這就是我初試復(fù)試因?yàn)檫^于自信翻車的教訓(xùn)了,因?yàn)閭淇紩r(shí)間有限,基英幾乎沒怎么復(fù)習(xí)。19年之前基英的難度都不高,今年難度有所提升,而且大部分同學(xué)都在60+,70+左右。真題回憶:15個(gè)單選,考點(diǎn)分別是虛擬語氣、動(dòng)詞不定式、動(dòng)名詞、非謂語動(dòng)詞;10個(gè)無選擇完型填空,關(guān)于一位獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主為寫作體驗(yàn)生活;5篇閱讀理解24個(gè)單選;作文題目translation in the context of artificial intelligence。單選的難度與專四相似,并且常考同義詞近義詞。無選項(xiàng)完型需要多練,鑒于沒有專門的書籍,建議在網(wǎng)上找一些資料打印。閱讀理解的話多做專八閱讀。上海大學(xué)基礎(chǔ)英語的作文題目都是與翻譯有關(guān),考過the role of translator, translation as an art of balance, 都是與翻譯相關(guān)并且難度不是很大。所以備考期間主要把歷年真題以及相關(guān)方向都復(fù)習(xí)了一遍。今年的題目是人工智能(今年很多學(xué)校都考到了人工智能,上大今年的題目時(shí)蘇大去年的真題,所以做各校真題是很重要的),乍一看可能有些棘手,但是其實(shí)換湯不換藥,甚至可以將前幾年的題目往上套。今年基英的分?jǐn)?shù)線也是60。
備考建議:基礎(chǔ)英語應(yīng)該早些開始并且每天加強(qiáng),因?yàn)榉g的基礎(chǔ)其實(shí)也是來源于積累。背單詞的話可以用新東方專四專八詞匯,百詞斬APP,把單詞記在小本子上,每天早上第一件事就是背單詞。閱讀每天做個(gè)一兩篇,做完分析詞匯,選項(xiàng)以及作者陷阱設(shè)置,不要做完就丟了。寫作的話歷年真題精做,什么雅思作文專八作文之類的學(xué)習(xí)詞匯句型亮點(diǎn),上大作文的內(nèi)容都是有關(guān)翻譯的,這塊可以和翻譯理論一起復(fù)習(xí)。
推薦書目:新東方專四專八詞匯,百詞斬APP,華研外語專四單選,星火專八閱讀,大師兄真題集(某寶有售,大師兄的真題強(qiáng)烈推薦,備考期間我唯一能聯(lián)系到的學(xué)長(zhǎng)就是大師兄了,真題以及后續(xù)的備考都給了我很多建議)。
出成績(jī)是在2.15號(hào)下午,出成績(jī)之后一大段時(shí)間還在家里所以幾乎沒看書。3.21號(hào)上大打電話通知復(fù)試,復(fù)試時(shí)間為27筆試,28面試,29上午十點(diǎn)出成績(jī)及錄取結(jié)果。筆試100分,面試200分,最終錄取初試復(fù)試各占百分之五十,今年有79個(gè)人進(jìn)入復(fù)試,最終錄取65名。入學(xué)之后的一等獎(jiǎng)學(xué)金都給了推免,統(tǒng)考的同學(xué)按總分排名獲得二等三等或者無獎(jiǎng)學(xué)金。初試的筆試是和專八一起準(zhǔn)備的,用的是百詞斬的APP,但是因?yàn)闀r(shí)間以及稍微有些懈怠,專八單詞也沒有背完,筆試?yán)^續(xù)翻車了,哭泣。筆試分為單選15道,閱讀6篇每篇4-5問,漢譯英三段文字有關(guān)戲劇和海派。單選部分幾乎都是考詞匯,我還能想到的詞有vouch for, relinquish, 翻譯里的詞匯有中華民國(guó),海派,戲劇之類的。建議學(xué)弟學(xué)妹們備考筆試時(shí)注重專八單詞。今年的筆試難度比較高,考完后大家都怕不能及格,結(jié)果出來似乎是老師比較仁慈,都是60+,70+,優(yōu)秀的同學(xué)考到了80.
面試是重頭戲,今年的面試按照初試成績(jī)分為四組,每組20位同學(xué),分為上午和下午進(jìn)行,每人20分鐘。我是第一組的第二個(gè),所以大概九點(diǎn)開始之后半個(gè)小時(shí)就到我了。首先進(jìn)門,和老師問好并且遞上自己的簡(jiǎn)歷(我準(zhǔn)備了中英文簡(jiǎn)歷及一些專四三筆以及口譯比賽之類的證書放在一起)。一共有6位老師,所以準(zhǔn)備6份簡(jiǎn)歷,我被問到的一些問題1 自我介紹 (我準(zhǔn)備了兩分鐘的自我介紹,著重講了一下自己的翻譯實(shí)踐)2 介紹杭州的三個(gè)吸引點(diǎn) (完全凌亂,沒有準(zhǔn)備過這個(gè)問題,我說了西湖風(fēng)景優(yōu)美,大學(xué)眾多以及食物美味舉例西湖醋魚之后有個(gè)老師問我西湖醋魚怎么翻譯,爆哭給自己挖坑了。提問的老師反駁我為什么不說馬云,非常一針見血,但是我是真的沒想起來啊啊啊啊)3你的畢業(yè)論文(我說是目的論視角下政府工作英譯研究,老師反問這個(gè)理論適用于各種文體以及研究方法,我只能說理論比較通俗易懂然后用語料庫分析) 4 我的翻譯經(jīng)歷 5 學(xué)校校名的翻譯 6 霜葉紅于二月花的翻譯(我比較了spring flower和February flower兩種譯法) 7 古代的翻譯家(我只準(zhǔn)備了現(xiàn)代的啊啊啊,然后只能說了道安以及五失本三不易)準(zhǔn)備面試期間我和一個(gè)小姐姐每天互相提問一些準(zhǔn)備的問題,雖然我的問題非常靈活,但是總體并沒有特別慌亂,即使內(nèi)心波濤洶涌一萬匹那啥飛奔而過表面還是裝作風(fēng)平浪靜的樣子回答老師問題,最終的分?jǐn)?shù)176也還算可以。其他同學(xué)的問題有:1. 自我介紹 2.口譯 EC CE 3.關(guān)于建筑英語 4.應(yīng)該具備什么素質(zhì) 5.翻譯經(jīng)歷 6.研究生時(shí)候怎么學(xué)習(xí) (有什么打算)7.語言學(xué)知識(shí)重要還是百科知識(shí)重要(某建筑學(xué)院的考生,提問和簡(jiǎn)歷的關(guān)系比較大)以及:1. What's your favourite translation theory? 2. Could you explain the translation theory proposed by Yanfu? 3. Have u ever met some difficulties in the process of translating? 4. U said u will always think about the word-selecting in translation, how will you solve that problem? 5.what's the difference between translation and interpretation? 6. Please introduce your college 7. Okay, translate a sentence, 電腦的使用大大提高了人們的勞動(dòng)效率。(暴風(fēng)哭泣,這幾個(gè)題目我都有準(zhǔn)備,但是沒有問到我,所以面試差不多看老師,有些老師問的常規(guī)有些比較靈活,準(zhǔn)備期間最好多方準(zhǔn)備,但是最重要的是不要卡殼口語流暢)
第三天早上到外國(guó)語學(xué)院辦公室看結(jié)果,等到了十點(diǎn)半出了結(jié)果,看到自己的成績(jī)也不是特別開心吧,期間還是有一些同學(xué)開心的歡呼但是也有落寞的身影。口語大家一定要注重,有初試370+的同學(xué)因?yàn)榭谡Z不到100分上大,實(shí)在是太可惜了。因?yàn)槭前纯佳谐煽?jī)發(fā)的第一學(xué)年獎(jiǎng)學(xué)金,所以要盡量考好一點(diǎn)哦。