精品日本亚洲一区二区三区,伊人久久狼人色精品无码 ,日鲁夜鲁天天鲁视频,国产精品久久亚洲,秋霞理论理论福利院久久,国产日韩欧美视频一区二区三区,色九九,国产精品美女久久久久久免费 ,九九干,韩国精品一区二区三区

考研論壇

標題: 2019年南京大學法語筆譯初試真題回憶 [打印本頁]

作者: 月球上的人ren    時間: 2019-1-4 16:11
標題: 2019年南京大學法語筆譯初試真題回憶
自己準備考試其實比較倉卒,希望可以攢點人品~

翻譯碩士法語
1.閱讀理解
梵高的畫 返校季小孩的作息調整
都不難,沒有什么生詞

2.介詞代詞填空

3.漢法互譯
法譯漢:關鍵詞 querelle-bouffon opéra
漢譯法:關鍵詞 現實主義小說真實的境界

4.dissertation
追憶似水年華“la personalité sociale est une création de la pensée des autres”

法語基礎
1.名詞解釋
Fidélité
Xu Changchong
ESIT
La tache de traduction
Traduttore(還有一個詞忘了)
Critiques de la traduction
Interprétation consécutive
Littérature traduite
(還有兩個實在忘了,考完就馬上回想了,但仿佛失憶)

2.短語翻譯
(偏時事,也都不難,但法譯漢的還是記不清了dbq)
Les accros des smartphones
Le go?t esthétique
申遺
海上絲綢之路
世界經濟格局
胸有成竹
從心里涌出一股自豪感
不同文明和發展模式之間應該相互借鑒

3.法譯漢
主題:首句是 ? la littérature aujourd’hui retrouve, à la lumière des expériences parfois désastreuse, les thèmes de la nature ? 還有些關鍵詞 la nature moderne

4.漢譯法
主題:16-17世紀,印有中國自然風情和人文風情的西方郵票流行起來。對中國文明的探索使自大的歐洲人開始懷疑《圣經》,因為中國沒有上帝但也產生了文明。

漢語百科
1.名詞解釋
年鑒 富蘭克林 箴言 清教 殖民地

冬奧會 水立方 鳥巢 吉祥物

種族 他者 賽義德 東方主義

供給側結構性改革 三去一降一補 三大攻堅戰 去產能 宏觀調控

物流 無人機 全自動化流水線 刷臉 剁手黨

2.應用文:校外聯部年度工作小結(有內容要求)

3.作文:陳望道翻譯《共產黨宣言》,吃粽子錯把墨汁當紅糖(這個材料估計蠻多人都在政治題中見過)
來源: 2019年南京大學法語筆譯真題回憶
作者: 少女綠妖    時間: 2019-8-30 19:28
請問法語基礎那個科目 漢法互譯的長度是多少呀?那這個科目還有完形填空嗎




歡迎光臨 考研論壇 (http://www.5522pp.com/) Powered by Discuz! X3.2