精品日本亚洲一区二区三区,伊人久久狼人色精品无码 ,日鲁夜鲁天天鲁视频,国产精品久久亚洲,秋霞理论理论福利院久久,国产日韩欧美视频一区二区三区,色九九,国产精品美女久久久久久免费 ,九九干,韩国精品一区二区三区

考研論壇

標題: 一戰跨考暨南大學的初試+復試經驗貼 [打印本頁]

作者: 小花花aa    時間: 2019-4-5 00:15
標題: 一戰跨考暨南大學的初試+復試經驗貼
先介紹一下自己的情況,樓主是廣東某三本院校的酒店管理專業學生。英語六級600+,已通過二三級筆譯,獲得全國大學生英語競賽一等獎。初試成績政治64 翻譯碩士英語77 英語翻譯基礎122 漢語百科知識與寫作96 初試排名53,總分排名28。暨大今年錄取51人(不含推免)可以看出復試后排名變動挺大的,一分能夠甩掉好幾名,所以排名靠后的同學不要灰心。
    我從大二下學期就開始準備三筆,大三第一學期一次通過,緊接著一次通過二筆。可以說從大二開始幾乎沒停止過練習翻譯,握筆的手厚厚的繭可以作證。翻譯就是要不停地練不停地練。
  1.政治64
  這一科直接忽視我,因為我考研試發現自己選擇題只有29分,以為自己政治過不了國家線。不過感謝肖大大,考前把肖四肖八背得滾瓜爛熟。所以一定要跟緊肖大大(說三遍)
  2.翻譯碩士英語77
  華研專四語法詞匯(強推刷了好幾遍)
  黃皮書(必備)
  如魚得水+墨墨每日打卡
  每天一小時蛐蛐英語網
  華研專八作文
   每天早上從宿舍到自習室會打卡記單詞,七點到八點會利用一個小時在自習室走廊閱讀蛐蛐英語網里面的紐約時報。下午也會安排時間練習黃皮書以及專四語法詞匯。
3.英語翻譯基礎122
  張培基散文選一
  英漢散文100篇(喬萍)
  黃皮書詞條
  盧敏二三筆詞匯
英語翻譯基礎真題(中公考研)
  因為之前準備二三筆做了大量的練習,所以考研期間主要練文學翻譯。一開始簡直是無從下手,但是慢慢練越來越喜歡文學翻譯。我是先自己翻譯一遍,然后對照譯文修改,把好的表達記在紙上,每天晚上九點半左右到走廊外面背。把張培基里面偏文學的文章練完后,再來練第二次,所以張培基里面的散文后面練起來都得心應手了。我還會把其他學校的真題都練一練,側重文學翻譯,但是都要涵蓋,畢竟你搞不懂出題老師的心思。
4.漢語百科知識與寫作96
  黃皮書
  黃皮書詞條
  漢語百科知識與寫作(紅色那本)
  網上各種各樣的資料
這科請再次無視我,我這個復試無顏面對江東父老。我之前上網買了暨大歷年的真題,發現百科知識選擇題不是西方文學就是中國古代文學,所以我側重復習這兩塊。But,事實證明,老師的心思你猜不透。所以復習這一科一定要全面(說三遍)!!!
  初試感想:
  考完政治出來心態有點崩,政治選擇題完全不符合常規,自信心碎了一地。愛的最深的一科傷得最深(吐血),不過還好及時調整了。但是下午的翻譯碩士英語再次讓我自信心崩塌,起碼我覺得閱讀挺難的,而且時間挺倉促,以為會考的很差,沒想到分數還不錯。所以一定要考完一科扔掉一科!!!英語翻譯基礎是我考得感覺最好的一科了,雖然詞條好幾個不會翻,但是今年英譯漢并沒有考文學翻譯,所以感覺非常簡單。下午的百科一看到選擇題懵了,然后名詞解釋有兩個比較專業的術語也不會。打擊還在后面,讓我賞析舒婷的《致橡樹》!!!我永遠記得這首詩的名字……考完感覺自己應該沒戲了,就忙著寫論文,然后去實習。得知自己能夠進暨大復試后,三月一號辭職,然后回來準備復試。
   復試:
   我買了《視譯基礎》,還有《中式英語之鑒》,然后用初試的資料來練練翻譯。面試是按排名來的,所以我自然而然等到了下午三點多。一進去看到六個教授坐著我傻了眼,一個計時的導師叫我sit down我沒聽清,直接站著就開口自我介紹了,說了兩句被叫sit down,尷尬。我帶了簡歷,第一個老師問了我一個很長的英譯漢句子,是某個作家的名言,說了三遍我也沒能正確地譯出來。然后說我的本科專業跟研究生專業一點關系都沒有,我肯定地說有,然后bla bla 一大堆。然后一個老師問我\"你吃飯了嗎\"用英文怎么說,我腦子秀逗了說\"have you finished your lunch\",想一巴掌抽死我自己。還有老師問我所知道的翻譯理論;一個問一個合格的譯者應該具備什么樣的品質;一個老師讓我口譯了兩段中譯英,一段是會議致辭,另一段忘了。反正面試完的感覺就是:明明腦子短路了,還控制不住自己在胡說八道。暨大復試的筆試不難,第一題是英譯漢5個句子,然后中譯英、英譯中分別一篇,都是偏文學的,中譯英講的是禪宗馬祖,里面有\"衣缽\"一次我翻譯成\"designated gown and bowl\"估計老師改卷的時候已經笑暈了。筆試時間十分充足。考完心情very down,決定不再二戰然后拼命地投簡歷找工作。所以今天下午看到擬錄取名單自己排名上了這么多有點意外,不過總算可以好好放松自己了。
  給要考研的你們一些建議:
  暨大十分公平,不會歧視你的本科出身。如果決定了,就踏踏實實地努力,不要去懷疑自己。我備考過程心態很好,一直在心里告誡自己:一定不要二戰,從來沒有崩過。所以每天6點半之前準時起床,十一點半前上床睡覺。每天會嚴格執行自己的計劃,甚至到后期一天看手機的時間不超過半個小時,下午為了省時間,不去吃飯,隨便吃點東西,跑上五樓找個沒人的地方背書。所有的付出都會有收獲,加油。
作者: 努力的TT    時間: 2019-4-5 07:21
樓主很贊
作者: 長歌46    時間: 2019-4-5 13:00
衣缽 我翻的是未完成的事業
作者: Danny0218    時間: 2019-4-5 16:40
樓主你好!非常感謝樓主的經驗分享!雖然我不考翻譯專業,但我打算報考六月份的筆譯三級,現在還剩兩個月,手上有武峰十二天翻譯,官方黃紫兩本書,還有韓剛視頻,和常用詞匯,像政府報告之類的是不是得要刷?除此之外樓主還有什么建議嗎?
作者: 小花花aa    時間: 2019-4-5 16:57
Danny0218 發表于 2019-4-5 16:40
樓主你好!非常感謝樓主的經驗分享!雖然我不考翻譯專業,但我打算報考六月份的筆譯三級,現在還剩兩個月,手 ...

能把官方教材和韓剛練完,足矣
作者: 聽說Eva    時間: 2019-4-5 17:23
哇真棒!!!
作者: 聽說Eva    時間: 2019-4-5 17:57
學姐學姐,闊以擁有你的考研加油嘛
作者: 聽說Eva    時間: 2019-4-5 18:04
聽說Eva 發表于 2019-4-5 17:57
學姐學姐,闊以擁有你的考研加油嘛

啊我想擁有學姐的wx
作者: Blue980401    時間: 2019-4-5 23:04
優秀,向你學習!!!
作者: 路易唐    時間: 2019-4-7 15:58
學姐,學姐,面試是全程英文么,還是中英文兼容
作者: 小花花aa    時間: 2019-4-9 13:37
路易唐 發表于 2019-4-7 15:58
學姐,學姐,面試是全程英文么,還是中英文兼容

全英文面試
作者: 路易唐    時間: 2019-4-10 14:25
好的學姐
作者: 清水心    時間: 2019-4-12 21:58
努力的TT 發表于 2019-4-5 07:21
樓主很贊

19暨南大學翻碩上岸學姐,出全部翻碩資料,*
作者: 清水心    時間: 2019-4-12 21:59
聽說Eva 發表于 2019-4-5 18:04
啊我想擁有學姐的wx

19暨南大學翻碩上岸學姐,出全部翻碩資料,*
作者: 清水心    時間: 2019-4-12 21:59
路易唐 發表于 2019-4-10 14:25
好的學姐

19暨南大學翻碩上岸學姐,出全部翻碩資料,*
作者: 清水心    時間: 2019-4-12 22:00
Blue980401 發表于 2019-4-5 23:04
優秀,向你學習!!!

19暨南大學翻碩上岸學姐出全部翻碩資料,*
作者: haijin小哥    時間: 2019-4-16 22:14
師姐你好,請問跨考應該從哪里復習入手呢?
作者: 長歌46    時間: 2019-4-17 12:56
haijin小哥 發表于 2019-4-16 22:14
師姐你好,請問跨考應該從哪里復習入手呢?

19暨大初試第一 復試總分第二上岸 出全套翻碩網盤資料 很全 一二四四零五久溜溜久
作者: 柚柚妹子    時間: 2019-4-17 18:49
師姐,我也想問,請問跨考從哪里開始復習啊,是接受本科非英語專業的對吧,我本科是護理學
作者: Victoria98616    時間: 2019-5-15 23:25
學姐太牛逼了。。。
作者: 乖寶羊    時間: 2019-5-16 07:35
樓主棒棒噠[拍手]
作者: 小花花aa    時間: 2019-7-26 23:02
柚柚妹子 發表于 2019-4-17 18:49
師姐,我也想問,請問跨考從哪里開始復習啊,是接受本科非英語專業的對吧,我本科是護理學 ...

先復習英語翻譯基礎




歡迎光臨 考研論壇 (http://www.5522pp.com/) Powered by Discuz! X3.2