而“巧”字,就隱藏在“竅” 字的“穴寶蓋”下面,就如同規律就隱藏在事物內部一樣,只有發現規律,利用規律,才能達到事半功倍的效果。

  方法一 理解記憶法

  在日常生活中我們都有這樣的體會:對熟知的事物記得就牢。理解記憶法就是利用了這一點,它的關鍵就在于“理解”二字。拿到一個詞,我們要從假名、聲調、日語漢字、詞義、詞性、用法等諸多方面加以認識和理解,如下表中「峠」的這個詞:

  假名 聲調 日語漢字 詞義 詞性

  とうげ とう(-)げ(-)

  峠 ①最高處、山頂②頂點、極點 名詞

  用法 ①峠の茶屋。(山頂上的茶館。)

  ②病気も峠を過ぎた。(病情已過危險期。) 寒さも峠を越した。(嚴寒已過去。)

  在對這些方面進行認識和理解的過程中,無形當中這個詞的信息多次在我們的腦海中出現,我們對這個詞就會形成一個非常完整而且深刻的印象。

  方法二 聯想記憶法

  人的大腦對外界事物形成的記憶不是孤立的,而是相互聯系的。如:パイロット?飛行機?飛ぶ?空?云?雨?降る?天気?気候?夏?冬?寒い?……利用我們豐富的聯想,使思維向外無限發散,每發散到一點,就會碰到一個單詞,知道的更好,如果不知道,就不得不逼著自己去想辦法弄明白。

日語要學好必須每天堅持學習。為了方便大家的交流學習,可以到裙開始是七一二,*中的一個氛圍相互之間的交流是相當重要的,相互學習交流也是必不可少的。

  方法三 歸類記憶法

  我們的大腦可以分為多個記憶區,可以把外界事物的信息分類儲存在不同的區域里。這種歸類記憶法特別適合于記憶詞義比較接近的詞匯,如:名詞、代詞和數量詞等。它的特點是將詞分類后,按類別(塊)記憶。比如:我們可以把名詞中的詞分為許多種類:職業(教授、サラリーマン、公務員、警察官、弁護士、醫者等)、人稱(わたし、あなた、彼、彼女等)、職務(社長、首相、大臣、官房長官等)、公共場所(病院、デパート、スーパー等)、國家名稱(中國、日本、ブラジル等)、國家語言(中國語、スペイン語等)、天氣(天気予報、濕度、梅雨等)、日本料理(刺身、親子丼、そば、うどん、焼酎、お汁粉等)……這樣記的好處是系統性強,一次不只記一個詞,而是一下子把一類詞都記住了。

  方法四 比較記憶法

  我們碰到同義詞或近義詞時,很難一下子記住,而且在使用時很容易混淆。這時,如果對它們的用法仔細地進行一下分析和比較,不僅可以避免使用上的混淆,而且對這些近義詞的記憶也會非常深刻。例如:日語副詞中「ぜひ」、「きっと」和「かならず」這三個詞,在詞義和用法上很接近,不容易區分,也不容易記住。那么,我們就可以先對它們的用法進行一下比較:

  「ぜひ」、「きっと」和「かならず」在詞義上都有“一定”的意思,它們在用法上有如下的異同點。

  1、相同點:

  表示強烈請求或意志時,如果句尾不是「たい」、「でしょう(だろう)」、「ましょう」的表達形式,三者可通用。

  明日、かならず(きっと、ぜひ)いらっしゃってください。(明天您一定要來啊。)

  2、不同點:

  從準確度看,「かならず」、「きっと」、「ぜひ」依次降低。所以,

  ①表達根據常識判斷得出結論時,用「かならず」,不用「きっと」和「ぜひ」。

  朝になれば、日がかならず昇る。 (到了早上,太陽一定會升起來。 )

  ②表達根據某一條件判斷一定會得到某種結果時,用「かならず」和「きっと」,不用「ぜひ」。

  この薬を飲めば、かならず(きっと)治る。(如果吃了這個藥,一定會好的。)

  ③表達根據某種情況得出某種結論時,用「必ず」和「きっと」,不用「ぜひ」。

  曇ったから、かならず(きっと)雨が降る。(天陰了,一定會下雨。)

  通過以上比較,找出了三個詞的異同點,這樣就不難把它們記住了。

  方法五 反義詞記憶法

  人的大腦對于相會對立的事物所形成的印象尤為深刻,對日語詞匯也是如此。我們都有體會,互為近義詞的兩個詞特別容易混淆,而互為反義詞的兩個詞,由于形成了鮮明的對比,反而更容易被記住。例如:名詞中的「敵」和「友達」、「畑」和「水田」、動詞中的「打つ」和「揉む」,形容詞中的「忙しい」和「暇」,副詞中的「とても」和「全然」等等。這種記憶法的特點是成對記,一下子把兩個意義相反的詞都記住了。







歡迎光臨 考研論壇 (http://www.5522pp.com/) Powered by Discuz! X3.2