精品日本亚洲一区二区三区,99久久精品免费观看国产,99久久免费精品,亚洲精品国产一区二区成人,日本亚洲精品一区二区三区四区,国产亚洲精品成人久久网站,久久亚洲男人第一AV网站,精品国产高清一区二区广区,久久精品五月天很黄很艳女TV

考研論壇

標題: 川外翻譯理論與實踐,二外德語 [打印本頁]

作者: STRAL    時間: 2019-5-5 22:26
標題: 川外翻譯理論與實踐,二外德語
樓主總分401,基英129,翻譯與寫作118,二外德語89,政治65
一.基礎英語(考了129分)
基礎英語題型:15分單詞變形(1*15)     15分單詞選擇(1*15)    10分summary(2*5),20分完型(1*20)    2篇專八閱讀(2*20+2*5)    2篇雅思閱讀(2*20)
基英題總體不難,比較基礎,但是題量有點大。
下面說一說每種題型的難度和樓主的復習方法
1. 單詞變形  這道題考的很基礎,單詞的變形平時背單詞的時候就應該注意,從一個單詞聯想到多個變形,名詞,形容詞,動詞,詞綴。(之前看川外出過原來的題,所以我把15年以前的這部分真題做了好幾遍,可以熟悉題型,做題套路,和易錯點)
這一部分我沒太多復習,主要是平常做題的時候看到常見單詞變形記錄一下,(個人認為雅思閱讀里面詞匯變形體現的挺多的,做閱讀的時候可以注意些,同時也豐富了作文詞匯)
2. 單詞選擇  總體詞匯不難,不到專八,類似四六級,專四(不過專八單詞還是要背的,閱讀,作文會用到)
3. 完型填空  多為詞匯辨析,考察細心和對文章的理解,根據前后文進行選擇,這個比前兩道題難一點,靠平常的詞匯積累。我用的是考研英語一的完型填空練習的(以前看學長推薦的),也有人說可以用老專四完型練習,不過現在老題型不太好找了。
4. 根據一篇文章,寫每一段的summary   今年考的是以前關于駕車司機,行車安全一類的文章,,文章條理清晰,大概每一段前一兩句就是topic science, 不過以前做歷年的這道題時也遇到過自己總結段落要義的情況,所以還是得練一下。
關于這道題的針對性資料幾乎沒有,我就拿雅思閱讀練的手,雅思閱讀一般文章思路清晰,段落有理有據,昨晚閱讀之后,挑幾段寫一下summary。這樣閱讀和summary都有練到。
5. 閱讀  專八閱讀2篇,雅思閱讀2篇 (都特別長,每篇閱讀后邊的問題也很多),不過一般答案在文中都能找到,就是考的很細,不認真讀的話有時候會漏掉
閱讀就用的專八閱讀題和雅思九分達人系列(雅思閱讀資料有很多,挑選一種適合自己的,九分達人是解析特別詳細,還配有相關的詞匯,所以我比較喜歡這本,唯一不太好的就是一本書里面有大半是解析答案?)
川外基英的閱讀基本上都是考察細節題,題目安排和文章順序基本一致。基本上就是原文重現,就是是啥就是啥,所以只要憑著題目找答案就行。雅思閱讀就去原文找,不出意外都能找到[表情]
最后就是兩篇專八閱讀里還會各挑一小段讓你翻譯,這時候就用到詞匯儲備啦。不過不用擔心,不太難,就是詞匯有的不太認識,所以多背單詞。
二.翻譯與寫作(118分)
一篇英譯漢(50),一篇漢譯英(50),作文(50)
1.英譯漢: 今年川外英譯漢出的是一篇類似新聞報道類的文章, 我覺著語言不難,但有生詞,不太好組織語言,文章的邏輯關系要清楚。
2.漢譯英: 漢譯英是一篇偏向文學類的短文內容如下
1880年淺秋時節,容自來隨異國的幾十筐剛下樹的葡萄一道踏上了返鄉之途,到家已是天寒地凍,葡萄都已經在船艙里釀成成桶的酒了。用銅鎮人的話說,七年時間里容家什么都沒變,容家還是容家,鹽商還是鹽商,人丁興旺還是人丁興旺,財源滾滾還是財源滾滾。惟一變的是他這個西洋歸來的小兒子——如今也不小了,他不但多了一個莫名其妙的姓氏:黎黎,約翰·黎黎,而且,還多了不少古怪的毛病,比如頭上的辮子沒了,身上的長袍變成了馬甲,喜歡喝血一樣紅的酒,說的話里時常夾雜著鳥一樣的語言,等等。
3.作文: 川外作文確實特別愛考熱點新聞,所以一定要留意!!!18年好像是考的換頭手術19(今年)考的是重慶萬州交通事故,所以一定要重視!!!

下面說下我用過的翻譯復習資料:三筆(選擇性翻譯),莊繹傳的英漢翻譯簡明教程(自己翻譯了儀表),散文108篇 (選擇性翻譯),川外15年之前的真題(做了幾遍)。
三.二外德語(89分)
一開始做川外歷年德語真題的時候,我覺著還是挺難的(尤其是翻譯),但今年比較幸運,后面的兩段德譯漢大部分都看懂了。
先說下題型:選擇  完形填空  閱讀   翻譯(漢譯德5句,德譯漢2小段)(應該是這么多)
復習的話我用的是新編大學德語教程1-3冊,1,2 冊德語老師帶著系統學的,第三冊只背了單詞和語法,(第三冊的語法和單詞都有考到,我覺著)。川外的參考書《德語》我就看了上冊,過了一遍,有些詞組考到了,不過我覺著新編大學德語里也有,總之德語語法都是相通的,選擇一個教材把語法過幾遍。我還用了新求精德語語法精解與練習,和圣才出的一個全國名校二外德語試題。
四.政治(65)       
政治就不多說了, 我是用的肖大大的書,肖四肖八很重要,重點背的肖四,大題押到了很多。

最后,友情提示,每個人的學習方法不同,復習資料也有很多,要選擇適合自己的,選擇性的復習,學姐學長們只能及你們一些建議,自己要學會篩選哦!大概就這么多了,有什么問題可以在下面評論哦,看到會及時時答復的,希望大家都有個好成績~~
作者: 聽風細語    時間: 2019-6-18 01:59
你好我這里也想考川外的翻譯理論與實踐,請問川外進復試是只要政治和二外過線就行,由專業課來排名的么?是只看基礎英語和翻譯寫作么
作者: 聽風細語    時間: 2019-6-18 02:00
還有在哪里能買到真題呀,我只看到了mti的很多
作者: STRAL    時間: 2019-6-19 00:32
聽風細語 發表于 2019-6-18 01:59
你好我這里也想考川外的翻譯理論與實踐,請問川外進復試是只要政治和二外過線就行,由專業課來排名的么?是 ...

首先四門總分得過線,然后二外和政治都過線了,就只看兩門專業課成績分數進行排名,看是否進復試
作者: STRAL    時間: 2019-6-19 00:34
聽風細語 發表于 2019-6-18 02:00
還有在哪里能買到真題呀,我只看到了mti的很多

真題的話,閑魚就有賣的吧,我這里也有電子版的
作者: 郵差AA    時間: 2019-9-2 14:50
學姐好,請問跨考英語,我是該先背專四詞匯再背專八詞匯,還是直接背專八詞匯呀?
作者: STRAL    時間: 2019-9-2 15:51
郵差AA 發表于 2019-9-2 14:50
學姐好,請問跨考英語,我是該先背專四詞匯再背專八詞匯,還是直接背專八詞匯呀? ...

我建議還是先背專四,再背專八吧
作者: 花月影    時間: 2019-9-11 17:21
樓主這里! 可以jiage lianxi fangshimeeeeee...嘻嘻
作者: STRAL    時間: 2019-9-11 17:51
花月影 發表于 2019-9-11 17:21
樓主這里! 可以jiage lianxi fangshimeeeeee...嘻嘻

two six three two four zero one nine four three
作者: 郵差AA    時間: 2019-9-12 08:42
好滴謝謝你
作者: 孟可一生平安    時間: 2019-9-12 17:01
學姐你好,請問方便說一下復試情況嗎?
作者: STRAL    時間: 2019-9-15 16:30
孟可一生平安 發表于 2019-9-12 17:01
學姐你好,請問方便說一下復試情況嗎?

川外復試相比其他學校比較晚,上年專八考試完后才進行的復試,(調劑都快接近尾聲了,川外才面試,不過要穩住!!!)
復試有專業課筆試和面試,二外面試。
一,筆試
題不多,但是分值大,需要思考,第一小題是翻譯術語解釋比較簡單一些,然后是幾道簡答題(貌似不是書中的,但有關聯),最后是翻譯一段話(參考書里的)。
二,面試
(1)專業課面試
分三個環節,三個教室
1.視譯,老師會給一些文章讓你隨機抽一張,然后讀一遍以后就進行視譯(老師會問一些問題,如:覺得難度怎么樣,在翻譯的時候你是怎么翻譯的,翻譯時你覺得應該注意什么,這篇文章里有哪些地方影響你的翻譯,我說了幾個生詞,老師又讓猜一下詞義)
2.專業知識面試
也是抽紙,紙上一般寫有三個問題左右(關于翻譯理論的)
比如問我的有:
a.對語內翻譯,語際翻譯和符際翻譯的理解和之間的區別,并舉例說明
b.異化和歸化的定義和區別,舉例說明等
還有的問到了直譯,意譯,字對字翻譯等理解和區別等(太多了,每個人抽的題不太一樣)
3.口語面試(類似日常對話)
也是抽紙,紙上有兩三個話題,你進行描述
比如問我的問題有:怎么解壓,或者不開心的時候喜歡做什么?
你有什么愛好等?
老師會根據你的描述進一步問你一些問題,或者和你交流
(2)二外面試(我的二外是德語)
沒有自我介紹,不過可以寫一寫,問問題的時候有可能就用上了
進去教室之后老師用德語提問,大都是一些日常的,如,你多大了,爸媽做什么的,學德語幾年了,畢業于哪個學校等等
老師們一般都很nice
作者: 孟可一生平安    時間: 2019-9-17 23:59
嘻嘻,謝謝學姐,我今天已經加過學姐了~
作者: 最棒的lc    時間: 2019-11-23 14:59
四川外國語大學 翻譯理論與實踐學姐講得好詳細??
作者: 無提緣    時間: 2020-2-29 22:24
學姐你好啊,我想問下復試面試時幾個部分分別有多長時間呢?
作者: dyy990119    時間: 2020-3-26 09:32
請問這個翻譯理論與實踐方向就是MA對嗎?
作者: kyb22888204    時間: 2020-3-27 17:38
dyy990119 發表于 2020-3-26 09:32
請問這個翻譯理論與實踐方向就是MA對嗎?

對的,是MA
作者: XIX98    時間: 2020-5-7 00:36
學姐,你好。我本科不是學翻譯專業的,對于翻譯的理論不太清楚,沒有系統學過。所以我很擔心復試的專業課考察。
作者: STRAL    時間: 2020-5-7 08:24
XIX98 發表于 2020-5-7 00:36
學姐,你好。我本科不是學翻譯專業的,對于翻譯的理論不太清楚,沒有系統學過。所以我很擔心復試的專業課考 ...

好好看復試參考書
作者: dxxn    時間: 2020-6-3 10:58
學姐復試參考書就是用學校說的那本就完全可以是嗎
作者: STRAL    時間: 2020-6-3 13:01
dxxn 發表于 2020-6-3 10:58
學姐復試參考書就是用學校說的那本就完全可以是嗎

現在好像改成兩本了,看參考書就差不多了
作者: dxxn    時間: 2020-6-3 13:53
好的 謝謝學姐[酷]
作者: 加油12345688    時間: 2020-10-12 15:49
你好,請問能問問翻譯理論與實踐平時上課都上寫什么嘛
作者: 鵬程云端    時間: 2021-1-7 12:41
謝謝




歡迎光臨 考研論壇 (http://www.5522pp.com/) Powered by Discuz! X3.2